background image

27

-  Campo de gradiente espacial máximo de 

4000 gauss/cm (40,0 T/m) ou inferior

-  Este dispositivo e o cabo associado não foram 

concebidos para utilização dentro do túnel do 
sistema RM e não devem estar em contacto 
com o doente

-  Este dispositivo e o cabo associado podem 

permanecer na sala do sistema de RM, mas não 
em funcionamento, nem ligado a sistemas de 
monitorização de pressão durante um exame 
de RM

-  A tubagem de pressão ligada ao TruWave DPT é de 

utilização segura em ambiente de RM e pode ser 
colocada dentro do túnel durante um exame de RM

Complicações

Sépsis/infeção

 

Culturas positivas podem resultar da contaminação 
do ajuste da pressão. O aumento de riscos de 
septicemia e bacteremia tem sido relacionado com 
a colheita de amostras de sangue, a infusão de 
líquidos e a trombose relacionada com o cateter.

Embolias gasosas 

O ar pode entrar no doente através das torneiras 
de passagem que são inadvertidamente deixadas 
abertas, do corte acidental do ajuste de pressão 
ou das bolhas de ar residuais da lavagem.

Obstrução do cateter e refluxo de sangue

 

Se o sistema de lavagem não estiver adequadamente 
pressurizado relativamente à tensão arterial do 
doente, poderá ocorrer refluxo de sangue ou 
obstrução do cateter.

Excesso de infusão 

 

Pressões superiores a 300 mmHg podem resultar 
em velocidades de fluxo excessivas. Isto pode 
resultar num potencial aumento do perigo de 
dose excessiva de fluído e de tensão arterial.

Leituras anormais de pressão

 

As leituras de pressão podem mudar rápida 
e drasticamente devido à perda de calibração, 
ligações soltas ou ar no sistema.

Advertência: as leituras anormais de 
pressão devem estar relacionadas com 
as manifestações clínicas do doente. 

Apresentação

Os transdutores de pressão descartáveis TruWave são 
fornecidos esterilizados em kits de monitorização 
previamente ligados (em encomendas especiais ou 
modelo padrão). Este produto destina-se apenas a 
uso único. Conteúdo esterilizado e percurso do fluido 
não-pirogénico se a embalagem não estiver aberta 
nem danificada. Não utilizar se a embalagem estiver 
aberta ou danificada. Não voltar a esterilizar.

Armazenamento

Guardar num local fresco e seco.

Limitação de temperatura: 0 °C - 40 °C 
Limitação de humidade: 5% - 90% HR

Prazo de validade

O prazo de validade recomendado está indicado 
em todas as embalagens.

A reesterilização não prolongará o prazo de 
validade deste produto.

Assistência Técnica

Para assistência técnica, é favor entrar em contacto 
com a Assistência Técnica da Edwards, pelo seguinte 
número de telefone: 00351 21 454 4463.

Eliminação

Após o contacto com o doente, manuseie o 
dispositivo como um resíduo biológico perigoso. 
Efetue a eliminação de acordo com as normas 
do hospital e a regulamentação local.

Os preços, as especificações e a disponibilidade dos 
modelos estão sujeitos a alterações sem qualquer 
aviso prévio.

Consulte a legenda de símbolos no final 
deste documento.

Produto com o símbolo:

esterilizado com óxido de etileno.

Em alternativa, o produto com o símbolo:

esterilizado por irradiação.

Návod k použití

Pouze k jednorázovému 
použití

Než začnete tento prostředek používat, pozorně 
si přečtěte celý návod k použití, všechna varování 
a preventivní opatření.

Toto jsou obecné pokyny pro sestavení systému 
monitorování tlaku s tlakovým převodníkem 
TruWave na jedno použití společnosti 
Edwards Lifesciences. Protože se konfigurace 
sady a postupy liší podle preferencí nemocnice, 
nemocnice rovněž odpovídá za stanovení 
přesných směrnic a postupů.

Výstraha:

 Použití lipidů s tlakovým převodníkem 

TruWave na jedno použití může ohrozit integritu 
výrobku.

Popis

Sada pro monitorování tlaku Edwards Lifesciences 
s tlakovým převodníkem TruWave na jedno použití 
je sterilní sada k jednorázovému použití, která 
monitoruje tlaky. Jednorázový sterilní kabel 
(k dispozici v délkách 30 cm (12 in/") a 120 cm 
(48 in/")) slouží k výhradnímu propojení s kabelem 
Edwards Lifesciences, který je specificky připojen 
k používanému monitoru.

Design tlakového převodníku TruWave na jedno 
použití je přímý s průtokem přes tlakové čidlo a 
dodává se s vestavěným proplachovacím 
zařízením nebo bez něj.

Indikace

Sada pro monitorování tlaku s tlakovým převodníkem 
TruWave na jedno použití je určena k použití u 
pacientů vyžadujících intravaskulární, intrakraniální 
nebo intrauterinní monitorování tlaku.

Kontraindikace

Pro použití tlakového převodníku TruWave na 
jedno použití u pacientů vyžadujících invazivní 
monitorování tlaku nejsou žádné absolutní 
kontraindikace.

Při monitorování intrakraniálního tlaku se nesmí 
používat proplachovací zařízení.

Varování

•  Při monitorování intrakraniálního tlaku 

nepoužívejte proplachovací zařízení.

•  Aby se zabránilo nadměrnému infundování 

u pacientů s přísným omezením tekutin, 
jako jsou novorozenci a děti, použijte 
infuzní pumpu v řadě s proplachovacím 
zařízením, aby se přesně regulovalo 
minimální množství proplachovacího 
roztoku potřebného k udržení průchodnosti 
katétru a současně umožnilo trvalé 
monitorování tlaku. Použijte i.v. set, který 
je indikován pro použití s i.v. pumpou. 
Vysoké tlaky, které by mohla způsobovat 
infuzní pumpa při určitých hodnotách 
průtoku, mohou překračovat omezení 
proplachovacího zařízení a způsobit rychlý 
proplach při rychlosti nastavené na pumpě.

•  Zabraňte vniknutí vzduchových bublin do 

sestavy, a to zejména při monitorování 
arteriálních tlaků.

TruWave
Sada pro monitorování tlaku s tlakovým převodníkem TruWave na jedno použití

Česky

Edwards, Edwards Lifesciences, stylizované E logo, 
TruWave a VAMP jsou ochranné známky 
společnosti Edwards Lifesciences Corporation. 
Všechny ostatní ochranné známky jsou 
vlastnictvím příslušných vlastníků. 

Содержание TruWave

Страница 1: ...ures whichmaybegeneratedbyan infusionpumpatcertainflowrates may overridetheflushdevicerestriction resultinginfastflushingattherateset bythepump Do not allow air bubbles to enter the setup especially w...

Страница 2: ...n of the dynamic response of the catheter monitor kit and transducer system is done after the system is flushed attached to the patient zeroed and calibrated A square wave test may be performed by pul...

Страница 3: ...o 40 C Sensitivity 5 0 V V mmHg 1 Accuracy Combined effects of Sensitivity Repeatability Nonlinearity and Hysteresis 1 mmHg plus 1 of reading from 50 to 50 mmHg and 2 5 of reading from 50 to 300 mmHg...

Страница 4: ...arantir last rilit l apyrog nicit etla fonctionnalit decedispositif apr sreconditionnement Nepasutilisercedispositifs ila t soumis unetemp raturenoncompriseentre 0et40 Cet unehumidit relativenon compr...

Страница 5: ...surerquelebouchond pourvud ventest retir avantdemettre l atmosph releport ventducapteur 2 V rifier p riodiquement le trajet des fluides pour d tecter toute bulle d air S assurer que les tubulures de c...

Страница 6: ...l re intrakranielle oder intrauterine Druck berwachung erforderlich ist Gegenanzeigen Es bestehen keine absoluten Gegenanzeigen f r die Verwendung des TruWave Einwegdruckwandlers bei Patienten bei den...

Страница 7: ...zuf gen um das berwachungssystem zu vervollst ndigen 4 Sicherstellen dass alle Verbindungen sicher angebracht wurden Hinweis Feuchte Verbindungen k nnen zu fest angezogen werden wenn die Fassungen bef...

Страница 8: ...d sollten nicht in Kontakt mit dem Patienten kommen DiesesGer tunddasdazugeh rigeKabeld rfen sichimselbenRaumwiedasMR Systembefinden dasGer tdarfw hrendeinerMR Untersuchung jedochnichteingeschaltetode...

Страница 9: ...te alcableEdwardsLifesciencesespec ficamente habilitadoparaelmonitorquesevaautilizar El transductor de presi n desechable TruWave posee un dise o recto de flujo a trav s del sensor de presi n y est di...

Страница 10: ...ubos de presi n al cat ter siguiendo las instrucciones del fabricante 15 Purgue el sistema de acuerdo con el protocolo del hospital Aviso Despu s de cada operaci n de irrigaci n r pida observe la c ma...

Страница 11: ...solicitar asistencia t cnica p ngase en contacto con el Servicio T cnico de Edwards llamando al siguiente n mero En Espa a 902 51 3880 Eliminaci n Despu s de entrar en contacto con el paciente trate...

Страница 12: ...con temperatura al di fuori dell intervallo 0 40 C e con umidit relativa non compresa tra 5 e 90 oppure in caso di superamento della data di scadenza Per le specifiche condizioni dei pazienti sottopos...

Страница 13: ...ntificare la presenza di eventuali bolle d aria Assicurarsi che le linee di collegamento e i rubinetti di arresto rimangano saldamente collegati 3 Controllare periodicamente la camera di gocciolamento...

Страница 14: ...nten die invasieve drukbewaking nodig hebben Ermogengeenspoelinstrumentenwordengebruikt wanneerintracrani ledrukwordtbewaakt TruWave Drukbewakingsset met TruWave wegwerpbare druktransducer Nederlands...

Страница 15: ...niet uit de zak wordt verwijderd kan de lucht in het vaatstelsel van de pati nt terechtkomen als de oplossing op is 7 Sluit de rolklem op de infuusset en sluit deze aan op de infuuszak met spoeloplos...

Страница 16: ...de pati nt kan er een stolsel in de katheter terechtkomen en kan er terugloop van bloed optreden Overinfusie Dooreendrukvanmeerdan300mmHgkunnen overmatigeflowsnelhedenontstaan Ditkanleiden toteenmogel...

Страница 17: ...gheder kan tilsides tte skylleanordningens begr nsning og resultere i hurtig skylning ved den hastighed der s ttes af pumpen Lad ikke luftbobler komme ind i ops tningen is r n r arterietryk overv ges...

Страница 18: ...tion overskydendeslangel ngder voldsomtelastisketrykslanger slangermedenlille huldiameter l seforbindelserellerl kager Rutinevedligeholdelse F lghospitalspolitikkerog procedurerfor nulstillingsfrekven...

Страница 19: ...bolet steriliseret ved brug af bestr ling Bruksanvisning Endast f r eng ngsbruk L s alla bruksanvisningar varningar och f rsiktighets tg rder noggrant f re anv ndning av enheten Det h r r generella an...

Страница 20: ...en IV st llning med hj lp av l mplig kl mma och h llare 13 Trycks ttp senmedIV spolningsl sning Fl deshastighetenvarierarberoendep trycket ispolningsenheten Fl deshastigheternamed dropp sentrycksattt...

Страница 21: ...rilisering f rl nger inte produktens h llbarhetstid Teknisk assistans Vid tekniska problem var v nlig ring Teknisk Service avdelning p f ljande telefonnummer 040 20 48 50 Kassering Efter patientkontak...

Страница 22: ...30 cm 12 120 cm 48 Edwards Lifesciences TruWave TruWave TruWave 0 C 40 C 5 90 MR CF TruWave Edwards 1 2 3 3 ml hr 30 ml hr 4 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 7 60 cm 2 45 mmHg 8 TruWave TruWave Edwards...

Страница 23: ...14 15 1 2 3 mmHg 4 5 6 Snap Tab TruWave 1 2 3 4 Centers for Disease Control 96 MR MR ASTM F2503 08 Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance En...

Страница 24: ...50 50 mmHg 2 5 50 300 mmHg dc 5000 Hz 350 10 Edwards DPT 1800 3300 5 300 5 25 mmHg 0 3 mmHg C EO 0 5 mmHg C 1 mmHg 8 20 0 4 C 5 360 Joule 5 50 2 120V RMS 60 Hz 264V RMS 50 Hz 500 5000 mmHg 3 1 1 mmHg...

Страница 25: ...amento ouqueesteestar livredepirogenicidade N o utilizar este dispositivo caso tenha sido exposto a ambientes fora do intervalo limite de 0 C a 40 C e 5 a 90 de HR ou se tiver ultrapassado a data de v...

Страница 26: ...manuten odaslinhasdemonitoriza odepress o Otransdutordepress odescart velTruWave pr calibradoe comotempo ganhaumdesvio insignificante consulteasEspecifica es 1 Ajuste a refer ncia de press o para zero...

Страница 27: ...do hospital e a regulamenta o local Os pre os as especifica es e a disponibilidade dos modelos est o sujeitos a altera es sem qualquer aviso pr vio Consulte a legenda de s mbolos no final deste docum...

Страница 28: ...e proplachovac roztok gravita n m sp dem proj t skrze p evodn k a ven skrze odvzdu ovac port pak skrze zbytek tlakov ho veden oto en m p slu n ch uzav rac ch kohout Odstra te v echny vzduchov bubliny...

Страница 29: ...o podle speci ln objedn vky Tento v robek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Obsah je steriln a dr ha tekutiny nepyrogenn pokud nedo lo k otev en nebo po kozen obalu Nepou vejte pokud je obal otev...

Страница 30: ...ra Nincsenek olyan adatok amelyek al t masztj k az eszk z fel j t s ut ni sterilit s t nem pirog n volt t s m k d k pess g t Ne haszn lja az eszk zt ha 0 C n l alacsonyabb vagy 40 C n l magasabb h m r...

Страница 31: ...ban van az id vel bek vetkez el ll t d sa pedig elhanyagolhat l sd Specifik ci k 1 A beteg elhelyezked si magass g nak minden egyes v ltoz sakor ll tsa be a nulla nyom s referencia rt ket Vigy zat Ami...

Страница 32: ...atok s az egyes t pusok kereskedelmi forgalmaz sa minden el zetes rtes t s n lk l v ltozhat Tekintse meg a dokumentum v g n tal lhat jelmagyar zatot Az al bbi jelz ssel ell tott term ket etil n oxidda...

Страница 33: ...one do uk adu naczyniowego pacjenta po zu yciu roztworu 7 Zamkn zacisk rolkowy zestawu do wlew w do ylnych i po czy go z workiem z do ylnym roztworem do przep ukiwania Zawiesi worek na wysoko ci oko o...

Страница 34: ...nansu magnetycznegoimo eby umieszczanywtunelu systemuMRwtrakciebadania Powik ania Posocznica zaka enie Ska enie systemu ci nieniowego mo e skutkowa rozwojem drobnoustroj w Wiadomo r wnie o zwi kszonym...

Страница 35: ...Indik cie T to s prava na monitorovanie tlaku s jednorazovou tlakovou sondou TruWave sa pou va u pacientov ktor ch ochorenie si vy aduje intravaskul rne intrakrani lne alebo intrauterinn monitorovanie...

Страница 36: ...aciu kom rku a preverte i je r chlos preplachovania tak ak sa po aduje pozri as Komplik cie Upozornenie V etky kroky treba vykona pred pripojen m ku kat tru pacienta alebo miestu pr stupu Nulovanie a...

Страница 37: ...Technick asistencia Technick probl my pros m konzultujte na nasledovnom telef nnom sle Edwards Lifesciences AG 420 221 602 251 Likvid cia S pom ckou ktor pri la do kontaktu s pacientom zaobch dzajte...

Страница 38: ...angstrykktransdusereleveres itrykkoverv kingssett Trykkoverv kingssettkan omfattef lgendekomponenterellertilbeh r 1 Trykkslange 2 Stoppekraner 3 Skylleenhet 3 eller 30 ml t 4 IV utstyr 5 VAMP lukket b...

Страница 39: ...enter for sikkerhet i et magnetisk resonans milj TruWave engangstrykktransduser Ikke klinisk testing har vist at disse enhetene er MR sikre under f lgende forhold Statisk magnetfelt p 3 Tesla eller mi...

Страница 40: ...alvontaontarpeen Vasta aiheet Kertak ytt isenTruWave paineanturink yt lleeiole olemassamit nehdottomiavasta aiheitapotilailla joillainvasiivinenpaineenvalvontaontarpeen Huuhtelulaitteita ei saa k ytt...

Страница 41: ...elm ll 5 Sulje ilmastusportti ja aseta aukoton suojus takaisin paikalleen 6 J rjestelm on valmis paineen valvontaan Dynaamisen vasteen testaus Kokoonpanonvoitestatadynaamisenvasteenosalta tarkkailemal...

Страница 42: ...jossaont m merkki on steriloitu s teilytt m ll Tekniset tiedot Kertak ytt inenTruWave paineanturi K ytt painealue 50 300 mmHg K ytt l mp tila alue 15 40 C Herkkyys 5 0 V V mmHg 1 Tarkkuus herkkyyden t...

Страница 43: ...ifesciences 30cm 12 120cm 48 EdwardsLifesciences TruWave TruWave TruWave 0 C 40 C 5 90 MR MRI CF TruWave Edwards 1 2 3 3ml h 30ml h 4 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 TruWave TruWave Edwards Edwards Life...

Страница 44: ...a Snap Tab b Snap Tab Snap Tab 10 11 12 13 300 mmHg 3 1 ml h DPT Snap Tab 14 15 1 2 3 mmHg 4 5 6 Snap Tab TruWave 1 2 3 4 96 MRI MR MR ASTM F2503 08 TruWave MR 3 4000 gauss cm 40 0 T m MR MR MR TruWa...

Страница 45: ...mHg 1 50 50 mmHg 2 5 50 300 mmHg dc 5000 Hz 350 10 Edwards DPT 1800 3300 5 300 5 25 mmHg 0 3 mmHg C 0 5 mmHg C 1 mmHg 8 20 0 4 C 5 360 5 50 2 120V RMS 60 Hz 264V RMS 50 Hz 500 5000 mmHg 3 1 1 mmHg 6 3...

Страница 46: ...ilitate este dep it Pentru pacien ii supu i unei examin ri RM consulta i sec iunea Informa ii privind siguran a n mediul IRM pentru a afla condi iile specifice Component aplicat de tip CF Echipament T...

Страница 47: ...c iunea Specifica ii 1 Ajusta ivaloareadereferin zeroapresiuniide fiecaredat c ndsemodific nivelulpacientului Aten ie la reverificarea punctului zero sau la controlul preciziei asigura i v c se scoate...

Страница 48: ...oart simbolul a fost sterilizat cu oxid de etilen n mod similar un produs ce poart simbolul a fost sterilizat prin iradiere Kasutusjuhend M eldud hekordseks kasutamiseks Enne seadme kasutamist lugege...

Страница 49: ...omplektidel avageanduriventilatsiooniava keerateskraani k epidetr huvoolikutesuunas Laske loputuslahuselliikudaraskusj um julk igepealt l biandurijaselleventilatsiooniava ningseej rel vastavaidkraanek...

Страница 50: ...ed seadmed sobivad MR keskkonnas kasutamiseks j rgmistel tingimustel Staatilise magnetv lja tugevus kuni 3 teslat Ruumilise gradientv lja tugevus kuni 4000 gaussi cm 40 0 T m See seade ja sellega hend...

Страница 51: ...tiekiami spaudimo steb jimo rinkiniuose Spaudimo steb jimo rinkinius gali sudaryti toliau i vardyti komponentai ir priedai 1 Sl gio vamzdeliai 2 iaupai 3 Plovimo taisas 3 ml val arba 30 ml val 4 IV ko...

Страница 52: ...nanso aplinkoje ym jimo praktika TruWave vienkartinis sl gio keitiklis Neklinikiniai tyrimai parod kad ie taisai yra tinkami naudoti toliau pateiktas s lygas atitinkan ioje MR aplinkoje Statinis magne...

Страница 53: ...not tikai ar Edwards Lifesciences kabeli kas ir pa i paredz ts izmantojamam monitoram TruWave vienreizlietojamam spiediena dev jam ir vienk r a konstrukcija ar tie u pl smu caur spiediena sensoru un s...

Страница 54: ...aujiet lai dumspl stcaurp r j mspiediena caurul t m Izvadietvisusgaisaburbu us Uzman bu Gaisa burbu u kl tb tne sist m var rad t b tisku spiediena l knes deform ciju vai gaisa emboliju 11 Nomainiet vi...

Страница 55: ...s p rbaud s ir pier d ts ka s ier ces ir izmantojamas MR vid iev rojot t l k nor d tos nosac jumus Statiskais magn tiskais lauks ir 3 teslas vai maz ks Maksim lais telpisk gradienta lauks ir 4000 Gs c...

Страница 56: ...gileri b l m ne bak n CF Tipi Hastaya Temas Eden Par a Ekipman EdwardsTruWavetekkullan ml kbas n transd serleri bas n izlemekitlerihalindesa lan r Bas n izlemekitleria a dakibile enlerdenveya aksesuar...

Страница 57: ...llu A a dakicihaz nAmericanSocietyforTesting andMaterials ASTM AmerikanTestveMalzemeler Derne i Uluslararas Tan mlama F2503 08 de belirtilenterminolojiyeg reMRKo ulluoldu u tespitedilmi tir ManyetikRe...

Страница 58: ...kuru yerde saklay n S cakl k S n r 0 C 40 C Nem S n rlamas 5 90 Ba l Nem Raf mr Tavsiye edilen raf mr her ambalaj n zerinde belirtilmi tir Yenidensterilizasyonbu r n nraf mr n uzatmaz Teknik Servis Te...

Страница 59: ...59 0 C 40 C 5 90 CF TruWave Edwards 1 2 3 3 30 4 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 7 60 2 45 8 9 a Snap Tab b Snap Tab Snap Tab 10 11 12 13 300 3 1 Snap Tab 14 15 1 2 3 0 4 5 6 Snap Tab...

Страница 60: ...fety in the Magnetic Resonance Environment TruWave 3 4000 40 0 TruWave 300 TruWave 50 300 15 40 C 5 0 1 1 1 50 50 2 5 50 300 5000 350 10 Edwards 1800 3300 5 300 5 25 0 3 C 0 5 C 1 8 20 0 4 C 5 360 5 5...

Страница 61: ...e za ispiranje Upozorenja Nemojte da koristite ure aj za ispiranje kada vr ite pra enje intrakranijalnog pritiska Za pacijente kod kojih je unos te nosti striktno ograni en kao to su novoro en ad i de...

Страница 62: ...iste potvrdili da je brzina kontinuiranog ispiranja ona koju elite pogledajte Komplikacije Oprez Sve korake treba obaviti pre priklju ivanja na kateter ili pristupno mesto pacijenta Nuliranje i kalibr...

Страница 63: ...ad Odlo ite na otpad u skladu sa praksom ustanove i lokalnim propisima Cene specifikacije i dostupnost modela mogu da se promene bez najave Pogledajte legendu sa simbolima na kraju ovog dokumenta Proi...

Страница 64: ...ces TruWave TruWave TruWave 0qC 40 qC 5 90 MR MRI CF Edwards TruWave 1 2 3 3 30 4 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 7 2 60 45 mmHg 8 9 a Snap Tab b Snap Tab Snap Tab 10 11 12 13 300mmHg 3 1 Snap Tab DPT 1...

Страница 65: ...300 mmHg 15qC 40qC 5 0vV V mmHg 1 1mmHg 1 50mmHg 50mmHg 2 5 50mmHg 300mmHg dc 5 000 Hz Edwards 350 10 DPT 1800 3300 5q 300 5 25 mmHg 0 3 mmHg qC 0 5 mmHg qC 20 1 mmHg 8 0 4 qC 5 5 50 360 120V RMS 60 H...

Страница 66: ...iences 12 30 cm 48 120 cm Edwards Lifesciences TruWave TruWave TruWave IV IV 0 C 40 C 5 90 RH MR MRI CF Edwards TruWave 1 2 3 3 mL hr 30 mL hr 4 IV 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 IV 7 IV IV 2 60 cm 45...

Страница 67: ...40 0 T m MR MR MR TruWaveDPT MR MR TruWave 50 300 mmHg 15 40 C 5 0 V V mmHg 1 1mmHg 1 50 50mmHg 2 5 50 300mmHg dc 5 000 Hz 350 10 Edwards DPT 1800 3300 5 300 5 25 mmHg 0 3 mmHg C EO 0 5 mmHg C e 20 8...

Страница 68: ...0800 778 688 Ethylene Oxide Edwards Lifesciences TruWave TruWave Edwards Lifesciences TruWave 30cm 12 120cm 48 Edwards Lifesciences TruWave TruWave TruWave TruWave TruWave Edwards Edwards Lifescience...

Страница 69: ...R MRI CF Edwards TruWave 1 2 3 3ml 30ml 4 5 VAMP 6 7 8 VAMP 1 2 3 4 5 6 IV 7 IV 60cm 2 45mmHg 8 9 a Snap Tab b Snap Tab 10 11 12 IV 13 IV IV 300mmHg 3 1ml Snap Tab DPT 14 15 1 4 2 3 0mmHg 4 5 6 Snap T...

Страница 70: ...0 Ca40 C 5 a90 RH 02 559 9400 TruWave 50a 300mmHg 15a40 C 5 0 V V mmHg 1 1mmHg 50 50mmHg 1 50 300mmHg 2 5 dca5000Hz 350 10 Edwards DPT 1800 a 3300 5 300 5 0 25mmHg 0 0 3 mmHg C EO 0 5mmHg C e 0 20 1mm...

Страница 71: ...r de press o Coloca o no bra o Q Spr vn poloha tlakov ho p evodn ku instalov n na pa i Q A nyom stranszducer helyes poz ci ja karra helyezve Q Odpowiednia pozycja przetwornika ci nienia na ko czynie g...

Страница 72: ...ato del trasduttore Ventilatiepoort transducer Transducerventilationsport Omvandlarens ventilport Porta de ventila o do transdutor Odvzdu ovac port p evodn ku A transzducer szell z ny l sa Port odpowi...

Страница 73: ...sta p gina foi intencionalmente deixada em branco Q Tato strana je z m rn ponech na pr zdn Ez az oldal sz nd kosan maradt resen Q Niniejsza strona pozostaje pusta Q T to str nka je z merne ponechan pr...

Страница 74: ...schlie lich durch einen Arzt oder nach Verschreibung eines Arztes verkauft werden Aviso La ley federal de los Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo y la limita exclusivamente a m dicos...

Страница 75: ...le conditionnement n est ni ouvert ni endommag Ne pas utiliser si l emballage est ouvert ou endommag Ne pas rest riliser Bei unge ffneter und unbesch digterVerpackung ist der Inhalt steril und die Fl...

Страница 76: ...til g ldende amerikansk lovgivning m denne anordning kun s lges af eller p ordination af en l ge Var f rsiktig Enligt amerikansk federal lag f r denna produkt endast s ljas av l kare eller p l kares...

Страница 77: ...Non risterilizzare De inhoud is steriel en het vloeistoftraject is niet pyrogeen zolang de verpakking ongeopend en onbeschadigd is Niet gebruiken als de verpakking is geopend of beschadigd Niet opnieu...

Страница 78: ...ka e nebo na z klad objedn vky l ka e Vigy zat Az Amerikai Egyes lt llamok sz vets gi t rv nyei rtelm ben az eszk z kiz r lag orvos ltal vagy orvosi utas t sra rt kes thet CE 93 42 Marca CE de confor...

Страница 79: ...esterilizar Obsah je steriln a dr ha tekutiny nepyrogenn pokud nedo lo k otev en nebo po kozen obalu Nepou vejte pokud je obal otev en nebo po kozen Neresterilizujte Z rt s s rtetlen csomagol s eset n...

Страница 80: ...ittovaltionlain mukaant m nlaitteensaa myyd ainoastaanl k ritai l k rinm r yksest Oznaczenie zgodno ci CE zgodne z Dyrektyw Rady Europy 93 42 EWG dotycz c wyrob w medycznych Ozna enie zhody CE v zmysl...

Страница 81: ...M ikke brukes hvis pakningen er pnet eller skadet M ikke resteriliseres Sis lt on steriili ja nestereitti pyrogeeniton jos pakkaus on avaamaton ja vahingoittumaton l k yt jos pakkaus on avattu tai vah...

Страница 82: ...i tellida ainult arst Persp jimas pagal federalin JAV statym is prietaisas gali b ti parduotas tik gydytojui nurod ius arba u sakius CE 93 42 Marcaj de conformitate CE conform Directivei 93 42 CEE a C...

Страница 83: ...eteriorat A nu se utiliza dac ambalajul este deschis sau deteriorat A nu se resteriliza Avamata ja kahjustamata pakendi sisu on steriilne ning vedelikutee mittep rogeenne Mitte kasutada kui pakend on...

Страница 84: ...yap lacak ekilde s n rland rmaktad r Oprez Saveznim zakonima SAD ograni ava se prodaja ovog ure aja sredstva na prodaju po nalogu lekara CE atbilst bas mar jums saska ar Eiropas Padomes Direkt vu 93...

Страница 85: ...tv rts vai boj ts Nelietot ja iepakojums ir atv rts vai boj ts Nesteriliz t atk rtoti Ambalaj a lmad veya hasar g rmedi i s rece i erik steril ve s v yolu nonpirojeniktir Ambalaj a lm veya hasarl ysa...

Страница 86: ...86 40 C 0 C 90 5...

Страница 87: ...87 PM27SL5x8 9...

Страница 88: ...dwards Lifesciences Services GmbH Edisonstrasse 6 85716 Unterschleissheim Germany 8 17 Copyright 2017 Edwards Lifesciences LLC All rights reserved WEB IFU 10014979002 A DOC 0070773 A Made in Dominican...

Отзывы: