background image

Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia.

Em caso de trabalhos de manutenção e conservação, todos os aparelhos eléctricos que
se encontrem na água devem ser desligados da rede.

O cabo de ligação deste aparelho não pode ser substituído. Caso este venha a ser dani-
ficado, o aparelho deixa de poder ser utilizado. Nunca transporte a bomba segurando no
cabo. Não dobrar o cabo.

Usar o filtro apenas dentro da água: a bomba tem de ser posicionado por baixo da su-
perfície da água.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas ou sem experiência e/ou con-
hecimentos correspondentes, a não ser que sejam acompanhadas por uma pessoa
responsável pela segurança ou que tenham recebido instruções desta sobre como uti-
lizar o aparelho.

Há que vigiar as crianças para garantir que não brincam com este aparelho.

Nestes aparelhos os compos magnéticos podem provocar avarias ou danos 
no sistema electrónico e mecânico. Isto também se aplica aos portadores 
de Pacemakers. As distâncias de segurança exigidas podem ser consulta-
das nos manuais destes aparelhos medicinais.

Durante os trabalhos de manutenção existe perigo de esmagamento dos dedos devido à
grandes forças magnéticas.

Para a sua própria segurança, recomenda-se formar um laço com
o cabo de conexão à corrente eléctrica que evita que à água es-
corra pelo cabo até à tomada.

Ao usar uma extensão, esta deve ser colocada acima da conexão
do filtro à rede eléctrica.

Não pôr o aparelho – ou partes do aparelho – na máquina de la-
var louça. Não lavável na máquina!

Não eliminar este produto com o lixo doméstico normal. Entregá-lo no posto de recolha
de lixo especial da sua área.

Este produto foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentos nacionais e
atende as exigências das normas da U.E.

20 cm

A

Difusor com tubo flexível e válvula reguladora do ar  

 

Tubo de jacto

 

Regulador de caudal

Cabeça de bomba  

Acopladores axiais para

tubo flexível com eixo  

Roda de bomba

 

Tampa de bomba  

Su-

porte com aspiradores  

Alojamento da cabeça de bomba  

Grelha de

cobertura  

 

Filtro fino  

Pré-filtro  

Recipiente de filtragem  

 

Fundo

do filtro  

Clip.

O model básico do filtro interior modular garante uma limpeza mecânico-biológica da
água do aquário, numa só passagem e com uma circulação permanente, remexendo
a superfície de forma controlada e regulando a oxigenação da água.

A bomba de cabeça orientável em três dimensões permite regular a direcção do caudal
à saída. O regulador de capacidade determina o caudal pretendido, e através do difusor
ou tubo de jacto pode ser doseada a concentração de ar na água.

Nos recipientes filtrantes, os cartuchos de espuma providenciam a limpeza mecânica
e EHEIM SUBSTRAT

pro 

a clarificação eficiente e biológica da água.

A pega prática facilita a colocação e a remoção do filtro no aquário.

Montagem / Colocação em serviço

B

Encaixar o difusor com a mangueira de ar, e a válvula reguladora de ar ou o tubo
de jacto, junto ao bocal de descarga.

Filtro interior  

biopower 160, 200, 240

Modelo: ver a placa de características na caixa da bomba

Funcionamento

geprüfte
Sicherheit

Содержание biopower 160

Страница 1: ...biopower 160 Typ 2411 Innenfilter D Internal filter GB USA Bels sz r H biopower biopower 240 Typ 2413 biopower 200 Typ 2412...

Страница 2: ...biopower 160 Typ 2411 biopower 200 Typ 2412 biopower 240 Typ 2413 25 C...

Страница 3: ...A C biopower 160 1x biopower 200 2x biopower 240 3x B...

Страница 4: ...I D H E K F L G 25 C...

Страница 5: ...tschgefahr f r die Finger durch hohe Magnetkr fte Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl am Kabel entlang laufendes Wasse...

Страница 6: ...Filter vom Netz trennen und anschlie end nach oben aus der Halterung ziehen G Mit leichtem Druck auf den jeweiligen Clip lassen sich die einzelnen Filterbeh lter bequem voneinander trennen H Anschlie...

Страница 7: ...ny manner 5 To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet posi tion aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the...

Страница 8: ...ectrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work The connecting line of this device can not be replaced When the line is damaged the device must no...

Страница 9: ...and air regulating valve or place nozzle tube on outlet connection C Fasten the holder with the suction cups to the inside of the aquarium glass and clip the filter into place D Insert the filter suc...

Страница 10: ...utflow openings Subsequently refit the impeller and check that the bearing box is positioned correctly Close the pump cover and reinsert the pump head Accessories A Via the filter container the interi...

Страница 11: ...age D Le filtre doit tre plac de mani re ce que la t te de pompe soit situ e juste au dessous de la surface de l eau env 1 cm Ajustez la t te de pompe en la dirigeant sur le secteur de sortie et l ang...

Страница 12: ...eleinden Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden De aansluitkabel van het ap...

Страница 13: ...vaatwasmachinebestendig Dit product niet in het normale huisvuil gooien Breng het naar uw lokaal afvalverwer kingspunt Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richtlijnen er...

Страница 14: ...overflaten ca 1 cm Innstill deretter pumpehodet til nsket utstr mningsmengde og overflatevinkel E Pumpens effekt kan reguleres trinnl st etter behov ved dreie p effekt regulatoren Over luftregulerings...

Страница 15: ...filterdelene sammen igjen pass p at dette gj res riktig slik at filteret f r riktig form Pass p Fyll ikke filterinnsatsene for mye da de ellers ikke sitter n yaktig A B1 B2 C E D1 D2 Turvallisuusm r y...

Страница 16: ...koneessa Ei ke st pesua astianpesukoneessa T t tuotetta ei saa h vitt talousj tteiden joukossa Toimita tuote paikalliseen j te huoltopisteeseen Tuote on hyv ksytty kunkin maan kansallisten m r ysten j...

Страница 17: ...B1 B2 C E D1 D2 Tak fordi du k bte et nyt indvendigt filter fra EHEIM Det innovative modulsystem giver dig den optimale ydelse og er s rdeles p lideligt og effektivt Dansk Sikkerhedsanvisninger 20 cm...

Страница 18: ...lterbeholderne s rger skumstofpatroner for den mekaniske rensning og EHEIM SUBSTRATpro for en effektiv biologisk vandrensning Filteret anbringes i akvariet ved hj lp af den praktiske holder og det tag...

Страница 19: ...hio In caso di danneggiamento della linea l apparecchio non potr pi essere utilizzato Non por tare mai la pompa tenendola per il cavo non piegare il cavo Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in...

Страница 20: ...pporto sul rispettivo alloggiamento Bloccare il filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno dell acquario D Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa della pompa si trovi appena...

Страница 21: ...i moduli e sciacquare la car tuccia del prefiltro Per produrre la patina di coltura batterica e accelerare la sua nova formazione sciacquare solo leggermente il materiale filtrante biolo gico EHEIM S...

Страница 22: ...s campos magn ticos pueden causar fallos o da os electr nicos y mec nicos Lo antedicho tambi n rige para marca pasos Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos...

Страница 23: ...el cabezal de la bomba Limpie la c mara de la bomba el conducto del agua tubo de tobera y el orificio de salida con un cepillo n 4009560 A continuaci n vuelva a montar el rodete de la bomba en su siti...

Страница 24: ...locada acima da conex o do filtro rede el ctrica N o p r o aparelho ou partes do aparelho na m quina de la var lou a N o lav vel na m quina N o eliminar este produto com o lixo dom stico normal Entreg...

Страница 25: ...ixa o da cabe a da bom ba Lavar ou renovar o filtro fino Em seguida voltar a montar os componentes do filtro tendo em conta a forma pr determinada Aten o Os cartuchos do filtro n o devem ser enchidos...

Страница 26: ...ujj t Saj t biztons ga rdek ben aj nlatos a h l zati vezet ken egy cs p g hurkot k pezni amely megakad lyozza hogy az esetleg a k bel ment n foly v z a konnektorba jusson Ha eloszt konnektort haszn l...

Страница 27: ...annak jrafejl d se I Az e c lra sz nt sz ln l fogva h zza ki a takar r csot a sz vatty fej felfog elem b l A finomsz r patront mossa ki ill j tsa fel Ezut n a sz r megtiszt tott elemeit az el ir nyzot...

Страница 28: ...200 7655460 50 Hz 7655450 60 Hz biopower 240 7655440 50 Hz 7655490 60 Hz 7447150 4002960 4002940 7444068 7444078 7354208 2618060 7215568 7444620 2618080 7215598 7271100 7215548 biopower 160 200 240 74...

Страница 29: ...ol d eau Opvoerhoogte m wk 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft Prevalenza m Lyfth jd m vst 16 9 in 16 9 in 23 6 in Altura m x de bombeo m Volumen Filter 380 ml 530 ml 680 ml Volume filter Volume filtre Volume filter...

Страница 30: ...0 43 0 43 0 60 0 43 0 43 0 60 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 1 4 ft 1 4 ft 2 0 ft 16 9 in 16 9 in 23 6 in 16 9 in 16 9 in 23 6 in 380 ml 530 ml 680 ml 380 ml 530 ml 680 ml 23 19 32 34 41 50 23 19 32 34 41 50 i...

Страница 31: ...nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH C...

Отзывы: