EINHELL 23.387.00 Скачать руководство пользователя страница 25

25

SLO

izvrtati, luknje izvrtajte in v njih vstavite stenske 
vložke. 

Stensko držalo montirajte na steno vodoravno. 
Hrbtno stran ohišja grelca privijte na stensko 
držalo, ki je montirano na steno in jo pritrdite s 
stranskimi vijaki. 

4. Tehnični podatki:

Nazivna napetost: 

230 V~ 50 Hz

Moč ogrevanja: 

400 W

Termostatski regulator: 

brezstopenjsko nastavljiv

Vrsta zaščite: 

IPX0

Omrežni kabel: 

3 x 0,75 mm

2

x 1600 mm

Dimenzije naprave ca.:

260 x 110 x 255 mm

5. Predpisana namenska uporaba

Naprava je konstruirana za zasebno uporabo in ne
za ogrevanje poslovnih prostorov. Naprava služi za
zaščito pred zmrzovanjem in za temperiranje manjših
prostorov in je namenjena samo za hišno uporabo.
Grelec s termostatsko zaščito proti zmrzovanju lahko
uporabljate le ko je fiksno montiran. Grelca se ne
sme uporabljati na prostem. 

6. Prvi zagon 

Pozor! Pred zagonom preverite, če se razpoložljiva
napetost ujema z napetostjo, ki je navedena na
podatkovni tablici. Upoštevajte varnostna navodila,
ki so navedena pod točko 1.

Pri prvem zagonu ali po daljšem delovnem premoru
lahko za kratek čas pride do nastajanja vonja. To ni
okvara. Da bi grelec s termostatsko zaščito proti
zmrzovanju popolnoma izklopili, je potrebno
potegniti vtikač iz omrežne priključne vtičnice.

6.1 Termostatski regulator/Regulator temperatur 
(slika 1/poz. 2):

Vklopite želeno moč ogrevanja. Regulator naj bo
obrnjen na „MAX“ tako dolgo, dokler ni dosežena
želena temperatura prostora. Takoj nato pričnite
obračati regulator v nasprotni smeri, dokler ne
zaslišite razločen klik. Termostatski regulator grelno
napravo avtomatsko vklopi in izklopi ter tako skrbi za
približno konstantno temperaturo prostora.
Predpostavka za to je, da grelna naprava ima

zadostno grelno moč za prostor, ki ga je potrebno
ogreti.

Opomba: 

Regulator v skrajno levem položaju =

termostatska zaščita proti zmrzovanju (ca. 5 °C – 8
°C). Naprava se samodejno vklopi in izklopi.

6.2 Zaščita pred pregrevanjem

Pri prekomernem segrevanju se gretje naprave
avtomatsko izklopi. V tem primeru izklopite napravo,
potegnite vtikač iz električne priključne vtičnice in
počakajte nekaj minut, da se naprava ohladi. Po tem,
ko odpravite vzrok pregrevanja (n.pr. pokrita zračna
mreža), lahko napravo ponovno vklopite. Če bi prišlo
do ponavljajočega sprožanja zaščite pred
pregrevanjem vas prosimo, da se obrnete na vašo
servisno službo (v Nemčiji ISC GmbH). 

7. Vzdrževanje in čiščenje 

Pred pričetkom čistilnih in vzdrževalnih del mora 
naprava biti izklopljena, izključena iz električnega 
omrežja in ohlajena. 

Vzdrževalna dela in popravila lahko izvaja 
izključno le servis za elektroniko ali ISC GmbH.

Omrežni kabel je potrebno redno pregledovati za 
pomanjkljivosti in poškodbe. Poškodovani 
omrežni kabel lahko z ozirom na zadevna določila 
zamenja le strokovnjak za elektriko ali servisna 
služba, ki je za to pristojna v vaši državi.

Za čiščenje ohišja uporabite rahlo vlažno krpo.

Umazanijo, ki nastane zaradi prahu, odstranite s 
sesalnikom. 

8. Naročanje nadomestnih delov

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti
naslednje navedbe: 

Tip naprave 

Art. številko naprave 

Ident-številko naprave 

Številko rezervnega dela, ki ga potrebujete 

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani
www.isc-gmbh.info. 

9. Odstranjevanje odpadkov

Priporočamo, da rabljeno napravo, pribor in
embalažo predate v reciklažo. Deli iz umetne mase
so označeni za sortno čisto reciklažo. 

Anleitung FW 400 SPK 7  13.05.2005  11:41 Uhr  Seite 25

Содержание 23.387.00

Страница 1: ...ploi Radiateur antigel Handleiding vorstbewaking I Istruzioni per l uso Convettore antigelo S Bruksanvisning Frostvakt K ytt ohje Pakkassuojal mmitin Navodilo za uporabo Grelca s termostatsko za ito p...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 150 mm Anleitung FW 400 SPK 7 13 05 2005 11 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eparaturen d rfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgef hrt werden Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an ein...

Страница 4: ...er t automatisch ein und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraussetzung daf r ist das Heizger t ist mit einer ausreichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet...

Страница 5: ...tungsstarke Ger te die Sicherung zus tzlich belasten Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Raumtemperatur h her als eingestellte Temperatur am Ger t Thermostatregler h her einstellen berhitzung...

Страница 6: ...the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your count...

Страница 7: ...eating requirements for the room Note Turn the controller all the way to the left antifreeze setting approx 5 C to 8 C The device automatically switches itself on or off 6 2 Overheating guard In case...

Страница 8: ...the plug Room temperature is higher than the temperature set on the appliance Set the thermostat control higher The overheating cutout has responded Do not cover the appliance maintain the minimum di...

Страница 9: ...troduisez aucun corps tranger par les ouvertures de l appareil Risque de d charge lectrique et d endommagement de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent...

Страница 10: ...n marche Tournez le r gulateur sur MAX jusqu avoir atteint la temp rature ambiante d sir e Ensuite tournez le r gulateur dans le sens inverse jusqu entendre nettement un clic Le r gulateur thermostat...

Страница 11: ...s en fonction des sortes 10 D rangement L appareil ne chauffe pas Le fusible domestique s est d clench Contr lez les fusibles veillez ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en...

Страница 12: ...n beschadiging van het toestel Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersonee...

Страница 13: ...e regelaar op MAX tot de gewenste kamertemperatuur bereikt is Draai dan de regelaar terug tot duidelijk een klikken te horen is De thermostaatregelaar schakelt het verwarmingstoestel automatisch in en...

Страница 14: ...elijke zekering reageert Huishoudelijke zekering controleren erop letten dat de zekering niet door toestellen met een groot vermogen extra wordt belast Stekker zit niet in de contactdoos Stekker de co...

Страница 15: ...medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si...

Страница 16: ...calorifera desiderata Ruotate il regolatore su MAX fino a quando viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata Quindi ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente chiaramente uno scatto...

Страница 17: ...o non riscalda Interviene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili Controllate il dispositivo automatico di disinserimento fusibili e fare attenzione che non ci siano altri apparecchi che...

Страница 18: ...ersonal Varje g ng innan du anv nder elementet kontrollera s rskilt om n tkabeln r skadad Om skador har uppst tt m ste du kontakta en beh rig elinstallat r eller v r kundtj nst i Tyskland r detta ISC...

Страница 19: ...ktens v rmeeffekt r tillr ckligt h g f r rummet som ska v rmas upp Obs Reglering nda t h ger Frostskyddsl ge ca 5 C 8 C Frostvakten kopplas automatiskt in och ifr n 6 2 verhettningsskydd Vid verdriven...

Страница 20: ...kten Rumstemperaturen r h gre n temperaturen som har st llts in p frostvakten St ll in ett h gre v rde p termostatregleringen verhettningsskyddet har l st ut T ck inte ver frostvakten med f rem l beak...

Страница 21: ...a erityisesti verkkoliit nt johto vahingoittunut Vaurioita havaitessasi ota yhteytt s hk alan ammattihenkil n tai maasi valtuutettuun asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH Laitteen saa asentaa ainoastaan...

Страница 22: ...Viite S timen asento aivan vasemmalla pakkassuoja asetus n 5 C 8 C Laite kytkeytyy automaattisesti p lle ja pois 6 1 Ylikuumenemissuoja Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla joka sammuttaa l mmit...

Страница 23: ...istoke verkkovirtaan Huoneen l mp tila on suurempi kuin laitteeseen s detty l mp tila S d termostaattis dint korkeammalle Ylikuumenemissuoja on lauennut l peit laitetta mill n esineill noudata m r tty...

Страница 24: ...r evalna dela in popravila lahko izvaja le avtorizirano strokovno osebje Pred uporabo je napravo in e posebej elektri ni omre ni kabel potrebno pregledati glede po kodb V primeru po kodb naprave ali e...

Страница 25: ...za pribli no konstantno temperaturo prostora Predpostavka za to je da grelna naprava ima zadostno grelno mo za prostor ki ga je potrebno ogreti Opomba Regulator v skrajno levem polo aju termostatska...

Страница 26: ...iklju ite v elektri no priklju no vti nico Sobna temperatura je vi ja kot temperatura ki je nastavljena na napravi Termostatski regulator nastavite na vi jo temperaturo Vklopila se je za ita pred preg...

Страница 27: ...a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for pr...

Страница 28: ...ik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust...

Страница 29: ...our le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conform ment au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selon l application pr vue Vous conservez bien ente...

Страница 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 31: ...lternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga esegu...

Страница 32: ...ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sis llytetty kansallisiin...

Отзывы: