background image

22

I

Leggere attentamente le istruzioni per l´uso e fare
particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
Conservare le istruzioni per l´uso insieme alla
smerigliatrice triangolare.

INDICAZIONI PER LA SICUREZZA

Attenzione! Con L'impiego di utensili elettrici e per
prevenire contatti die corrente elettrica, ferimenti e
pericolo di incendio, devono sempre essere osservate le
seguenti indicazioni di sicurezza.
Legga e osservi tali indicazioni prima di utilizzare
l'apparecchio e conservi bene le presenti norme!

1. Tenga bene in ordine il Suo posto di lavoro.

– Disordine suo posto di lavoro comporta pericolo di
incidenti.

2. Tenga conto delle condizioni ambientali.

– Non esponga utensili elettrici alla pioggia.
Non utilizzi utensili elettrici in ambienti umidi o bagnati.
Abbia cura di una buona illuminazione.
Non utilizzi utensili elettrici nella vicinanza di liquidi
inflammabili o di gas.

3. Si salvaguardi da elettrificazione.

– Eviti contatti con oggetti con messa a terra, per es.
tubi, termosifoni, forni, frigoriferi.

4. Tenga lontano i bambini!

– Non lasci toccare il cavo o l'utensile a terze persone,
le tenga lontane dal campo di lavoro.

5. Conservi o Suoi utensili in modo sicuro.

– Utensili non in uso dovrebbero essere conservati in
luoghi asciutti e sicuri ed in modo da non essere
accessibili ai bambini.

6. Non sovraccarichi il Suo utensile.

– Lavorerà meglio e piu sicuro nell' ambito della potenza
di targa.

7. Utilizzi l'utensile adatto.

– Non usi utensili deboli di potenza oppure accessori
che richiedono potenza elevata.
Non usi utensili per scopi e lavori per i quali essi non
sono destinati, per es, non usi la sega circolare per
abbattere alberi o tagliare rami.

8. Si vesta in modo adeguato.

– Non porti abiti larghi e gioielli. Essi potrebbero essere
attirati da oggetti in movimento. Per lavori all'aria aperta
si raccomanda di portare guanti in gomma e scarpe tali
da non poter scivolare.

Con capelli lunghi usare apposita rete.

9. Usi octhiali di sicurezza.

– Effetuando lavori che producono polvere, usi una
maschera..

10. Eviti errati impieghi del cavo.

– Non sollevi l'utensile dalla parte del cavo e non lo
utilizzi per staccare la spina dalla presa.
Salvaguardi il cavo da elevate temperature, olio e spigoli
taglienti.

11. Assicuri il manufatto.

– Utilizzi dispositivi di ploccaggio o una morsa per
tenere fermo il manufatto. Esso cosi e assicurato meglio
che con la Sua mano e offre la possibilità di lavorare con
ambedue le mani.

12. Eviti posizioni malsicure.

– Abbia cura di trovarsi in posizione sicura e mantenga
sempre l'equilibrio.

13. Curi attentamente i Suoi utensili.

– Per lavorare bene e sicuro mantenga i Suoi utensili
ben affilati e puliti.
Segua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del
cambio degli utensili di consumo. Controlli regolarmente
il cavo ed in caso di danni, lo faccia sosituire da uno
specialista riconosciuto. Controlli regolarmente i cavi di
prolungamento e il sostituisca qualora danneggiati. Le
impugnature devono essere asciutte e prive di olio e
grasso.

14. Stacchi la spina dalla presa:

– Non utilizzando l'apparecchio, prima di effettuare
riparazioni e cambio di utensilli di consumo, per es. lame
da sega, punte e comunque utensili di consumo.

15. Non lasci sull'apparecchio chiavi di servizio.

– Prima di mettere l'apparecchio in funzione, controlli
che tutte ie chiavi ed utensili di aggiustamento siano
state tolte.

16. Eviti avviamenti accidentali.

– Non avvicini all'interruttore utensili collegati alla rete
elettrica. Allacciando l'appareccio alla rete elettrica, si
assicuri che l'interruttore sia disinserito.

17. Cavi di prolungamento all'aria aperta.

– All'aria aperta utilizzi solo cavi di prolungamento
appositamente ammessi e contrassegnati.

18. Stia sempre attento.

– Osservi il Suo lavoro. Sia regionevole, non usi
l'apparecchio quando e distratto.

19. Controlli che l'utensile non sia danneggiato.

– Prima di usare l'apparecchio Lei deve controllare
attentamente l'efficienza e il perfetto funzionamento dei
dispositivi di sicurezza e parti eventualmente
danneggiate. Controlli il funzionalmento delle parti
mobili, che non siano bloccate, che non vi siano parti
rotte, se tutte le altre parti sono state montate in modo
giuste e che tutte le altre condizioni che potrebbero
influenzare il regolare funzionamento dell'apparecchio
siano ottimali.
Dispositivi di sicurezza o parti danneggiate devono
essere riparati o sostituiti a regola d arte tramite un
Centro Assistenza qualora nelle istruzioni d'uso non
siano date indicazioni diverse. Interruttori danneggiati
devono essere sostituiti da un Centro Assistenza. Non
usi apparecchi con interruttore che non possa essere
inserito e disinserito.

20.

Attenzione.

– Per la Sua propria a sicurezza usi solo utensili o
accessori riportati nelle istruzioni d'uso o offerti negli
appositi cataloghi. L'uso di accessori o utensili di
consumo diversi comunque non raccomandati nelle
istruzioni d'uso o catalogo, possono significare per Lei
pericolo di ferimento.

21. Far riparare gli utensili da personale qualificato.

– Questo apparecchio elettrico e conforme alle vigenti
norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da persone qualificate usando
parti di ricambio originali, altrimenti ne potrebbero
derivare considerevoli danni per l'utilizzatore.

22. Allacciate il congegno di aspirazione polvere

- qualora si disponga di organi, a cui collegarvi i 
congegni di aspirazione polvere, verificare che 
codesti siano stati allacciati e li si usi.

Anleitung DE-G 200 E  24.02.2000 16:47 Uhr  Seite 22

Содержание 44.643.50

Страница 1: ...jzing Driehoek schuurmachine Manual de instrucciones Lijadora triangular Manual de opera o Rectificadora triangular Bruksanvisning Triangelslipverk K ytt ohje Kolmiohiomakone Bruksanvisning Trekantsli...

Страница 2: ...ine mit beiden H nden 2 D 12 berdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pflegen Sie Ihre W...

Страница 3: ...alleistungspegel LWA 91 dB A Schutzklasse II Vibration ah 5 7 m s2 Ger tegewicht 1 3 kg Schleifpapiergr e 90 x 90 x 90 mm Inbetriebnahme Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif telle...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...the same as that specified on the tool s rating plate SWITCHING ON OFF To switch on simply move the switch at the bottom of the tool from 0 to 1 SWITCHING ON OFF To switch the machine on simply move t...

Страница 6: ...s outils soigneusement Maintenez vos outils aff tes et propres afin de travailler mieux et plus s rement Observez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage V rifiez...

Страница 7: ...rtement la main Faites attention la tension du secteur La tension de la source de courant doit tre identique celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil MARCHE ARRET Afin de mettre l appar...

Страница 8: ...liger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften en de adviezen omtrent het verwisselen van gereedschappen op Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman...

Страница 9: ...de stofafzuiging elkaar dekken Het schuurpapier met de hand goed vastdrukken De netspanning in acht nemen de spanning van de stroombron moet overeenkomen met de spanning aangeduid op het kenplaatje va...

Страница 10: ...ciones de cambio del utiliaje Verifique regularmente el estado de la clavija y del cable de alimentaci n y en caso de estar da ados h galos cambiar por una estaci n de servicio autorizada Verifique el...

Страница 11: ...polvo El papel de lija se fijar manualmente aplicando la presi n necesaria Control de la tensi n de red la tensi n de la fuente de alimentaci n deber coincidir con las indicaciones en la placa del ap...

Страница 12: ...ramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em seguran a Cumpra as instru es de conserva o e manuten o bem como as indica es acerca da substitui o de ferramentas Controle regularme...

Страница 13: ...oincidir com os furos para a aspira o de p Fixe a lixa e aperte a bem com a m o Observe a tens o da rede a tens o da corrente el ctrica deve ser igual indicada na placa de caracter sticas da m quina L...

Страница 14: ...ch rena F lj instruktionerna betr ffande sm rjning och byte av tillbeh r Kontrollera sladdarna med j mna mellanrum och reparera dem hos en auktoriserad verkstad om de r skadade Kontrollera f rl ngning...

Страница 15: ...st mma med uppgifterna p maskinens typskylt TILL OCH FR NSLAGNING F r tillslagning av maskinen m ste brytaren p maskinens undersida ndras fr n 0 till 1 IN UR KOPPLING Maskinen kopplas in genom att den...

Страница 16: ...asi Kun pid t ty kalusi ter vin ja puhtaina ne toimivat parhaiten Seuraa voitelu ja asennusohjeita Tarkista johdot s nn llisesti ja mik li ne ovat vahingoittuneet korjauta ne valtuutetulla huoltokorja...

Страница 17: ...on oltava yhdenmukainen laitteen tyyppikilvess olevien tietojen kanssa P LLE POIS KYTKENT Laitteen k ynnist miseksi on vain viet v laitteen alasivulla oleva kytkin asennosta 0 asentoon 1 K YNNISTYSKY...

Страница 18: ...med verktoyet ditt Pass p at verktoyet ditt alltid er skarpt og rent slik at du kan arbeide b de godt og sikkert Folg vedlikeholdsforskriftene og instruksjonene vedrorende utskiftning av verktoy Kont...

Страница 19: ...et festes med et fast trykk med h nden Overhold nettspenningen Spenningen p str mkilden m v re i overensstemmelse med typeskiltet p apparatet P AV KOPLING For sl p apparatet skiftes bryteren p apparat...

Страница 20: ...A A EIA K o 1 T H 2 M M M 3 A 4 K M K 5 E 6 M E 7 X M M 8 M M A 9 X 10 M 11 A X A 12 N A 13 T A E E 14 B 15 M 16 A M B 17 Y X 18 N M 19 E E O M 20 H 21 E A E 22 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47...

Страница 21: ...33 34 85 dB A SO 3744 NFS 31 031 84 537 EWG 35 36 37 ISO 8662 8 5 7 m a2 230V 50 Hz 200 Watt 1 5 mm 2 500 15 200 LPA 86 dB A LWA 91 dB A ah 5 7 m s2 1 3 kg 90x90x90 mm 0 1 EIN AUS 0 1 A Anleitung DE G...

Страница 22: ...i Segua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del cambio degli utensili di consumo Controlli regolarmente il cavo ed in caso di danni lo faccia sosituire da uno specialista riconosciuto Contr...

Страница 23: ...re combacino Fissare la carta vetrata premendola con forza con la mano Osservare la giusta tensione di rete la tensione della fonte di corrente deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta del...

Страница 24: ...ed omhu Hold v rkt jet skarpt og rent s De kan arbejde godt og sikkert F lg vedligeholdelsesforskrifterne og instruktionerne for v rkt jsskift Kontroll r stik og kabel regelm ssigt og lad det ved en e...

Страница 25: ...tet skal kontakten p undesiden af apparatet skiftes fra 0 til 1 Start STOP Skydekontakten p maskinens overside skubbes fra 0 til 1 for at starte maskinen Elektronisk regulering af omdrejningshastighed...

Страница 26: ...26 Ersatzteilzeichnung DE G 200 Art Nr 44 643 50 I Nr 91018 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...Kugellager 80026 44 302 00 F9 12 Ritzel 44 643 60 11 13 Geh useh lfte links 44 643 50 01 14 Einsatz links 44 643 50 02 15 Schleifteller 44 643 60 14 16 Schleifschuh 44 643 50 03 17 Gummieinsatz 44 64...

Страница 28: ...ue 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 3...

Страница 29: ...nfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk...

Страница 30: ...voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon va...

Страница 31: ...ler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Gara...

Страница 32: ...igungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto We...

Отзывы: