background image

45

Enkel voor EU-landen

Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis.

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en 
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden 
verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.

Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden 
mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven. Hiervoor kan het 
afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd 
als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor toebehoorstukken 
en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd.

I

Solo per paesi membri dell'UE

Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.

Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e 
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti 
in modo ecologico.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in 
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio 
vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento 
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi 
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

E

Sólo para países miembros de la UE

No tire herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación 
en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico 
para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar 
adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un 
centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos 
y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que 
acompañan a los aparatos usados.

P

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico.

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e 
electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem 
ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.

Alternativa de reciclagem à devolução:
O proprietário do aparelho eléctrico no caso de não optar pela devolução é obrigado a reciclar 
adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a uma 
instalação de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre 
resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem 
componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Anleitung TMP255_1_S  14.03.2005  9:24 Uhr  Seite 45

Содержание 41.702.80

Страница 1: ...ual de opera o da motobomba submers vel com interruptor de flutuador Bruksanvisning Dr nkbar motorpump med flytande brytare K ytt ohje Uimurikytkimell varustetta syv moottoripumppu Bruksanvisning Neds...

Страница 2: ...n Sie da die Druckleitung ordnungsgem angebracht wurde Vergewissern Sie sich da der elektrische Anschlu 230 V 50 Hz betr gt berpr fen Sie den ordnungs gem en Zustand der elektrischen Steckdose Vergewi...

Страница 3: ...en Den Schwimmschalter von Ablage rungen mit klarem Wasser reini gen Reinigung des Schaufel rades Bei zu starker Ablagerung im Pum pengeh use mu der untere Teil der Pumpe wie folgt zerlegt werden 3 St...

Страница 4: ...e AUS ca 5 cm Garantiehinweise Nicht unter die Garantie fallen Zerst rung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf oder Fremdk rperbeimengungen im Wasser Verstopfung des Laufrades durch Fremdk rper Tra...

Страница 5: ...r pump to work reconsidering the following items Check if the pump rests on the ground of the shaft Check of pressure cord has been attached properly Check if electrical connection is 230 V 50 Hz Chec...

Страница 6: ...evel of the OFF operating point can be rea ched easily and with little force To check this place the pump in a vessel filled with water raise the float switch carefully by hand and then lower it again...

Страница 7: ...pply 230V 50Hz Power consumption 250 Watt Delivery rate max 6200 l h Delivery height max 5 5 m Immersion depth max 5 m Water temperature max 35 C Hose connection 5 4 threaded end Foreign bodies up to...

Страница 8: ...ez que la pompe marche sec Notices d entretien La pompe moteur submersible est un produit de qualit ne n cessitant pas d entretien et prouv qui a subi des contr les continus Mais pour une longue dur e...

Страница 9: ...traction est insuffisant La pompe s arr te apr s une courte dur e de marche Origines Pas de tension du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit Le filtre d entr e est bouch Le tuyau de...

Страница 10: ...e trang re F Tension de secteur 230V 50 Hz Puissance absorb e 250 Watts D bit max 6 200 l h Hauteur de refoulement max 5 5 m Profondeur d immersion max 5 m Temp rature de l eau max 35 C Raccord de tuy...

Страница 11: ...chtig heeft gelezen kunt u met inachtne ming van de hierna volgende pun ten de nieuwe pomp in bedrijf stel len Controleer of de pomp op de schachtbodem rust Ga na of de drukleiding regle mentair aange...

Страница 12: ...gte UIT gemakkelijk en met weinig kracht kan bereikt worden Controleer dit door de pomp in een met water gevuld vat te plaatsen en de vlotter schakelaar met de hand voor Storingen oorzaken verhelpen S...

Страница 13: ...aakt door niet deskundige ingrepen NL Netaansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 250 Watt Capaciteit max 6 200 l h Opvoerhoogte max 5 5 m Dompeldiepte max 5 m Watertemperatuur max 35 C Slangaanslui...

Страница 14: ...tala ci n y servicio usted puede arrancar su nueva bomba tomando en consi deraci n los puntos siguientes Compruebe que la bomba se apoye sobre el fondo del pozo Compruebe que la l nea de pre si n est...

Страница 15: ...l interruptor y luego desci ndalo de Fallos Causas Remedio Fallos La bomba no arranca La bomba no transporta La bomba no se desconecta Caudal insuficiente La bomba se desconecta despu s de trabajar br...

Страница 16: ...de la red 230 V 50 Hz Potencia absorbida 250 Watios Caudal max 6 200l h Capacidad de elevaci n max 5 5 m Profundidad de inmersi n max 5 m Temp max del agua 35 C Conexi n de manguera 5 4 RE Impurezas...

Страница 17: ...a tens o na rede el ctrica corresponda a 230 Volts 50 Hz Verifique se a tomada el ctrica se encontra em perfeitoestado Assegure se que nenhuma humidade ou gua possam atin gir a conex o el ctrica Evite...

Страница 18: ...dist ncia entre a cabe a do interruptor de flutua dor e os entalhes da gradua o Perturba es causas elimina o Problema A bomba n o funciona A bomba n o transporta a gua A bomba n o se desliga A quantid...

Страница 19: ...adas por terceiros P Liga o rede 230 V c a 50 Hz Consumo de corrente 250 watts Caudal m x 6200 l h Altura de eleva o m x 5 5 m Profund de imers o m x 5 m Temperatura da gua m x 35 C Conex o de manguei...

Страница 20: ...ntrollera att tryckledningen r riktigt ansluten Kontrollera att den elektriska anslutningen g r till 230V 50 Hz Kontrollera att n tuttaget r i ordning S kerst ll att fukt eller vatten aldrig kan komma...

Страница 21: ...m pumpen kopplas till resp fr n Se till att avst ndet mellan flot t rst llarhuvud och flott rst llar rastrering inte r f r litet Vid f r litet avst nd garanteras inte en felfri funktion Se till vid in...

Страница 22: ...e i vattnet L phjulet tillstoppat pga fr mmande partiklar Transportskador Obeh rigs ingrepp S N tanslutning 230 V 50 Hz Effekt 250 Watt Transportm ngd max 6 200 l h Transporth jd max 5 5 m Doppningsdj...

Страница 23: ...ysten mukaan Varmistu ett s hk liit nt on 230 V 50 Hz Tarkista ett s hk pistorasia on kunnossa Varmista ett verkkoliit nt n ei koskaan p se kosteutta tai vett V lt pumpun kuivak ynti Huolto ohjeet Sy...

Страница 24: ...t uimurikytkimen p n ja sen pidikkeen v linen et isyys ei saa olla liian pieni Jos niiden v li on liian pieni ei voida taata kytki men moitteetonta toimintaa ota huomioon uimurikytkint s t ess si ett...

Страница 25: ...sta k sittelyst FIN Verkkoliit nt 230 V 50 Hz Ottoteho 250 W Vesim r enint 6200 l h Nostokorkeus enint 5 5 m Upotussyvyys enint 5 m Veden l mp tila 35 C Letkuliit nt 5 4 ulkokierre Ep puhtaudet korkei...

Страница 26: ...v sjakten Sjekk at trykkledningen ligger slik den skal V r sikker p at den elektriske tilkoplingen er 230 V 50 Hz Sjekk at den elektriske stikkon takten er i orden V r sikker p at det ikke kan trenge...

Страница 27: ...bservere om pumpen starter og stopper Pass ogs p at avstanden mel lom flott rkroppen og flott rrast reringen ikke er for snau Er avstanden for liten kan virkem ten bli hindret Pass p n r du innstiller...

Страница 28: ...g 230 V 50 Hz Merkeeffekt 250 Watt Pumpekapasitet maks 6 200 l h Pumpeh yde maks 5 5 m Nedsenkning maks 5 m Vanntemperatur maks 35 C Slangetilkobling 5 4 utvendige gjenger Smusspartikler inntil 3 mm K...

Страница 29: ...30 V 50 Hz A 6 A m 30 mA VDE 0100 702 738 O H I H 35 K A T A A H A E E B 230 V 50Hz E B N O H 3 K H H O Y O 40 X 40 X 50 H H H 230 V 50Hz B 6 A ISC GmbH GR Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Sei...

Страница 30: ...30 K 1 2 3 B E B H H H H T O O T H O H E E T K I T K K B 35 C GR Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...31 H K O Z E GR 230 V 50 Hz 250 Watt 6200 l h 5 5 m 5 m 35 C 5 4 IG 3 mm ON 50 cm OFF 5 cm 1m 4 800 l h 2m 3 600 l h 3m 2 400 l h 4m 1 500 l h Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...to alla rete evitate che la pompa funzioni a secco Avvertenze per la manutenzione La pompa sommersa a motore un prodotto di qualit sperimentata non richiede manutenzione ed stata sog getta a severi co...

Страница 33: ...i trova non sia troppo piccola Perch una distanza troppo piccola non pu garantirne il perfetto funzio namento Regolando l interruttore galleggi ante fate attenzione che l interrut tore galleggiante st...

Страница 34: ...limentazione rete 230V 50Hz Potenza assorbita 250 Watt Quantit massima di mandata 6 200 l h Altezza di mandata 5 5 m Profondit massima immersione 5 m Temperatura massima acqua 35 C gamento tubo 5 4 IG...

Страница 35: ...troll r at trykledningen er placeret forskriftsm ssigt kor rekt Kontroll r at den elektriske tils lutning er p 230 V 50 Hz Kontroll r at den elektriske stikd se er i en forskriftsm ssig korrekt tilsta...

Страница 36: ...e se om pumpen hhv kobler til og fra S rg for at afstanden mellem sv mmerafbryderhovedet og sv mmerafbryderindstillingen ikke er for lille Ved for lille afstand garanteres der ikke for fejlfri funktio...

Страница 37: ...iben DK Nettilslutning 230 V 50 Hz Effekt 250 Watt Flow max 6 200 l h L fteh jde max 5 5 m Neddykning max 5 m Vandtemperatur max 35 C Slangetilslutning 5 4 udv gev Fremmedlegemer indtil 3 mm Koblingsp...

Страница 38: ...sljede ih to aka Va u novu pumpu pustiti u rad Povjerite le i li pumpa u jami Provjerite je li tla no crijevo pra vilno namje teno Utvrdite iznosi li elektri ni pri klju ak 230 V 50 Hz Provjerite je l...

Страница 39: ...vkom odstranite istom vodom i enje rotora s lopati cama Kod prevelikih naslaga u ku i tu pumpe mora se demontirati donji dio pumpe kako slijedi 39 Smetnje Uzroci Pomo Smetnje Pumpa ne usisava Pumpa ne...

Страница 40: ...ra vode maks 35 C Priklju ak crijeva 5 4 IG Strana tijela maks 3 mm Visina to ke prebacivanja UKLJU ENO oko 50 cm Visina to ke prebacivanja ISKLJU ENO oko 5 cm Napomene u vezi jamstva Jamstvo ne obuhv...

Страница 41: ...ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erkl rer herved f lgende samsvar...

Страница 42: ...como el uso adecuado de nuestro aparato Naturalmente prevalecen los derechos de garant a concedidos por la ley dentro del plazo mencionado de 2 a os Esta garant a es v lida para el mbito de la Rep bl...

Страница 43: ...va zona o all indirizzo di assistenza clienti riportato in basso GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs garanti p det i vejledningen n vnte produkt Garantiper...

Страница 44: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 45: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la...

Страница 46: ...alternativ till ters ndning r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndam lsenlig avfallshantering f r det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den f rbrukade utrustningen har l m nat...

Страница 47: ...njem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Sta...

Страница 48: ...underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunl...

Отзывы: