background image

12

P

Leia o manual de operação com atenção e observe
especialmente as instruções de segurança. Conserve o
manual de operação junto com a rectificadora
triangular.

INSTRUÇÕES DESEGURANÇA

Atenção! Ao utilizar ferramentas eléctricas há que
observar determinadas medidas básicas de segurança,
à fim de se evitar o risco de incêndio, choques
eléctricos e acidentes pessoais.
Leia estas instruções na íntegra, antes de utilizar o
aparelho, conservando-as depois em seu poder.

1. Mantenha o local de trabalho arrumado

– A desordem no local de trabalho pode ser motivo de
acidente.

2. Tenha em consideração o ambiente que o rodeia

– Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva. Não
utilize ferramentas eléctricas em locais húmidos ou
molhados. Trabalhe em local bem iluminado. Não utilize
ferramentas eléctricas junto de líquidos ou gases
inflamáveis.

3. Evite um choque eléctrico

– Evite o contacto com superficies ligadas à terra, como
por exemplo tubos, radiadores, fogões, frigoríficos.

4. Mantenha as crianças afastadas!

– Não deixe que outras pessoas toquem na ferramenta
ou no cablo eléctrico. Não permita que permaneçam no
seu local de trabalho.

5. Guarde as ferramentas em local seguro

– As ferramentas que não estão à ser utilizadas devem
ser guardadas em local seco e fechado, ao qual as
crianças não tenham acesso.

6. Não sobrecarregue a ferramenta

– Conseguirá trabalhar melhor e com mais segurança
se observar os limites indicados.

7. Utilize a ferramenta apropriada

– Não use ferramentas demasiado fracas para trabalhos
pesados. Não empregue ferramentas em trabalhos e
para fins à que não se destinam; não se sirva, por
exemplo, de uma serra circular manual para cortar
arvores ou troncos.

8. Escolha vestuário apropriado para o trabalho

– Não use vestuário largo ou jóias, pois podem prender-
se nalguma peça móvel. Nos trabalhos de exterior
aconselha-se o uso de luvas de borracha e sapatos que
não escorreguem. Se tiver cabelo comprido coloque
uma rede na cabeça.

9. Utilize óculos de protecção

– Coloque também uma máscara durante os trabalhos
que ocasionam a formação de pó.

10. Não force o cabo eléctrico

– Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não o
puxe para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo de
calor e evite o seu contacto com óleo e objectos
cortantes.

11. Mantenha fixe à peça à trabalhar

– Utilize dispositivos de fixação ou um torno, a fim de
fixar a peça à trabalhar. Torna-se mais séguro do que a
fixaçao manual e permite manejar a máquina com
ambas as mãos.

12. Controle a sua posição

– Evite posições fora do normal. Escolha uma posição
segura e mantenha sempre o equilíbrio.

13. Efectue uma manutenção cuidada das suas

ferramentas

– Tenha as ferramentas sempre afiadas e limpas, para
que possa trabalhar bem e em segurança. Cumpra as
instruções de conservaçáo e manutençáo, bem como as
indicaçóes acerca da substituiçáo de ferramentas.
Controle regularmente o estado da ficha e do cabo
eléctrico, mandando-os substituir por um técnico
especializado, em caso de se encontrarem danificados.
Mantenha os manipulos secos e isentos de óleo e
gordura.

14. Não mantenha o aparelho ligado à rede eléctrica

– Quando não estiver a uso, antes da conservação e ao
trocar de acessorios, como por exemplo a folha da serra
a broca, etc.

15. Retire as chaves de ajustamento

– Antes des fazer a ligação, verifique se as chaves e
ferramentas de ajustamento foram previamente
retiradas.

16. Evite ligações despropositadas

– Não transporte ferramentas ligadas à corrente com o
dedo colocado no interruptor de comando. Antes de
ligar o aparelho à rede, certifiquese de que o interruptor
de comando se encontra desligado.

17. Cabo des extensão no exterior

– No exterior utilize apenas um cabo de extensáo
próprio para esse fim.

18. Mantenha-se sempre atento

– Verifique o que vai fazendo. Proceda com precaução.
Não utilize a ferramenta, desde que sinta que não se
consegue concentrar.

19. Verifique se o aparelho apresenta danos

– Antes des continuar à utilizar a ferramenta, verifique
cuidadosamente se os dispositivos de protecção e
peças que apresentam pequenas danificações estão
operacionais. Veja se as peças móveis funcionam
devidamente, sem encravarem ou se existem peças
danificadas. Todas as peças têm que ser correctamente
montadas, permitindo e garantindo um perfeito
funcionamento do aparelho. Todas as peças e
dispositivos de protecção que se encontrem danificados
devem ser convenientemente reparados ou substituidos
pelo competente serviçio de assistència. Também os
interruptores de comando devem ser substituidos peio
competente servico de assistència. Não utilize as
ferramentas caso o interruptor de commando não
trabalhe.

20.

Atenção

– Para sua própria segurança, nunca utilize acessórios
ou aparelhos adicionais que não se encontrem
indicados nas instruções de serviço, ou não sejam
recomendados pelo fabricante da ferramenta. A
utilização de outros acessórios, para além dos indicados
nas instruções de serviço, ou no catálogo, podera ser
motivo de acidentes pessoais.

21. Repare a sua ferramenta num concessionário

autorizado
– As ferramentas eléctricas são fabricadas de acordo
com importantes normas de segurança. As reparações
das ferramentas eléctricas só podem ser feitas em
centros de assisténcia autorizados pela marca pois de
forma contrária o utilizador incorrerá em riscos de
utilização adicionais.

22. Ligue o aspirador de pó

- Se houver dispositivos para a conexão de um aspi-
rador  de   pó, certifique-se   de   que   estes  sejam 
ligados e utilizados.

Anleitung DE-G 200 E  24.02.2000 16:47 Uhr  Seite 12

Содержание 44.643.50

Страница 1: ...jzing Driehoek schuurmachine Manual de instrucciones Lijadora triangular Manual de opera o Rectificadora triangular Bruksanvisning Triangelslipverk K ytt ohje Kolmiohiomakone Bruksanvisning Trekantsli...

Страница 2: ...ine mit beiden H nden 2 D 12 berdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pflegen Sie Ihre W...

Страница 3: ...alleistungspegel LWA 91 dB A Schutzklasse II Vibration ah 5 7 m s2 Ger tegewicht 1 3 kg Schleifpapiergr e 90 x 90 x 90 mm Inbetriebnahme Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif telle...

Страница 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Страница 5: ...the same as that specified on the tool s rating plate SWITCHING ON OFF To switch on simply move the switch at the bottom of the tool from 0 to 1 SWITCHING ON OFF To switch the machine on simply move t...

Страница 6: ...s outils soigneusement Maintenez vos outils aff tes et propres afin de travailler mieux et plus s rement Observez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage V rifiez...

Страница 7: ...rtement la main Faites attention la tension du secteur La tension de la source de courant doit tre identique celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil MARCHE ARRET Afin de mettre l appar...

Страница 8: ...liger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften en de adviezen omtrent het verwisselen van gereedschappen op Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman...

Страница 9: ...de stofafzuiging elkaar dekken Het schuurpapier met de hand goed vastdrukken De netspanning in acht nemen de spanning van de stroombron moet overeenkomen met de spanning aangeduid op het kenplaatje va...

Страница 10: ...ciones de cambio del utiliaje Verifique regularmente el estado de la clavija y del cable de alimentaci n y en caso de estar da ados h galos cambiar por una estaci n de servicio autorizada Verifique el...

Страница 11: ...polvo El papel de lija se fijar manualmente aplicando la presi n necesaria Control de la tensi n de red la tensi n de la fuente de alimentaci n deber coincidir con las indicaciones en la placa del ap...

Страница 12: ...ramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em seguran a Cumpra as instru es de conserva o e manuten o bem como as indica es acerca da substitui o de ferramentas Controle regularme...

Страница 13: ...oincidir com os furos para a aspira o de p Fixe a lixa e aperte a bem com a m o Observe a tens o da rede a tens o da corrente el ctrica deve ser igual indicada na placa de caracter sticas da m quina L...

Страница 14: ...ch rena F lj instruktionerna betr ffande sm rjning och byte av tillbeh r Kontrollera sladdarna med j mna mellanrum och reparera dem hos en auktoriserad verkstad om de r skadade Kontrollera f rl ngning...

Страница 15: ...st mma med uppgifterna p maskinens typskylt TILL OCH FR NSLAGNING F r tillslagning av maskinen m ste brytaren p maskinens undersida ndras fr n 0 till 1 IN UR KOPPLING Maskinen kopplas in genom att den...

Страница 16: ...asi Kun pid t ty kalusi ter vin ja puhtaina ne toimivat parhaiten Seuraa voitelu ja asennusohjeita Tarkista johdot s nn llisesti ja mik li ne ovat vahingoittuneet korjauta ne valtuutetulla huoltokorja...

Страница 17: ...on oltava yhdenmukainen laitteen tyyppikilvess olevien tietojen kanssa P LLE POIS KYTKENT Laitteen k ynnist miseksi on vain viet v laitteen alasivulla oleva kytkin asennosta 0 asentoon 1 K YNNISTYSKY...

Страница 18: ...med verktoyet ditt Pass p at verktoyet ditt alltid er skarpt og rent slik at du kan arbeide b de godt og sikkert Folg vedlikeholdsforskriftene og instruksjonene vedrorende utskiftning av verktoy Kont...

Страница 19: ...et festes med et fast trykk med h nden Overhold nettspenningen Spenningen p str mkilden m v re i overensstemmelse med typeskiltet p apparatet P AV KOPLING For sl p apparatet skiftes bryteren p apparat...

Страница 20: ...A A EIA K o 1 T H 2 M M M 3 A 4 K M K 5 E 6 M E 7 X M M 8 M M A 9 X 10 M 11 A X A 12 N A 13 T A E E 14 B 15 M 16 A M B 17 Y X 18 N M 19 E E O M 20 H 21 E A E 22 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47...

Страница 21: ...33 34 85 dB A SO 3744 NFS 31 031 84 537 EWG 35 36 37 ISO 8662 8 5 7 m a2 230V 50 Hz 200 Watt 1 5 mm 2 500 15 200 LPA 86 dB A LWA 91 dB A ah 5 7 m s2 1 3 kg 90x90x90 mm 0 1 EIN AUS 0 1 A Anleitung DE G...

Страница 22: ...i Segua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del cambio degli utensili di consumo Controlli regolarmente il cavo ed in caso di danni lo faccia sosituire da uno specialista riconosciuto Contr...

Страница 23: ...re combacino Fissare la carta vetrata premendola con forza con la mano Osservare la giusta tensione di rete la tensione della fonte di corrente deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta del...

Страница 24: ...ed omhu Hold v rkt jet skarpt og rent s De kan arbejde godt og sikkert F lg vedligeholdelsesforskrifterne og instruktionerne for v rkt jsskift Kontroll r stik og kabel regelm ssigt og lad det ved en e...

Страница 25: ...tet skal kontakten p undesiden af apparatet skiftes fra 0 til 1 Start STOP Skydekontakten p maskinens overside skubbes fra 0 til 1 for at starte maskinen Elektronisk regulering af omdrejningshastighed...

Страница 26: ...26 Ersatzteilzeichnung DE G 200 Art Nr 44 643 50 I Nr 91018 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...Kugellager 80026 44 302 00 F9 12 Ritzel 44 643 60 11 13 Geh useh lfte links 44 643 50 01 14 Einsatz links 44 643 50 02 15 Schleifteller 44 643 60 14 16 Schleifschuh 44 643 50 03 17 Gummieinsatz 44 64...

Страница 28: ...ue 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 3...

Страница 29: ...nfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk...

Страница 30: ...voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon va...

Страница 31: ...ler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Gara...

Страница 32: ...igungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto We...

Отзывы: