background image

67

H

A szezon végén végezzen a készüléken egy
álltalános konrtrollát el és távolítsa el az összegyült
maradékokat.
Minden szezonstart előtt okvetlenül leellenőrizni a
készülék állapotát. Javítások esetén forduljon a
vevőszolgáltatási helyünkhöz (lásd a címet a
garanciaokmányban).

11. Pótalkatrészek megrendelése

A pótalkatrészek megrendlésénél a következő
adatokat kellene megadni:

A készülék típusát

A készülék cikk-számát

A készülék ident- számát

A szükséges pótalkatrész, pótalkatrész- számát

Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info
alatt találhatóak.

12. Technikai adatok

Hálózati feszültség: 

230V ~ 50Hz

Teljesítményfelvétel: 1200 

W

Munkaszélesség: 31 

cm

A kések száma: 

8 Dupplakés

A karmok száma: 

42

Mélységelállítás: 

-3 / 3 / 7 / 9 mm

Hangnyomásmérték L

pA

: 85 

dB(A)

Hangteljesítménymérték L

WA

: 99 

dB(A)

Kéz-karrezgés a

hv

2,71 m/s

2

Védőosztály: II/ 

Védelmi rendszer: 

IPX4

A zaj és a vibrálás a DIN EN 13684 szerint lett
mérve.

Anleitung_RVL_1200_SPK1:Anleitung NVK 1400 D  27.06.2007  14:05 Uhr  Seite 67

Содержание RVL 1200

Страница 1: ...jzing Elektrische verticuteerder en gazonverluchter Instruzioni per l uso Scarificatore elettrico e arieggiatore Betjeningsvejledning El dreven kultivator og pl nelufter Instrukcja obs ugi Wertykulato...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 14 7 11 13 13 7 2 4 8 13 12 4 16 15 5 11 6 9 7 7 10 6 5 1 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 5 3 4 6 7 A B C D E 7 14 6 4 13 14 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 8 10 9 11 12 12 12 12 13 10 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 14 16 15 2 3 1 17 18 18 1 2 18 19 17 2 1 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 20 Anleitung_RVL_1200_SPK1 Anleitung NVK 1400 D 27 06 2007 14 04 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...erwendung 10 5 Zusammenbau des Vertikutierers 11 6 Einstellung der Vertikutiertiefe 11 7 Austausch der Messerwalze 11 8 Inbetriebnahme 12 9 Hinweise zum richtigen Arbeiten 12 10 Wartung Pflege und Lag...

Страница 8: ...Sie alle Gegenst nde die erfasst und weggeschleudert werden k nnen Vor der Benutzung sollen Fremdk rper vom Rasen entfernt werden w hrend der Benutzung ist auf Fremdk rper zu achten Achten Sie auf Ver...

Страница 9: ...ne in geschlossenen R umen abstellen 36 Vor dem Einstellen oder S ubern des Ger tes oder vor dem Pr fen ob die Netzanschluss leitung verschlungen oder besch digt ist das Ger t ausschalten und den Netz...

Страница 10: ...ung darf nicht beliebig lang sein max 50m da sonst die Leistung des Elektromotors vermindert wird Die Ger teanschlussleitung muss einen Querschnitt von 3 x 1 5mm2 haben An Ger tean schlussleitungen en...

Страница 11: ...Netzkabel an den Rohren der Schubb gel befestigen so dass das ffnen und Schlie en der Auswurfklappe gew hrleistet ist Abb 9 Pos 12 Achtung Bitte achten Sie darauf dass sich die Auswurfklappe leicht f...

Страница 12: ...e Streifen brig bleiben Sobald w hrend des Arbeitens Grasreste liegen bleiben muss der Fangsack entleert werden Achtung Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abschalten und den Stillstand der Walz...

Страница 13: ...m Saisonstart den Zustand des Ger tes unbedingt berpr fen Wenden Sie sich bei Rep araturen an unsere Kundendienststelle siehe Adresse auf der Garantieurkunde 11 Ersatzteilbestellung Bei Ersatzteilbest...

Страница 14: ...torleistung l sst nach a Zu harter Boden a Arbeitstiefe korrigieren b Geh use verstopft b Geh use reinigen c Walze stark abgenutzt c Walze auswechseln Unsauber vertikutiert a Walze abgenutzt a Walze a...

Страница 15: ...7 4 Intended use 17 5 Assembling the equipment 18 6 Setting the working depth 19 7 Changing the roller 19 8 Starting up 19 9 Tips for proper working 20 10 Maintenance care and storage 20 11 Ordering s...

Страница 16: ...operate the scarifier Keep power cables away from the cutting unit 12 Always wear sturdy non slip footwear and long trousers while scarifying Never scarify in bare feet or when wearing light sandals 1...

Страница 17: ...o the scarifier after running over an obstruction 41 If the machine should start to vibrate unusually it must be checked immediately 42 To prevent risk of fire keep the motor free of grass leaves and...

Страница 18: ...must be made from rubber and be splash proof There is a limit to how long power cables can be Longer power cables require larger conductor cross sections Power cables and connecting lines must be regu...

Страница 19: ...fety under all conditions Remove the two Allen screws Fig 17 Item 18 Lift the roller on this side and pull out in the direction of the arrow Fig 18 Now slide the new roller in the direction of the arr...

Страница 20: ...e safety devices may only be performed when the motor is switched off and the power cable has been pulled Replace a worn or damaged roller immediately Do not clean the equipment with running water and...

Страница 21: ...that the roller can run freely Engine performance drops a Soil is too firm a Change working depth b Housing clogged b Clean housing c Roller badly worn c Replace roller Imprecise scarifying result a r...

Страница 22: ...ssemblage de l appareil 26 6 R glage de la profondeur de travail 26 7 Remplacement du rouleau 26 8 Mise en service 27 9 Indications pour une bonne utilisation 27 10 Maintenance entretien et entreposag...

Страница 23: ...montage du rouleau couteaux vous devez respecter les consignes 11 Contr lez le terrain sur lequel vous allez employer le scarificateur et retirez tous les objets pouvant tre attrap s ou ject s par ce...

Страница 24: ...icateur 36 Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux ferm s 37 Avant de r gler ou de nettoyer le scarificateur ou avant de contr ler si le c ble de raccordement au r seau...

Страница 25: ...utilisez que des lignes de raccordement pour l appareil n tant pas endommag es Le c ble de raccordement de l appareil ne doit pas tre trop long max 50 m car autrement cela r duit la puissance du moteu...

Страница 26: ...s les uns aux autres avec les vis jointes fig 7 pos 13 Montage du bas du guidon voir figure 7 9 Positionnez le guidon sup rieur fig 1 pos 5 de telle mani re que les trous du guidon sup rieur correspon...

Страница 27: ...pente Il ne faut pas se servir du scarificateur sur les pentes inclin es de plus de 15 degr s pour des raisons de s curit Faites particuli rement attention dans vos mouvements en arri re et lorsque vo...

Страница 28: ...pour liminer les salissures A la fin de la saison effectuez un contr le g n ral de l appareil et retirez tous les d p ts accumul s En tout d but de chaque saison v rifier imp rativement l tat de l app...

Страница 29: ...nt La puissance du moteur a Sol trop dur a Corriger la profondeur de diminue travail b Bo tier bouch b Nettoyer le bo tier c Rouleau tr s d t rior par l usage c Remplacer le rouleau Mal scarifi a Roul...

Страница 30: ...ementair gebruik 33 5 Assemblage van het gereedschap 34 6 Afstellen van de werkdiepte 34 7 Verwisselen van wals 34 8 Inbedrijfstelling 35 9 Instructies voor het correct werken 35 10 Onderhoud en bergi...

Страница 31: ...acht worden ge nomen 11 Controleer het terrein waar u de verticuteerder wilt gebruiken en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden gegrepen en weggeslingerd Vreemde voorwerpen moeten v r het verti...

Страница 32: ...de motor afkoelen voordat u het toestel opbergt in een gesloten ruimte 37 Zet de verticuteerder stop en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u hem anders afstelt of reinigt of voordat u cont...

Страница 33: ...estel enkel intacte aansluitkabels De aansluitkabel van het toestel mag niet naar welbelieven lang zijn max 50m omdat anders het vermogen van de elektrische motor vermindert De aansluitkabel van het t...

Страница 34: ...gaten van de onderste schuifbeugel De buizen aan elkaar vastschroeven met de bijgaande schroeven fig 2 pos 13 Met de bijgaande kabelhouders fig 8 de netkabel op de buizen van de schuifbeugels vastmake...

Страница 35: ...et gereedschap in zo recht mogelijke banen De banen moeten elkaar steeds met enkele centimeters overlappen zodat er geen stroken blijven staan Zodra tijdens het werken grasresten blijven liggen moet d...

Страница 36: ...jdert u alle aankoekingen Telkens voor begin van het seizoen de toestand van het gereedschap zeker controleren Wend u bij herstellingen tot onze serviceplaats zie adres op de garantiekaart 11 Bestelle...

Страница 37: ...Motorvermogen vermindert a Grond de hard a Werkdiepte corrigeren b Behuizing verstopt geraakt b Behuizing reinigen c Wals erg versleten c Wals vervangen Niet keurig geverticuteerd a Wals versleten a...

Страница 38: ...io 42 6 Impostazione della profondit di lavoro 42 7 Cambiamento del rullo 42 8 Messa in esercizio 43 9 Avvertenze per lavorare in modo corretto 43 10 Manutenzione cura e conservazione 43 11 Ordinazion...

Страница 39: ...are le istruzioni 11 Controllate il terreno sul quale viene impiegato lo scarificatore e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via Prima di usare l attrezzo i...

Страница 40: ...la spina dalla presa di corrente 36 Lasciate raffreddare il motore prima di riporre l utensile in un luogo chiuso 37 Prima di regolare o pulire lo scarificatore o prima di controllare se il cavo di al...

Страница 41: ...he non siano danneggiati Il cavo di alimentazione dell apparecchio non pu essere lungo a piacimento max 50 m altrimenti si ridurr la potenza del motore elettrico Il cavo di alimentazione dell apparecc...

Страница 42: ...ri del manico superiore coincidano con i fori del manico inferiore Con le viti fornite Fig 2 Pos 13 avvitate insieme i tubi Fissate il cavo di alimentazione ai tubi delle impugnature mediante i portac...

Страница 43: ...i della fascia gi eseguita quindi con una sovrapposizione Per ottenere un taglio preciso si deve muovere l apparecchio in fasce possibilmente diritte Le corsie formate eseguendo l operazione si devono...

Страница 44: ...tagione controllatene assolutamente le condizioni In caso di riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza clienti vedi indirizzo sul certificato di garanzia 11 Ordinazione dei pezzi di ricamb...

Страница 45: ...delle lame giri liberamente La potenza del motore a Suolo troppo duro a Correggete la profondit diminuisce di lavoro b Scocca ostruita b Pulite la scocca c Rullo molto consumato c Sostituite il rullo...

Страница 46: ...anvendelse 49 5 Samling af maskinen 49 6 Indstilling af arbejdsdybde 50 7 Skift af valse 50 8 Ibrugtagning 50 9 Korrekt brug af maskinen 51 10 Eftersyn vedligeholdelse og opbevaring 51 11 Reservedelsb...

Страница 47: ...f lges 11 G terr net efter hvor kultivatoren skal arbejde og fjern alle genstande som ville kunne komme op i maskinen og blive slynget ud Fremmedlegemer skal fjernes fra gr spl nen f r arbejdet p begy...

Страница 48: ...ale med samme robusthed eller v re overtrukket med dette materiale 39 Undg baner som kan forhindre forl ngerledningens frie bev gelighed 40 Sluk for motoren inden du fjerner blokeringer eller tilstopn...

Страница 49: ...som mindstekrav v re af typen H05RN F og have 3 ledere Apparatledningen skal have typebetegnelsen p trykt K b kun apparatledninger som er m rkede Stikkontakter og stikd ser til apparatledninger skal v...

Страница 50: ...n originale valser da funktionevne og sikkerhed ellers ikke er garanteret Fjern de to unbrakoskruer fig 17 pos 18 L ft op i denne ende af valsen og tr k den ud i pilens retning fig 18 Skub den nye val...

Страница 51: ...samt afmontering af beskyttelsesanordninger m kun udf res n r motoren er slukket og netledningen trukket ud En nedslidt eller beskadiget valse skal skiftes ud Maskinen m ikke reng res med rindende van...

Страница 52: ...l ber frit Motorydelse aftager a For h rd jordbund a Omjuster arbejdsdybden b Kabinet tilstoppet b Reng r kabinettet c Valse slidt ned c Udskift valsen Uordentlig kultivering a Valse slidt ned a Udski...

Страница 53: ...em 56 5 Monta urz dzenia 57 6 Ustawienie g boko ci roboczej 57 7 Wymiana wa ka 57 8 Uruchomienie 57 9 Wskaz wki w a ciwej pracy 58 10 Konserwacja piel gnacja i przechowywanie 58 11 Zamawianie cz ci za...

Страница 54: ...kami 11 Sprawdzi obszar roboczy i usun z trawy przedmioty kt re mog zosta chwycone i wyrzucone przez pracuj ce urz dzenie Przed u yciem wertykulatora nale y usun z trawy ew przeszkody Podczas pracy z...

Страница 55: ...zapl tany lub uszkodzony wy czy urz dzenie i wyci gn wtyczk z gniazdka 38 Gniazdko przed u acza musi by wykonane z gumy mi kkiego PVC lub innych termoplastycznych materia w o podobnej elastyczno ci lu...

Страница 56: ...id owym prowadzeniem i mocowaniem przed u acza Nie u ywa przed u aczy z w w uszkodzeniami poniewa stanowi one zagro enie ycia Kable wtyczki z czki powinny spe nia wcze niej wymienione za o enia i nie...

Страница 57: ...zutowego jedn r k Rys 13 poz 10 a drug r k trzymaj c za uchwyt kosza zawiesi go od g ry na wertykulatorze Rys 13 Uwaga Przed zawieszeniem kosza nale y wy czy silnik i poczeka a zatrzyma si wa ek tn cy...

Страница 58: ...ruchomienia urz dzenia i pogarszaj jako pracy W przypadku prac na zboczach wykonywa prace w poprzek zbocza Przed jak kolwiek kontrol wa ka wy czy silnik Uwaga Po wy czeniu silnika wa ek obraca si jesz...

Страница 59: ...fo 12 Dane techniczne Napi cie znamionowe 230V 50Hz Moc 1200 W Szeroko robocza 31 cm Liczba no y 8 Doppelmesser Liczba z b w 42 Ustawienie g boko ciL 3 3 7 9 mm Poziom ci nienia akustycznego LpA 85 dB...

Страница 60: ...mowo Zmniejsza si moc silnika a Za twarda ziemia a Poprawi g boko robocz b Zapchana obudowa b Wyczy ci obudow c Wa ek mocno zu yty c Wymieni wa ek Urz dzanie wertykuluje nieczysto a Zu yty wa ek a Wym...

Страница 61: ...zer i haszn lat 64 5 A k sz l k sszeszerel se 65 6 A munkam lys g be ll t sa 65 7 A henger kicser l se 65 8 Be zemeltet s 65 9 Utas t sok a helyes munk hoz 66 10 Karbantart s pol s s t rol s 66 11 P t...

Страница 62: ...en testet a p zsitr l a haszn lat ideje alatt gyelni kell az idegen testekre gyeljen a hoszabb t vezet kekre amelyekre az zemeltet sn l sz ks g van A csatlakoztat si vezet keket a hengert l t vol tart...

Страница 63: ...emen lev kapcsol si dugaszol aljzatoknak gumib l puha PVC b l vagy m s ugyanolyan szil rd h re l gyul anyagb l kell lenni k vagy ezzel az anyaggal kell bevonva lenni k 38 gyeljen arra hogy elker lj n...

Страница 64: ...Ennek az okai t bbek k z tt reped sek az izol ci reged se ltal t r shelyek a k sz l k csatlakoz sainak a szakszer tlen feler s t se vagy vezet se ltal Ilyen k sz l kcsatlakoztat si vezet kek tov bra h...

Страница 65: ...f m llv nyra 11 es bra R h zni a gumihevdert a f m llv nyra 12 es bra A felfog kos rnak a vertikul tora t rt n beakaszt shoz az egyik k zzel meg kell emelni a kidob l csap ajt t 13 as bra poz 10 s a m...

Страница 66: ...kem nys g t l f gg Tartsa a k sz l k als oldal t mindig tiszt n s okvetlen l elt vol tani a f ld s f lerakod sokat A lerakod sok megnehez tik az ind tasi folyamatot s befoly solj k a min s get A lejt...

Страница 67: ...t A k sz l k cikk sz m t A k sz l k ident sz m t A sz ks ges p talkatr sz p talkatr sz sz m t Aktu lis rak s infor ci k a www isc gmbh info alatt tal lhat ak 12 Technikai adatok H l zati fesz lts g 2...

Страница 68: ...ot b Leellen rizni c A vev szolg ltat sm hely ltal d A vev szolg ltat sm hely ltal e Esetleg megv ltoztatni a munkam lys get Megtiszt tani a g ph zat az rt hogy a henger szabad tudjon futni Al bbhagy...

Страница 69: ...uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in...

Страница 70: ...ifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Zastrzega si wprowadzanie zmi...

Страница 71: ...eltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consent...

Страница 72: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the us...

Страница 73: ...i accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2...

Страница 74: ...shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes...

Страница 75: ...pedantie te weten komen door de plaatselijke energievoorzieningsmaatschappij te vragen C In caso di condizioni di rete sfavorevoli l apparecchio pu causare degli abbassamenti temporanei di tensione Se...

Страница 76: ...evice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rende...

Страница 77: ...e l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la p...

Страница 78: ...ng van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade doo...

Страница 79: ...zzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere...

Страница 80: ...lse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten...

Страница 81: ...trukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Rep...

Страница 82: ...p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld...

Страница 83: ...cherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Страница 84: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Отзывы: