background image

Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte
jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se
před používáním obeznamte s přístrojem, jeho
správným použitím a také s bezpečnostními pokyny.

1. Důležité pokyny!

Nečistěte si oděv stlačeným vzduchem.

Stlačeným vzduchem nefoukejte na 
spolupracovníky.

Veškeré větrací otvory udržujte prosté nečistot.

Dbejte na to, aby kompresor nenasával prach 
nebo podobné nečistoty.

Chraňte kompresor před deštěm, rozstříknutou 
vodou a vlhkostí.

Kompresor nestavte na vyhřívaný podklad.

Nepoužívejte kabel na účely, na které není určen!

Nenoste kompresor za kabel a nepoužívejte kabel 
na vytažení zástrčky ze zásuvky zapalovače 
cigaret.

Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými 
hranami.

Kontrolujte přístroj, zda není poškozen. Defektní 
nebo poškozené díly musí být odborně vyměněny 
nebo opraveny v zákaznickém servisu, pokud 
nebylo v návodu k použití udáno jinak.

Provozovat pouze na jmenovitém napětí 12 V 
(stejnosměrné napětí). Vyšší hodnoty napětí 
kompresor zničí.

Dbát na spolehlivý kontakt mezi zásuvným 
zařízením a zástrčkou. 

Špatné kontakty vedou k 

přehřátí a k nebezpečí požáru.

Kompresor není vhodný pro trvalý provoz.

Po 10 minutách chodu kompresoru je nutná 
přestávka 30 minut na ochlazení.

2. Technická data

Připojení:

12 V přes zástrčku zapalovače

cigaret nebo elektrocentrálu Einhell 

Čerpací výkon:

max. 10 barů

Délka připojovacího kabelu:

cca 2,90 m

Délka vzduchové hadice:

cca 0,45 m

Kontrolní manometr:

0 – 10 barů

Doba zapnutí:

max. 10 min

3. Před uvedením do provozu

Příslušně podle ventilku nafukovaného předmětu je
možné použít rychlouzavírací ventil přímo nebo ve
spojení s přídavným adaptérem.

Přídavné adaptéry musí být připojeny následovně:

1.

Upínací páčka rychlouzavíracího ventilu musí být 
nastavena kolmo směrem nahoru.

2.

Nyní zastrčte do rychlouzavíracího ventilu 
příslušný adaptér. 

3.

Stlačte upínací páčku dolů, aby byl adaptér v 
rychlouzavíracím ventilu fixován.

Pokud chcete rychlouzavírací ventil použít bez
jakéhokoliv adaptéru, nastrčte tento s otevřenou
upínací páčkou přes ventilek (viz. obr. 1).
Poté stlačte upínací páčku směrem dolů, aby byl
rychlouzavírací ventil fixován (viz obr. 2).

CZ

20

1

2

4

5

Anleitung LE-AK 12-250  30.04.2004  11:12 Uhr  Seite 20

Содержание 20.721.11

Страница 1: ...de instrucciones Autocompresor Manual de opera o Compressor para autom vel Bruksanvisning Bilkompressor K ytt ohje Autokompressori Betjeningsvejledning bilkompressor Istruzioni per l uso della Autocom...

Страница 2: ...annungswerte zerst ren den Kompressor Auf zuverl ssigen Kontakt zwischen Steckvor richtung und Stecker achten Schlechte Kontakte f hren zu berhitzung und Brandgefahr Der Kompressor ist nicht f r Dauer...

Страница 3: ...betriebnahme an das zu berpr fende Teil Am Kontroll Manometer kann der Luftdruck abge lesen werden Bei Teilen wie z B Autoreifen bei denen der falsche Druck lebensgef hrlich sein kann sollte der Druck...

Страница 4: ...outlet and the plug Poor contact will lead to overheating and risk of fire The compressor is not suitable for permanent duty Ensure that the compressor cools down for 10 minutes after it has run for...

Страница 5: ...re putting the compressor into operation The air pressure is now indicated on the check pressure gauge You should always use a calibrated pressure gauge to check the pressure on parts where a wrong pr...

Страница 6: ...ilit du contact entre le connecteur et la fiche De mauvais contacts entra nent un surchauffement et peuvent causer un incendie Le compresseur ne doit pas tre utilis en service continu Une phase de ref...

Страница 7: ...ise en service Le manom tre de contr le indique alors la pression de l air Pour les objets comme par exemple les pneus d autos dont la pression incorrecte peut signifier danger de mort il faut mesurer...

Страница 8: ...recalentar el aparato con el consecuente peligro de incendio El compresor no es adecuado para funcionar de forma continua Ser preciso realizar una pausa de enfriamiento de 30 minutos cada vez que el c...

Страница 9: ...e la puesta en marcha En el man metro de control se puede comprobar la presi n de aire En componentes como p ej ruedas de autom vil donde una presi n inadecuada podr a poner la vida en peligro se debe...

Страница 10: ...perfeito Maus contactos causam sobreaquecimento e perigo de inc ndio O compressor n o adequado para funcionamento cont nuo Ap s a utiliza o ininterrupta do compressor durante 10 minutos necess rio fa...

Страница 11: ...pe a a controlar Pode se ver a press o do ar no man metro de controlo No caso de elementos como p ex pneum ticos de autom veis nos quais a press o incorrecta pode significar perigo de vida deve se ver...

Страница 12: ...ka kontakten mellan anslutningsdon och stickkontakt r tillf rlitlig D lig kontakt leder till verhettning och brandfara Kompressorn r inte l mpad f r kontinuerlig anv ndning Efter att kompressorn anv n...

Страница 13: ...anv ndning Du kan nu l sa av lufttrycket p kontroll manometern Vid vissa f rem l t ex vid bild ck d r det kan vara livsfarligt om trycket r felaktigt b r du m ta upp trycket med en kalibrerad manomet...

Страница 14: ...di siit ett pistorasian ja pistokkeen liitos on tiivis Huonot kontaktit aiheuttavat ylikuumenemista ja palovaaran Kompressoria ei ole suunniteltu jatkuvaan k ytt n Kompressorin k yty 10 minuutin ajan...

Страница 15: ...k ytt nottoa mukaisesti tarkastettavaan esineeseen Ilmanpaine on luettavissa valvontamanometrist Sellaisten kappaleitten kohdalla joissa v r ilmanpaine voi olla hengenvaarallista esim auton renkaat t...

Страница 16: ...soren S rg for at forbindelsen mellem stikd sen og selve stikket er helt intakt D rlige forbindelser vil medf re overophedning og brandfare Kompressoren egner sig ikke til vedvarende drift N r kompres...

Страница 17: ...jf afsnittet F r ibrugtagning Lufttrykket kan afl ses p kontrolmanometeret Ved emner som f eks bild k hvor et forkert tryk kan v re livsfarligt b r trykket afl ses med et kalibreret manometer 6 Besti...

Страница 18: ...sitivo di raccordo e spina sia perfetto I contatti difettosi hanno di conseguenza un surriscaldamento e quindi un pericolo d incendio Il compressore non adatto per un funzionamento continuo Dopo una d...

Страница 19: ...aria si pu leggere direttamente sul manometro Avendo a che fare con dispositivi ad es con pneumatici per vetture sui quali una pressione sbagliata pu essere estremamente pericolosa si dovrebbe proseg...

Страница 20: ...ni Db t na spolehliv kontakt mezi z suvn m za zen m a z str kou patn kontakty vedou k p eh t a k nebezpe po ru Kompresor nen vhodn pro trval provoz Po 10 minut ch chodu kompresoru je nutn p est vka 30...

Страница 21: ...uveden m do provozu na kontrolovan p edm t Na kontroln m manometru m e b t tlak vzduchu ode ten U p edm t jako nap pneumatiky automobil u kter ch m e chybn tlak p edstavovat nebezpe ivota by m l b t...

Страница 22: ...eteszik a kompresszort gyeljen a dug s berendez s s a dug s csatlakoz k z tti biztos kontaktusra Rossz kontaktusok t lhev t shez s t zvesz lyhez vezetnek A kompresszor nem alkalmas lland zemeltet sre...

Страница 23: ...re sz nt r szre A kontroll manom teren le lehet olvasni a l gnyom st Olyan r szekn l mint p ld ul aut abroncsokn l ahol a nem megfelel nyom s letvesz lyes lehet ott a nyom st egy kalibr lt manom terre...

Страница 24: ...te declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e...

Страница 25: ...st ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Serv...

Страница 26: ...ttanut laitteen haltuunsa Takuuvaateiden edellytyksen on laitteen k ytt ohjeessa annettujen m r ysten mukainen asiantunteva huolto sek laitteemme m r ystenmukainen k ytt On itsest n selv ett asiakkaan...

Страница 27: ...anbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 s...

Страница 28: ...derlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlai...

Отзывы: