Einhell Royal 41.720.55 Скачать руководство пользователя страница 17

7. Prevádzka fontány

Existujú 3 možnosti použitia: 

len stupňová fontána

stupňová fontána v spojení so splachovacou
vodnou prípojkou pre vodné hry

len splachovacia vodná prípojka pre vodné hry

Prevádzka len so stupňovou fontánou: (pozri obr.
1)

Pri inštalácii čerpadla do rybníka je potrebné dbať
na to, aby hlava fontány presahovala nad hladinu
vody. Ak sa používa iba stupňová fontána, musíte
otočiť uzatvárací kohútik (A) splachovacej prípojky o
štvrť otáčky v smere hodinových ručičiek, aby sa tak
kohútik uzavrel.

Prevádzka stupňovej fontány a splachovacej
vodnej prípojky: (pozri obr. 1)

Inštalácia čerpadla sa uskutočňuje tak, ako to je
popísané vyššie. Na vodnú splachovaciu prípojku
môžete dodatočne pripojiť vodné hry pomocou
hadice s vnútorným priemerom 9 mm alebo 13 mm.
Splachovacia prípojka môže byť otvorená otočením
uzatváracieho kohútika (A) proti smeru hodinových
ručičiek.

Prevádzka len so splachovacou vodnou
prípojkou: (pozri obr. 2)

Pritom musí byť otočená celá prípojka (B) o 90°.
Takto tečie všetka voda cez splachovaciu prípojku
a nie cez fontánu.

8. Údržba

Pre dlhú životnosť a neprerušenú prevádzku
odporúčame pravidelné kontroly a starostlivosť. 
Pri znižujúcej sa prepravnej výške (fontány) alebo
prepravného výkonu musí byť filter vyčistený
vlažnou vodou.
Pri vápenatej vode čistiť rotujúce súčasti čerpadla
v primeraných časových odstupoch.

9. Objednanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje: 

typ prístroja

výrobné číslo prístroja

identifikačné číslo prístroja

číslo potrebného náhradného dielu

SK

17

1

2

Anleitung SPU 16-1  05.11.2003  7:31 Uhr  Seite 17

Содержание 41.720.55

Страница 1: ...d emploi Pompe pour jet d eau Gebruiksaanwijzing Fonteinpomp Manual de instrucciones Bomba para surtidor Bruksanvisning Springbrunnpump Istruzioni per l uso della Pompa per fontana N vod k obsluze er...

Страница 2: ...Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Die Benutzung der Pumpe in Schwimmbecken Gartenteichen und Springbrunnen und deren Schutzbereich ist nur zul ssig wenn die Elektroinstallation nach VDE 0700 Tei...

Страница 3: ...Schlauch Innen 9mm oder 13mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahnes A gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet werden Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss siehe Bild 2 Hierbei m...

Страница 4: ...lectrical wiring is installed in accordance with VDE 0700 Part 702 and Part 738 Earth leakage circuit breaker e l c b with 30 mA or 10 mA leakage current Please ask your electrician Caution Never use...

Страница 5: ...then flow through the spout connection and none through the fountain 8 Maintenance Regular inspections and servicing are recommended in the interest of a long working life without interruptions If yo...

Страница 6: ...clusivement une prise de courant de s curit r glementaire L utilisation de la pompe dans des piscines des pi ces d eau et des jets d eau ainsi que dans leur zone de s curit n est autoris e que si l in...

Страница 7: ...n tuyau flexible d un diam tre int rieur de 9 mm ou de 13 mm Vous pouvez ouvrir le raccord de gargouille en tournant le robinet d arr t A dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fonctionnement...

Страница 8: ...rden aangesloten aan een behoorlijke wandcontactdoos met aardingscontact Het gebruik van de pomp in zwembaden tuinvijvers en fonteinen en in hun veiligheidsgebied is slechts toegestaan als de elektris...

Страница 9: ...n slangbinnendiameter van 9 mm of 13 mm De spuweraansluiting kan worden geopend door de stopkraan A tegen de wijzers van de klok in te draaien Bedrijf enkel met waterspuweraansluiting zie fig 2 Hierbi...

Страница 10: ...tvunget skall beaktas Pumpen f r endast k ras om den r ansluten till ett godk nt skyddsuttag Det r endast till tet att anv nda pumpen i simbass nger tr dg rdsdammar och springsbrunnar samt inom deras...

Страница 11: ...slang innerdiameter 9 mm eller 13 mm Vattensprut anslutningen kan ppnas genom att avst ngningskranen A vrids i motsolsriktning Drift endast med vattensprut anslutning se bild 2 H rvid m ste den kompl...

Страница 12: ...far funzionare la pompa soltanto raccordandola ad una presa di corrente regolare e dotata di contatto di messa a terra L impiego della pompa in piscine laghetti di giardini e fontane e loro ambito di...

Страница 13: ...aprire il raccordadoccione girando il rubinetto di chiusura A in senso antiorario Funzionamento con raccordadoccione vedi figura 2 in tal caso si deve girare di 90 il completo organo di raccordo B fa...

Страница 14: ...r ujte n sleduj c pokyny erpadlo sm b t p ipojeno pouze na dnou z suvku s ochrann m kol kem V baz nech zahradn ch rybn c ch font n ch a v jejich ochrann ch z n ch je pou v n erpadla p pustn pouze tehd...

Страница 15: ...odate n p ipojit vodn hry pomoc hadice s vnit n m 9 mm nebo 13 mm P pojka chrli e vody m e b t ot en m uzav rac ho kohoutu A ve sm ru proti hodinov m ru i k m otev ena Provoz pouze s p pojkou chrli e...

Страница 16: ...pokyny erpadlo je mo n zapoji len na z suvke s ochrann mi kontaktmi pod a predpisov Pou vanie erpadla v baz noch z hradn ch rybn koch a font nach ako aj v ich ochrannej oblasti je pr pustn len vtedy...

Страница 17: ...pripoji vodn hry pomocou hadice s vn torn m priemerom 9 mm alebo 13 mm Splachovacia pr pojka m e by otvoren oto en m uzatv racieho koh tika A proti smeru hodinov ch ru i iek Prev dzka len so splachov...

Страница 18: ...5 I Nr 01013 Beschreibung Ersatzteilnr Rotor komplett 41 720 55 01 001 Filtereinsatz 41 720 55 01 002 Pumpenfu 41 720 55 01 003 Speierhahn 41 720 55 01 004 Stufenfont ne komplett 41 720 55 01 005 Anle...

Страница 19: ...firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directi...

Страница 20: ...uire e il lavoro necessario per la riparazione non vengono calcolati Non c alcuna garanzia nel caso di danni successivi Il vostro centro di assistenza WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins...

Страница 21: ...rantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar German...

Страница 22: ...22 Anleitung SPU 16 1 05 11 2003 7 31 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...23 Anleitung SPU 16 1 05 11 2003 7 31 Uhr Seite 23...

Страница 24: ...200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhel...

Отзывы: