EDM Product 08724 Скачать руководство пользователя страница 17

Manuel d’instructions

ES

PT

EN

FR

REF.

 08724

UTILISATION PRÉVUE  

 

Cette machine est conçue pour le perçage à percussion du béton, 

de la pierre et de la brique. L’opération de perçage normale est pour 

travailler le bois, le métal, la céramique et le plastique, ainsi que 

pour serrer et desserrer les vis.

 

Seuls les adultes peuvent utiliser cet outil.

 

Toute autre utilisation est inappropriée. Il est également inapproprié 

de modifier l’appareil ou d’utiliser des pièces qui n’ont pas été 

examinées ou approuvées par le fabricant. Il pourrait y avoir 

des dommages imprévisibles aux personnes et aux objets en 

cas d’utilisation inappropriée ! Le fabricant n’assume aucune 

responsabilité pour les dommages résultant d’une mauvaise 

utilisation.

 

Lorsque vous prêtez ou vendez l’outil, assurez-vous d’inclure 

ce manuel d’utilisation.

EXPLICATION DU DOCUMENT  

 

Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité ! Faites attention 

aux symboles correspondants et à leur signification. Ne modifiez pas 

la séquence des étapes individuelles dans le manuel d’utilisation. 

Ne sautez aucune étape du manuel d’utilisation.

 

Prêtez une attention particulière aux conseils de sécurité 

particuliers AU DÉBUT du manuel d’utilisation ! Ceux-ci sont 

visiblement marqués du symbole « Avertissement » ou « Danger ».

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 

POUR L’OUTIL  

  AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et 

consignes de sécurité. Le non-respect de tous les 

avertissements et instructions peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE FUTURE Le terme « outil électrique » 

dans les avertissements fait référence à votre outil 

électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou sur batterie 

(sans fil).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL  

 

Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones 

encombrées et sombres invitent aux accidents.

 

N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, 

par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles 

qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. Éloignez les 

enfants et les passants lorsque vous utilisez un outil électrique. Les 

distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE  

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. 

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez 

pas de fiches d’adaptation avec des outils électriques mis à la terre. 

Des fiches non modifiées et des fiches correspondantes réduiront le 

risque de choc électrique.

 

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles 

que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis 

à la terre.

 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions 

humides. L’eau entrant dans un outil électrique augmentera le risque 

de choc électrique.

 

N’abusez pas du câble. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, 

tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez le cordon à l’écart de la 

chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les 

cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc 

électrique.

 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une 

rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’un 

cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

 

Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est 

inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à 

courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE  

 

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon 

sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil 

électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments. Un moment de distraction lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut causer des blessures graves.

 

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon 

sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil 

électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments. Un moment de distraction lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut causer des blessures graves.

 

Être habillé correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de 

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut 

provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique fonctionnant sur secteur (avec fil) ou à votre outil électrique 

fonctionnant sur batterie (sans fil).

Содержание 08724

Страница 1: ...Manual de instrucciones Manual de instru es Instruction manual Manuel d instructions Taladro de Impacto 750W BERBEQUIM DE PERCUSS O 750W Impact Drill 750W Perceuse Percussion 750W Ref 08724...

Страница 2: ...fes de las herramientas el ctricas deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra Los...

Страница 3: ...giratorio 2 en el sentido de las agujas del reloj hasta que el mango acoplable se asiente firmemente y ya no se pueda mover MEDIDOR DE PROFUNDIDAD Con el tope de profundidad 3 puede perforar varios ag...

Страница 4: ...i n baja y luego aumente Entonces el taladro es m s f cil de controlar y no se deslizar SELECCIONAR LA DIRECCI N DE ROTACI N No gire el interruptor 6 hacia la izquierda derecha durante la perforaci n...

Страница 5: ...operaci n 220 240V 50Hz Capacidad 750W Velocidad de rotaci n inactiva 0 3000r min Frecuencia de impacto 0 48000 r min Recept culo de taladro 1 5 13 mm Clase de protecci n PROFUNDIDAD M XIMA DE PERFORA...

Страница 6: ...DENTE Las piezas que no hayan sido revisadas y aprobadas por el fabricante pueden da ar la m quina y provocar lesiones graves Utilice nicamente repuestos originales como repuestos especialmente con me...

Страница 7: ...daptadores com ferramentas el tricas aterradas As fichas n o modificados usadas nas tomadas correspondentes reduzem o risco de choque el trico Evite o contato corporal com superf cies aterradas como c...

Страница 8: ...de perfura o desejada Gire o bot o girat rio a2 no sentido hor rio at que a pega conect vel esteja firmemente assentada e n o se mexa USAR FERRAMENTAS PARAFUSO Ao usar brocas de rosca deve usar sempr...

Страница 9: ...r ou remover porcas e parafusos empurre o interruptor de rota o esquerda direita 6 para a esquerda o m ximo poss vel INTERRUPTOR DE MUDAN A PERFURA O PERFURA O DE IMPACTO Defina o interruptor 4 apenas...

Страница 10: ...O PERIGO DE LES O Antes de qualquer trabalho de manuten o e repara o Turn the machine off Pull out the power plug Wait until the machine is still Limpeza Limpe a m quina regularmente ap s cada uso par...

Страница 11: ...PROBLEMA CAUSA POSS VEIS SOLU ES O motor n o funciona N o chega corrente eletrica m quina Verifique o fornecedor de energia e a linha de energia O motor est sobrecarregado ou superaquecido Deixe a m...

Страница 12: ...ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of ele...

Страница 13: ...sits tightly and can no longer be moved USING SCREW TOOLS When using screw bits you should always use a universal bit holder Only use screw bits which fit the screw head For screws always set the cha...

Страница 14: ...ation to the left until the stopper CHANGEOVER SWITCH DRILLING IMPACT DRILLING Set the changeover switch 4 only when the impact drill is at a standstill Drilling operation mode Set the changeover swit...

Страница 15: ...are and maintenance work Turn the machine off Pull out the power plug Wait until the machine is still Cleaning Clean the machine regularly after each use from dust shaving wood splinters etc Clean the...

Страница 16: ...R DRILL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Motor does not run No electricity comes to the machine Check the power supplier and the power line The motor is overloaded or overheated Allow the machine to r...

Страница 17: ...re la prise Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez pas de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre Des fiches non modifi es et des fiches correspondante...

Страница 18: ...ne puisse plus tre d plac e UTILISER DES OUTILS VIS Lorsque vous utilisez des embouts de vis vous devez toujours utiliser un mandrin universel Utilisez uniquement des embouts adapt s la t te de vis Po...

Страница 19: ...e commutateur de rotation gauche droite 6 vers la gauche aussi loin que possible INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE VITESSE PIERCING IMPACT PIERCING R gler l interrupteur 4 uniquement lorsque la perceuse p...

Страница 20: ...teignez la machine D branchez la prise d alimentation Attendez que la machine soit immobile Nettoyage Nettoyez r guli rement la machine apr s chaque utilisation pour liminer la poussi re les copeaux...

Страница 21: ...ERCEUSE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Le moteur ne fonctionne pas Aucune lectricit ne vient la machine V rifiez le fournisseur d lectricit et la ligne lectrique Le moteur est surcharg ou surchauff...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALA O INCORRETA DO APARELHO ENGLISH WARRANTY EDM guarantees all its products and declines all responsibility for da mages caused by improper installation u...

Отзывы: