background image

1.

Lösen Sie den Ansaugkorb vom 
Pumpengehäuse.

2.

Das Schaufelrad mit klarem Wasser 
reinigen.

Achtung! Die Pumpe nicht auf dem
Schaufelrad abstellen oder abstützen!

3.

Der Zusammenbau erfolgt in 
umgekehrter Reihenfolge.

Einstellung des Ein /Aus -
Schaltpunktes

Der EIN - bzw. AUS - Schaltpunkt des
Schwimmschalters kann durch Verän-
dern des Schwimmschalters in der
Schwimmschalterrasterung eingestellt
werden.

Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme fol-
gende Punkte:

Der Schwimmschalter muß so ange-
bracht sein, daß die Schaltpunkt-
höhe:EIN und die
Schaltpunkthöhe:AUS leicht und mit
wenig Kraftaufwand erreicht werden
kann. Prüfen Sie dies, in dem Sie die
Pumpe in ein Gefäß, gefüllt mit Was-
ser; stellen und den Schwimmschalter
mit der Hand vorsichtig hochheben
und anschließend wieder senken.
Dabei können Sie sehen ob die
Pumpe sich ein bzw. aussschaltet.

Achtung! Wichtig!

Vor jeder Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen.

Bei transportabler Verwendung
sollte die Pumpe nach jedem
Gebrauch mit klarem Wasser ger-
einigt werden.

Bei stationärer Installation emp-
fiehlt sich alle 3 Monate die Funk-
tion des Schwimmschalters zu
überprüfen.

Fusseln und faserige Partikel, die
sich im Pumpengehäuse eventuell
festgesetzt haben, mit einem Was-
serstrahl entfernen.

Alle 3 Monate Schachtboden von
Schlamm befreien und auch die
Schachtwände reinigen.

Den Schwimmschalter von Ablage-
rungen mit klarem Wasser reini-
gen.

Reinigung des Schaufel-
rades

Bei zu starker Ablagerung im Pum-
pengehäuse muß der untere Teil der
Pumpe wie folgt zerlegt werden:

3

Störungen – Ursachen – Abhilfe

Störungen

Pumpe läuft nicht an

Pumpe fördert nicht

Pumpe schaltet nicht aus

Fördermenge ungenügend

Pumpe schaltet nach kurzer
Laufzeit ab

Ursachen

– Netzspannung fehlt
– Schwimmschalter schaltet

nicht

– Einlaufsieb verstopft

– Druckschlauch geknickt

– Schwimmschalter kann nicht

absinken

– Einlaufsieb verstopft
– Pumpenleistung verringert,

durch stark verschmutzte und
schmiergelnde Wasserbeimen-
gungen

– Motorschutz schaltet die

Pumpe wegen zu starker Was-
serverschmutzung ab

– Wassertemperatur zu hoch,

Motorschutz schaltet ab

Abhilfe

– Netzspannung überprüfen
– Schwimmschalter in höhere

Stellung bringen

– Einlaufsieb mit Wasserstrahl

reinigen

– Knickstelle beheben

– Pumpe auf dem Schachtbo-

den richtig auflegen

– Einlaufsieb reinigen
– Pumpe reinigen und Ver-

schlußteile ersetzen

– Netzstecker ziehen und

Pumpe sowie Schacht reini-
gen.

– Auf maximale Wasser-Tem-

peratur von 35° C achten!

D

Achten Sie auch darauf , daß der
Abstand zwischen den Schwimm-
schalterkopf und der Schwimm-
schalterrasterung nicht zu gering ist.
Bei zu geringen Abstand wird die
einwandfreie Funktion nicht gewähr-
leistet.

Achten Sie bei der Einstellung des
Schwimmschalters darauf, daß der
Schwimmschalter nicht vor dem
Ausschalten der Pumpe den Boden
berührt. Achtung! Gefahr des
Trockenlaufes.

Anleitung TMP255_1_S  14.03.2005  9:24 Uhr  Seite 3

Содержание 41.702.80

Страница 1: ...ual de opera o da motobomba submers vel com interruptor de flutuador Bruksanvisning Dr nkbar motorpump med flytande brytare K ytt ohje Uimurikytkimell varustetta syv moottoripumppu Bruksanvisning Neds...

Страница 2: ...n Sie da die Druckleitung ordnungsgem angebracht wurde Vergewissern Sie sich da der elektrische Anschlu 230 V 50 Hz betr gt berpr fen Sie den ordnungs gem en Zustand der elektrischen Steckdose Vergewi...

Страница 3: ...en Den Schwimmschalter von Ablage rungen mit klarem Wasser reini gen Reinigung des Schaufel rades Bei zu starker Ablagerung im Pum pengeh use mu der untere Teil der Pumpe wie folgt zerlegt werden 3 St...

Страница 4: ...e AUS ca 5 cm Garantiehinweise Nicht unter die Garantie fallen Zerst rung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf oder Fremdk rperbeimengungen im Wasser Verstopfung des Laufrades durch Fremdk rper Tra...

Страница 5: ...r pump to work reconsidering the following items Check if the pump rests on the ground of the shaft Check of pressure cord has been attached properly Check if electrical connection is 230 V 50 Hz Chec...

Страница 6: ...evel of the OFF operating point can be rea ched easily and with little force To check this place the pump in a vessel filled with water raise the float switch carefully by hand and then lower it again...

Страница 7: ...pply 230V 50Hz Power consumption 250 Watt Delivery rate max 6200 l h Delivery height max 5 5 m Immersion depth max 5 m Water temperature max 35 C Hose connection 5 4 threaded end Foreign bodies up to...

Страница 8: ...ez que la pompe marche sec Notices d entretien La pompe moteur submersible est un produit de qualit ne n cessitant pas d entretien et prouv qui a subi des contr les continus Mais pour une longue dur e...

Страница 9: ...traction est insuffisant La pompe s arr te apr s une courte dur e de marche Origines Pas de tension du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit Le filtre d entr e est bouch Le tuyau de...

Страница 10: ...e trang re F Tension de secteur 230V 50 Hz Puissance absorb e 250 Watts D bit max 6 200 l h Hauteur de refoulement max 5 5 m Profondeur d immersion max 5 m Temp rature de l eau max 35 C Raccord de tuy...

Страница 11: ...chtig heeft gelezen kunt u met inachtne ming van de hierna volgende pun ten de nieuwe pomp in bedrijf stel len Controleer of de pomp op de schachtbodem rust Ga na of de drukleiding regle mentair aange...

Страница 12: ...gte UIT gemakkelijk en met weinig kracht kan bereikt worden Controleer dit door de pomp in een met water gevuld vat te plaatsen en de vlotter schakelaar met de hand voor Storingen oorzaken verhelpen S...

Страница 13: ...aakt door niet deskundige ingrepen NL Netaansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 250 Watt Capaciteit max 6 200 l h Opvoerhoogte max 5 5 m Dompeldiepte max 5 m Watertemperatuur max 35 C Slangaanslui...

Страница 14: ...tala ci n y servicio usted puede arrancar su nueva bomba tomando en consi deraci n los puntos siguientes Compruebe que la bomba se apoye sobre el fondo del pozo Compruebe que la l nea de pre si n est...

Страница 15: ...l interruptor y luego desci ndalo de Fallos Causas Remedio Fallos La bomba no arranca La bomba no transporta La bomba no se desconecta Caudal insuficiente La bomba se desconecta despu s de trabajar br...

Страница 16: ...de la red 230 V 50 Hz Potencia absorbida 250 Watios Caudal max 6 200l h Capacidad de elevaci n max 5 5 m Profundidad de inmersi n max 5 m Temp max del agua 35 C Conexi n de manguera 5 4 RE Impurezas...

Страница 17: ...a tens o na rede el ctrica corresponda a 230 Volts 50 Hz Verifique se a tomada el ctrica se encontra em perfeitoestado Assegure se que nenhuma humidade ou gua possam atin gir a conex o el ctrica Evite...

Страница 18: ...dist ncia entre a cabe a do interruptor de flutua dor e os entalhes da gradua o Perturba es causas elimina o Problema A bomba n o funciona A bomba n o transporta a gua A bomba n o se desliga A quantid...

Страница 19: ...adas por terceiros P Liga o rede 230 V c a 50 Hz Consumo de corrente 250 watts Caudal m x 6200 l h Altura de eleva o m x 5 5 m Profund de imers o m x 5 m Temperatura da gua m x 35 C Conex o de manguei...

Страница 20: ...ntrollera att tryckledningen r riktigt ansluten Kontrollera att den elektriska anslutningen g r till 230V 50 Hz Kontrollera att n tuttaget r i ordning S kerst ll att fukt eller vatten aldrig kan komma...

Страница 21: ...m pumpen kopplas till resp fr n Se till att avst ndet mellan flot t rst llarhuvud och flott rst llar rastrering inte r f r litet Vid f r litet avst nd garanteras inte en felfri funktion Se till vid in...

Страница 22: ...e i vattnet L phjulet tillstoppat pga fr mmande partiklar Transportskador Obeh rigs ingrepp S N tanslutning 230 V 50 Hz Effekt 250 Watt Transportm ngd max 6 200 l h Transporth jd max 5 5 m Doppningsdj...

Страница 23: ...ysten mukaan Varmistu ett s hk liit nt on 230 V 50 Hz Tarkista ett s hk pistorasia on kunnossa Varmista ett verkkoliit nt n ei koskaan p se kosteutta tai vett V lt pumpun kuivak ynti Huolto ohjeet Sy...

Страница 24: ...t uimurikytkimen p n ja sen pidikkeen v linen et isyys ei saa olla liian pieni Jos niiden v li on liian pieni ei voida taata kytki men moitteetonta toimintaa ota huomioon uimurikytkint s t ess si ett...

Страница 25: ...sta k sittelyst FIN Verkkoliit nt 230 V 50 Hz Ottoteho 250 W Vesim r enint 6200 l h Nostokorkeus enint 5 5 m Upotussyvyys enint 5 m Veden l mp tila 35 C Letkuliit nt 5 4 ulkokierre Ep puhtaudet korkei...

Страница 26: ...v sjakten Sjekk at trykkledningen ligger slik den skal V r sikker p at den elektriske tilkoplingen er 230 V 50 Hz Sjekk at den elektriske stikkon takten er i orden V r sikker p at det ikke kan trenge...

Страница 27: ...bservere om pumpen starter og stopper Pass ogs p at avstanden mel lom flott rkroppen og flott rrast reringen ikke er for snau Er avstanden for liten kan virkem ten bli hindret Pass p n r du innstiller...

Страница 28: ...g 230 V 50 Hz Merkeeffekt 250 Watt Pumpekapasitet maks 6 200 l h Pumpeh yde maks 5 5 m Nedsenkning maks 5 m Vanntemperatur maks 35 C Slangetilkobling 5 4 utvendige gjenger Smusspartikler inntil 3 mm K...

Страница 29: ...30 V 50 Hz A 6 A m 30 mA VDE 0100 702 738 O H I H 35 K A T A A H A E E B 230 V 50Hz E B N O H 3 K H H O Y O 40 X 40 X 50 H H H 230 V 50Hz B 6 A ISC GmbH GR Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Sei...

Страница 30: ...30 K 1 2 3 B E B H H H H T O O T H O H E E T K I T K K B 35 C GR Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...31 H K O Z E GR 230 V 50 Hz 250 Watt 6200 l h 5 5 m 5 m 35 C 5 4 IG 3 mm ON 50 cm OFF 5 cm 1m 4 800 l h 2m 3 600 l h 3m 2 400 l h 4m 1 500 l h Anleitung TMP255_1_S 14 03 2005 9 24 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...to alla rete evitate che la pompa funzioni a secco Avvertenze per la manutenzione La pompa sommersa a motore un prodotto di qualit sperimentata non richiede manutenzione ed stata sog getta a severi co...

Страница 33: ...i trova non sia troppo piccola Perch una distanza troppo piccola non pu garantirne il perfetto funzio namento Regolando l interruttore galleggi ante fate attenzione che l interrut tore galleggiante st...

Страница 34: ...limentazione rete 230V 50Hz Potenza assorbita 250 Watt Quantit massima di mandata 6 200 l h Altezza di mandata 5 5 m Profondit massima immersione 5 m Temperatura massima acqua 35 C gamento tubo 5 4 IG...

Страница 35: ...troll r at trykledningen er placeret forskriftsm ssigt kor rekt Kontroll r at den elektriske tils lutning er p 230 V 50 Hz Kontroll r at den elektriske stikd se er i en forskriftsm ssig korrekt tilsta...

Страница 36: ...e se om pumpen hhv kobler til og fra S rg for at afstanden mellem sv mmerafbryderhovedet og sv mmerafbryderindstillingen ikke er for lille Ved for lille afstand garanteres der ikke for fejlfri funktio...

Страница 37: ...iben DK Nettilslutning 230 V 50 Hz Effekt 250 Watt Flow max 6 200 l h L fteh jde max 5 5 m Neddykning max 5 m Vandtemperatur max 35 C Slangetilslutning 5 4 udv gev Fremmedlegemer indtil 3 mm Koblingsp...

Страница 38: ...sljede ih to aka Va u novu pumpu pustiti u rad Povjerite le i li pumpa u jami Provjerite je li tla no crijevo pra vilno namje teno Utvrdite iznosi li elektri ni pri klju ak 230 V 50 Hz Provjerite je l...

Страница 39: ...vkom odstranite istom vodom i enje rotora s lopati cama Kod prevelikih naslaga u ku i tu pumpe mora se demontirati donji dio pumpe kako slijedi 39 Smetnje Uzroci Pomo Smetnje Pumpa ne usisava Pumpa ne...

Страница 40: ...ra vode maks 35 C Priklju ak crijeva 5 4 IG Strana tijela maks 3 mm Visina to ke prebacivanja UKLJU ENO oko 50 cm Visina to ke prebacivanja ISKLJU ENO oko 5 cm Napomene u vezi jamstva Jamstvo ne obuhv...

Страница 41: ...ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erkl rer herved f lgende samsvar...

Страница 42: ...como el uso adecuado de nuestro aparato Naturalmente prevalecen los derechos de garant a concedidos por la ley dentro del plazo mencionado de 2 a os Esta garant a es v lida para el mbito de la Rep bl...

Страница 43: ...va zona o all indirizzo di assistenza clienti riportato in basso GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs garanti p det i vejledningen n vnte produkt Garantiper...

Страница 44: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 45: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la...

Страница 46: ...alternativ till ters ndning r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndam lsenlig avfallshantering f r det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den f rbrukade utrustningen har l m nat...

Страница 47: ...njem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Sta...

Страница 48: ...underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunl...

Отзывы: