background image

A

Diffusore con tubo flessibile e valvola di regolazione dell’aria  

Tubo con

ugelli

Regolatore di potenza

Testa della pompa  

 

Bocchette dell’asse

con asse

Girante della pompa  

 

Coperchio della pompa  

Supporto con

aspiratori  

Supporto testa pompa  

Griglia di protezione  

 

Cartuccia

del filtro a maglia fine  

Cartuccia prefiltro  

Contenitore del filtro  

 

Base

del filtro  

Clip.

Il filtro interno a struttura modulare consente di effettuare, in un’unica operazione, la
pulizia meccanica e biologica dell’acqua dell’acquario con circolazione permanente,
movimento superficiale mirato e ossigenazione regolabile. 

Tramite la testa della pompa girevole tridimensionale è possibile impostare la direzione
di efflusso. Il regolatore di potenza determina la portata desiderata e con il diffusore o
tubo a ugelli è possibile dosare l’arricchimento d’aria dell’acqua.

Le cartucce in materiale espanso assicurano, all’interno degli alloggiamenti portafiltro,
un processo di depurazione di tipo meccanico, mentre l’efficacia di quello biologico di
chiarificazione dell’acqua è garantita dalla presenza, negli stessi alloggiamenti, di
EHEIM SUBSTRAT

pro

.

Grazie al pratico supporto, il filtro può essere collocato nell’acquario ed estratto te-
nendolo dall’apposita impugnatura.

Installazione / Messa in esercizio

B

Applicare il diffusore con tubo d’aerazione e valvola di regolazione dell’aria o 
tubo a ugelli sul manicotto di scarico.

C

Con un movimento rotatorio, premere gli aspiratori del supporto sul rispettivo
alloggiamento. Bloccare il filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno
dell’acquario.

D

Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pompa si trovi appena al
di sotto del livello di superficie dell’acqua (ca. 1 cm). Impostare la testa della 
pompa per ottenere la zona di efflusso e l’angolo superficiale desiderati.

E

Ruotando il regolatore di potenza è possibile regolare gradualmente la potenza 
della pompa, secondo necessità. La valvola di regolazione dell’aria del diffusore
consente di dosare l’ossigenazione dell’acqua. 

Attenzione:

la potenza del dif-

fusore diminuisce all’aumentare del grado di impurità.

Attenzione: durante gli interventi di manutenzione sussiste il rischio di schiacciamento
originato da forze magnetiche elevate.

Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettri-
co un giro per far gocciolare l’acqua con lo scopo di impedire che
viene acqua che scorra lungo il cavo possa entrare nella presa.

Se si usa una presa distributrice, la sistemazione deve avvenire
al di sopra del collegamento alla rete del filtro.

Non lavare il dispositivo – o componenti dello stesso – in lava-
stoviglie. Non resiste al lavaggio in lavastoviglie.

Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto al-
la discarica locale autorizzata.

Il prodotto è omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive nazionali ed à confor-
me alle norme EU.

Filtro interno  

biopower 160, 200, 240

Versione: vedere targhetta di identificazione sul corpo della pompa

Funzionamento

Pulizia

F

Scollegare il filtro dalla rete,

dopodiché estrarre dal supporto, verso l’alto.

geprüfte
Sicherheit

Содержание biopower 160

Страница 1: ...biopower 160 Typ 2411 Innenfilter D Internal filter GB USA Bels sz r H biopower biopower 240 Typ 2413 biopower 200 Typ 2412...

Страница 2: ...biopower 160 Typ 2411 biopower 200 Typ 2412 biopower 240 Typ 2413 25 C...

Страница 3: ...A C biopower 160 1x biopower 200 2x biopower 240 3x B...

Страница 4: ...I D H E K F L G 25 C...

Страница 5: ...tschgefahr f r die Finger durch hohe Magnetkr fte Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl am Kabel entlang laufendes Wasse...

Страница 6: ...Filter vom Netz trennen und anschlie end nach oben aus der Halterung ziehen G Mit leichtem Druck auf den jeweiligen Clip lassen sich die einzelnen Filterbeh lter bequem voneinander trennen H Anschlie...

Страница 7: ...ny manner 5 To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet posi tion aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the...

Страница 8: ...ectrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work The connecting line of this device can not be replaced When the line is damaged the device must no...

Страница 9: ...and air regulating valve or place nozzle tube on outlet connection C Fasten the holder with the suction cups to the inside of the aquarium glass and clip the filter into place D Insert the filter suc...

Страница 10: ...utflow openings Subsequently refit the impeller and check that the bearing box is positioned correctly Close the pump cover and reinsert the pump head Accessories A Via the filter container the interi...

Страница 11: ...age D Le filtre doit tre plac de mani re ce que la t te de pompe soit situ e juste au dessous de la surface de l eau env 1 cm Ajustez la t te de pompe en la dirigeant sur le secteur de sortie et l ang...

Страница 12: ...eleinden Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden De aansluitkabel van het ap...

Страница 13: ...vaatwasmachinebestendig Dit product niet in het normale huisvuil gooien Breng het naar uw lokaal afvalverwer kingspunt Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richtlijnen er...

Страница 14: ...overflaten ca 1 cm Innstill deretter pumpehodet til nsket utstr mningsmengde og overflatevinkel E Pumpens effekt kan reguleres trinnl st etter behov ved dreie p effekt regulatoren Over luftregulerings...

Страница 15: ...filterdelene sammen igjen pass p at dette gj res riktig slik at filteret f r riktig form Pass p Fyll ikke filterinnsatsene for mye da de ellers ikke sitter n yaktig A B1 B2 C E D1 D2 Turvallisuusm r y...

Страница 16: ...koneessa Ei ke st pesua astianpesukoneessa T t tuotetta ei saa h vitt talousj tteiden joukossa Toimita tuote paikalliseen j te huoltopisteeseen Tuote on hyv ksytty kunkin maan kansallisten m r ysten j...

Страница 17: ...B1 B2 C E D1 D2 Tak fordi du k bte et nyt indvendigt filter fra EHEIM Det innovative modulsystem giver dig den optimale ydelse og er s rdeles p lideligt og effektivt Dansk Sikkerhedsanvisninger 20 cm...

Страница 18: ...lterbeholderne s rger skumstofpatroner for den mekaniske rensning og EHEIM SUBSTRATpro for en effektiv biologisk vandrensning Filteret anbringes i akvariet ved hj lp af den praktiske holder og det tag...

Страница 19: ...hio In caso di danneggiamento della linea l apparecchio non potr pi essere utilizzato Non por tare mai la pompa tenendola per il cavo non piegare il cavo Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in...

Страница 20: ...pporto sul rispettivo alloggiamento Bloccare il filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno dell acquario D Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pompa si trovi appena...

Страница 21: ...i moduli e sciacquare la car tuccia del prefiltro Per produrre la patina di coltura batterica e accelerare la sua nova formazione sciacquare solo leggermente il materiale filtrante biolo gico EHEIM S...

Страница 22: ...s campos magn ticos pueden causar fallos o da os electr nicos y mec nicos Lo antedicho tambi n rige para marca pasos Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos...

Страница 23: ...el cabezal de la bomba Limpie la c mara de la bomba el conducto del agua tubo de tobera y el orificio de salida con un cepillo n 4009560 A continuaci n vuelva a montar el rodete de la bomba en su siti...

Страница 24: ...locada acima da conex o do filtro rede el ctrica N o p r o aparelho ou partes do aparelho na m quina de la var lou a N o lav vel na m quina N o eliminar este produto com o lixo dom stico normal Entreg...

Страница 25: ...ixa o da cabe a da bom ba Lavar ou renovar o filtro fino Em seguida voltar a montar os componentes do filtro tendo em conta a forma pr determinada Aten o Os cartuchos do filtro n o devem ser enchidos...

Страница 26: ...ujj t Saj t biztons ga rdek ben aj nlatos a h l zati vezet ken egy cs p g hurkot k pezni amely megakad lyozza hogy az esetleg a k bel ment n foly v z a konnektorba jusson Ha eloszt konnektort haszn l...

Страница 27: ...annak jrafejl d se I Az e c lra sz nt sz ln l fogva h zza ki a takar r csot a sz vatty fej felfog elem b l A finomsz r patront mossa ki ill j tsa fel Ezut n a sz r megtiszt tott elemeit az el ir nyzot...

Страница 28: ...200 7655460 50 Hz 7655450 60 Hz biopower 240 7655440 50 Hz 7655490 60 Hz 7447150 4002960 4002940 7444068 7444078 7354208 2618060 7215568 7444620 2618080 7215598 7271100 7215548 biopower 160 200 240 74...

Страница 29: ...ol d eau Opvoerhoogte m wk 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft Prevalenza m Lyfth jd m vst 16 9 in 16 9 in 23 6 in Altura m x de bombeo m Volumen Filter 380 ml 530 ml 680 ml Volume filter Volume filtre Volume filter...

Страница 30: ...0 43 0 43 0 60 0 43 0 43 0 60 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 16 9 in 16 9 in 23 6 in 16 9 in 16 9 in 23 6 in 380 ml 530 ml 680 ml 380 ml 530 ml 680 ml 23 19 32 34 41 50 23 19 32 34 41 50 i...

Страница 31: ...nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH C...

Отзывы: