EDM Product 08724 Скачать руководство пользователя страница 8

Manual de instruções

ES

PT

EN

FR

REF.

 08724

 

Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar 

a ferramenta elétrica. Uma chave colocada numa parte rotativa da 

ferramenta elétrica pode causar ferimentos.

 

Não exagere. Mantenha a postura e o equilíbrio em todo o momento. 

Isto permite um melhor controle da ferramenta elétrica em 

situações inesperadas.

 

Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha 

seu cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, 

joias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

 

Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de sistemas de 

extração e coleta de pó, certifique-se de que sejam instaladas e 

usados   corretamente. O uso destes dispositivos pode reduzir os 

riscos relacionados com o pó.

PREPARAÇÃO  

  PERIGO DE LESÃO! 

Antes de todos os ajustes e configurações:Desligue a 

máquina.Desligue-a da fonte de alimentação.Espere até 

que a máquina pare.

PERIGO DE QUEIMADURA!  

Brocas e cinzéis ficam muito quentes durante a operação. 

Isto pode queimá-lo. 

· Substitua as brocas ou cinzéis depois de arrefecerem.

CABO AUXILIAR   

Nunca use a broca de impacto sem a penha acoplável (10). A pega 

acoplável fornece suporte adicional e permite que trabalhe sem fadiga. 

A pega acoplável foi desenvolvida para destros e canhotos, solte o botão 

giratório (a2) da penha acoplável (10) girando-o no sentido anti-horário. 

 

Passe o mandril (1) da broca de impacto pela pega acoplável.

 

Em seguida, gire a pega acoplável para a posição que for melhor 

para si.

 

Gire o botão giratório (2) no sentido horário até que a pega 

conectável esteja firmemente assentada e não se mexa.

MEDIDOR DE PROFUNDIDADE   

Com o limitador de profundidade (3), pode fazer vários furos com a 

mesma profundidade de perfuração.

 

Solte o botão giratório (a2) presente na pega acoplável (10).

 

Passe o medidor de profundidade (3) pela abertura da pega 

acoplável.

 

Para definir a profundidade de perfuração desejada.

 

Puxe o medidor de profundidade apenas o suficiente para que 

a distância entre a ponta da broca e a ponta do medidor de 

profundidade seja a profundidade de perfuração desejada.

 

Gire o botão giratório (a2) no sentido horário até que a pega 

conectável esteja firmemente assentada e não se mexa.

USAR FERRAMENTAS PARAFUSO   

Ao usar brocas de rosca, deve usar sempre um mandril universal. Use 

apenas brocas que se encaixem na cabeça do parafuso. Para parafusos, 

ajuste sempre o comutador (x) “(Broca / Broca de impacto)” para o 

símbolo. Certifique-se de que as ferramentas de parafuso sejam usadas 

somente na velocidade de rotação reduzida (consulte Operação).

OPERAÇÃO  

ROUPAS DE PROTEÇÃO   

 

Se possível, use luvas designadas para proteger-se de aparas e 

cerradura.

 

Durante o trabalho, use óculos de proteção designados. As aparas 

projectadas pela ferramenta podem causar ferimentos.

 

Use proteção auditiva para proteger-se contra o ruído contínuo no 

local de trabalho.

 

Use uma máscara anti-pó designada para proteger-se contra a pó 

transportada pelo ar.

DICAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA    

 

A máquina não se pode molhar e não pode ser usada em ambientes 

húmidos.

 

Ligue a ficha a uma tomada somente quando a máquina estiver 

desligada.

 

Não cubra a saída de ar para que a máquina não superaqueça.

 

Mantenha o cabo seco e livre de óleo e graxa.

 

Certifique-se de que não haja nenhuma fonte de água ou eletricidade 

atrás do local de perfuração.

 

Prenda as peças de trabalho, se possível, numa bancada.

 

Coloque os parafusos ou porcas no berbequim somente quando 

estiver desligada..

ON /OFF   

 

Ligue a ficha de alimentação a uma tomada designada.

 

Pressione e mantenha o botão ON / OFF (8) para ligar a máquina.

 

Para desligar a máquina, solte o botão ON / OFF (8).

  PERIGO DE LESÃO! Se a máquina for posicionada antes de 

parar completamente, algumas peças da máquina podem 

ficar presas na superfície. Isto pode causar perda de 

controle e ferimentos graves. 

· Deixe a máquina no chão depois de parar completamente.

OPERAÇÃO DE LONGA DURAÇÃO   

  PERIGO DE ACIDENTE! Se a máquina cair encima da sua 

mão durante uma operação prolongada, não desligará 

automaticamente. Nesta situação, desligue imediatamente 

a ficha e desligue a máquina. Para garantir uma operação 

segura a longo prazo:  

· Agarre a máquina com segurança em todo o momento.· 

·Mantenha sempre um dedo no ON / OFF para poder 

desligá-la rapidamente. 

· Se a máquina cair encima da sua mão durante uma 

operação prolongada, desligue imediatamente a ficha.

Содержание 08724

Страница 1: ...Manual de instrucciones Manual de instru es Instruction manual Manuel d instructions Taladro de Impacto 750W BERBEQUIM DE PERCUSS O 750W Impact Drill 750W Perceuse Percussion 750W Ref 08724...

Страница 2: ...fes de las herramientas el ctricas deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra Los...

Страница 3: ...giratorio 2 en el sentido de las agujas del reloj hasta que el mango acoplable se asiente firmemente y ya no se pueda mover MEDIDOR DE PROFUNDIDAD Con el tope de profundidad 3 puede perforar varios ag...

Страница 4: ...i n baja y luego aumente Entonces el taladro es m s f cil de controlar y no se deslizar SELECCIONAR LA DIRECCI N DE ROTACI N No gire el interruptor 6 hacia la izquierda derecha durante la perforaci n...

Страница 5: ...operaci n 220 240V 50Hz Capacidad 750W Velocidad de rotaci n inactiva 0 3000r min Frecuencia de impacto 0 48000 r min Recept culo de taladro 1 5 13 mm Clase de protecci n PROFUNDIDAD M XIMA DE PERFORA...

Страница 6: ...DENTE Las piezas que no hayan sido revisadas y aprobadas por el fabricante pueden da ar la m quina y provocar lesiones graves Utilice nicamente repuestos originales como repuestos especialmente con me...

Страница 7: ...daptadores com ferramentas el tricas aterradas As fichas n o modificados usadas nas tomadas correspondentes reduzem o risco de choque el trico Evite o contato corporal com superf cies aterradas como c...

Страница 8: ...de perfura o desejada Gire o bot o girat rio a2 no sentido hor rio at que a pega conect vel esteja firmemente assentada e n o se mexa USAR FERRAMENTAS PARAFUSO Ao usar brocas de rosca deve usar sempr...

Страница 9: ...r ou remover porcas e parafusos empurre o interruptor de rota o esquerda direita 6 para a esquerda o m ximo poss vel INTERRUPTOR DE MUDAN A PERFURA O PERFURA O DE IMPACTO Defina o interruptor 4 apenas...

Страница 10: ...O PERIGO DE LES O Antes de qualquer trabalho de manuten o e repara o Turn the machine off Pull out the power plug Wait until the machine is still Limpeza Limpe a m quina regularmente ap s cada uso par...

Страница 11: ...PROBLEMA CAUSA POSS VEIS SOLU ES O motor n o funciona N o chega corrente eletrica m quina Verifique o fornecedor de energia e a linha de energia O motor est sobrecarregado ou superaquecido Deixe a m...

Страница 12: ...ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of ele...

Страница 13: ...sits tightly and can no longer be moved USING SCREW TOOLS When using screw bits you should always use a universal bit holder Only use screw bits which fit the screw head For screws always set the cha...

Страница 14: ...ation to the left until the stopper CHANGEOVER SWITCH DRILLING IMPACT DRILLING Set the changeover switch 4 only when the impact drill is at a standstill Drilling operation mode Set the changeover swit...

Страница 15: ...are and maintenance work Turn the machine off Pull out the power plug Wait until the machine is still Cleaning Clean the machine regularly after each use from dust shaving wood splinters etc Clean the...

Страница 16: ...R DRILL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Motor does not run No electricity comes to the machine Check the power supplier and the power line The motor is overloaded or overheated Allow the machine to r...

Страница 17: ...re la prise Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez pas de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre Des fiches non modifi es et des fiches correspondante...

Страница 18: ...ne puisse plus tre d plac e UTILISER DES OUTILS VIS Lorsque vous utilisez des embouts de vis vous devez toujours utiliser un mandrin universel Utilisez uniquement des embouts adapt s la t te de vis Po...

Страница 19: ...e commutateur de rotation gauche droite 6 vers la gauche aussi loin que possible INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE VITESSE PIERCING IMPACT PIERCING R gler l interrupteur 4 uniquement lorsque la perceuse p...

Страница 20: ...teignez la machine D branchez la prise d alimentation Attendez que la machine soit immobile Nettoyage Nettoyez r guli rement la machine apr s chaque utilisation pour liminer la poussi re les copeaux...

Страница 21: ...ERCEUSE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le moteur ne fonctionne pas Aucune lectricit ne vient la machine V rifiez le fournisseur d lectricit et la ligne lectrique Le moteur est surcharg ou surchauff...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALA O INCORRETA DO APARELHO ENGLISH WARRANTY EDM guarantees all its products and declines all responsibility for da mages caused by improper installation u...

Отзывы: