27
SOMMAIRE
Page
Symboles utilisés dans cette notice
Description générale
Applications
Caractéristiques techniques
Sécurité
Mesures de sécurité
Transport et stockage
Livraison
Stockage
Installation
Montage
Diamètre du forage
Niveau d’eau dans la nappe
Contrôle du liquide moteur
Tuyauterie et raccords
Descente de la pompe dans le forage
Profondeur d’installation
Convertisseur
Position du convertisseur
Touches du convertisseur
Branchement électrique
Branchement du convertisseur
Fonctionnement du générateur
Procédure de démarrage du fonctionnement du
générateur
Procédure d'arrêt du fonctionnement du générateur
Raccordement de la pompe
Démarrage et fonctionnement
Démarrage
Fonctionnement
Maintenance et service
Maintenance
Service
Démontage et montage
Description et dessin du système de prélèvement
MP 1
Démontage de la pompe
Contrôle des composants
Montage de la pompe
Défauts, causes et solutions
Redémarrer après un défaut
Indications de défaut du convertisseur
Mise au rebut
1. Symboles utilisés dans cette notice
2. Description générale
La pompe immergée MP 1 est spécialement conçue pour purger
le forage tout d’abord et ensuite effectuer le prélèvement d’eau
dans les nappes phréatiques contaminées. Elle peut être instal-
lée dans des forages à partir de 50 mm.
La pompe est alimentée par un convertisseur de fréquences qui
permet un réglage en continu de la fréquence de 25 à 400 Hz. A
la fréquence de 400 Hz, la pompe débite 1 m
3
/h pour une hauteur
manométrique de 74 mCE.
Fig. 1
Pompe MP 1 et convertisseur
L’hydraulique et le moteur forment une unité complète qui peut
facilement être démontée pour nettoyage et dépannage.
Le câble moteur en PTFE est livrable en différentes longueurs.
2.1 Applications
La pompe MP 1 permet de purger et ensuite d’effectuer des
prélèvements d’échantillons d’eau dans une nappe phréatique
contaminée.
La teneur maximale en sable de l’eau ne doit pas excéder
50 g/m³. Une teneur en sable supérieure diminuera la durée de
vie des pièces d’usure et aggravera le risque de blocage de la
pompe.
Température de l’eau : +1 °C à +30 °C.
Toutes les pièces de la pompe sont en matériaux qui ne déga-
gent aucune substance pouvant nuire à l’échantillon prélevé.
Pour éviter de nettoyer la pompe et pour éliminer le risque
d’échange de contamination de forage à un autre, l’installation
fixe de la pompe est recommandée.
La pompe peut être utilisée pour le prélèvement d’échantillons
dans plusieurs forages s’il n’y a aucun risque d’échange de con-
tamination d’un forage à l’autre.
Si la pompe est utilisée pour le pompage de liquides plus denses
et plus visqueux que l’eau, la puissance absorbée du moteur est
augmentée par rapport à la puissance nominale, et il faut par
conséquent réduire la puissance maximale.
Avertissement
Avant d'entamer les opérations d'installation,
étudier avec attention la présente notice d'instal-
lation et d'entretien. L'installation et le fonction-
nement doivent être conformes aux réglementa-
tions locales et faire l'objet d'une bonne
utilisation.
Avertissement
Si ces instructions de sécurité ne sont pas obser-
vées, il peut en résulter des dommages corpo-
rels!
Précautions
Si ces instructions ne sont pas respectées, cela
peut entraîner un dysfonctionnement ou des
dégâts sur le matériel!
Nota
Ces instructions rendent le travail plus facile et
assurent un fonctionnement fiable.
Nota
La pompe doit toujours être alimentée par le con-
vertisseur. Voir fig. 1.
G
r3
1
0
1
-
Gr
A
6
09
6
Précautions
La pompe MP 1 n’est pas conçue pour le pom-
page des huiles concentrées, des produits chimi-
ques ou des liquides explosifs.
Nota
Lors de l’utilisation de la pompe MP 1, il faut
observer les prescriptions locales concernant
le traitement des matières dangereuses.
Précautions
La pompe MP 1 n’est pas conçue pour le
fonctionnement en continu, tel que le pompage
préventif. Le fonctionnement en continu peut
entraîner une réduction de la durée de vie de la
pompe.