EdilKamin TELECOMANDO Скачать руководство пользователя страница 7

7

INFORMATION FOR USERS

In accordance with Art. 13 of the Legislative Decree No. 151, dated 25 July 2005, "Implementation of Directives:
2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, pertaining to the reduction of hazardous substances used in electrical
and electronic equipment, as well as disposal of waste".
The crossed-out wheeled bin symbol shown on the equipment or on the packaging indicates that the product must
be disposed of separately at the end of its useful life.
Therefore, at the end of the equipment's useful life, the user must hand in the equipment to suitable collection faci-
lities for electrical and electronic waste, or return it to the retailer when a new, equivalent appliance is purchased in
a ratio of one to one.

ENGLISH

TECHNICAL NOTES AND SPECIFICATIONS

RANGE

- The remote control transmits by means of an infrared signal within a range of 4-5 metres. The LED tran-
smission signal must be in line with the receiving LED of the stove/insert for the signal to be transmitted
correctly. This must also be in a free-field environment, therefore, free of obstacles.

BATTERY DURATION

- The remote control works with 3 alkaline 1.5V AAA batteries. Their duration depends upon usage, howe-
ver, the average duration is that of an entire season.

CLEANING

- The remote control must be cleaned with a damp cloth and no detergents or liquids must be sprayed onto
it. In any case, use neutral detergents which are free from aggressive substances.

CARING FOR THE DEVICE

- Do not expose the remote control to sources of heat and/or vapour, dust, jets and sprays of water or other
liquids.
- Handle the remote control with care. It could easily break if dropped, due to its size.

- The operating temperature is: 0-40 °C
- The storage temperature is: -10 / +50 °C
- Operating humidity is: 20-90% R.H with no condensation
- Degree of protection is: IP 40
- Weight of remote control with batteries: 160 g

LOW BATTERY INDICATOR 

When the battery icon lights up it indicates that the batteries inside the remote control are almost flat.
Replace them with three new batteries of the same model (size AAA 1.5V).
- Do not use new batteries with used ones.
- Do not mix brands and different types as every type and brand has a different capacity.
- Do not mix traditional batteries with rechargeable ones;
- Do not try recharging alkaline and zinc-carbon batteries as this can cause them to break and/or a liquid
leakage.

sk tecnica TELECOMANDO multilingua cod. 633310.qxp  19/02/2010  11.28  Pagina 8

Содержание TELECOMANDO

Страница 1: ...ance p 5 F T L COMMANDE Installation usage et maintenance p 8 E MANDO A DISTANCIA Instalaci n uso y mantenimiento p 11 D FERNBEDIENUNG Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 14 NL AFSTANDSBEDI...

Страница 2: ...il display visualizzer tre linee questo significher l avvenuta entrata nella moda lit di navigazione men Per uscire dalla modalit di navigazione men premere per circa 1 secondo il tasto DESCRIZIONE D...

Страница 3: ...ici ore nel display del pannello sinottico verr visualizzato il tempo mancante allo spegnimento programmato Se l inserto stufa spento possibile impostare dal telecomando un accensione con un posticipo...

Страница 4: ...AAA la durata delle batterie dipende dell uso ma copre comunque abbondantemente l utilizzo dell utente medio per un intera stagione PULIZIA Il telecomando v pulito con un panno umido senza spruzzare...

Страница 5: ...this means that the navigation menu mode has been accessed successfully Press the button for approximately 1 second to exit the navigation menu mode DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS OF THE REMOTE CONTRO...

Страница 6: ...rol from one to twelve hours The remaining time for the scheduled shutdown is shown on the display of the synoptic panel If the insert stove is off a delayed ignition can be set from the remote contro...

Страница 7: ...h 3 alkaline 1 5V AAA batteries Their duration depends upon usage howe ver the average duration is that of an entire season CLEANING The remote control must be cleaned with a damp cloth and no deterge...

Страница 8: ...her la touche l cran affichera trois lignes ce qui signifie que l on est entr dans la modalit de navi gation menu Pour sortir de la modalit de navigation menu appuyer pendant 1 seconde environ sur la...

Страница 9: ...restant avant l extinction programm e s affichera sur l cran du panneau synoptique Si l insert po le est teint on peut programmer un allumage partir de la t l commande avec un diff r pouvant aller de...

Страница 10: ...c les piles l int rieur 160g INDICATION PILES DECHARGEES Lorsque l ic ne de la batterie s allume cela indique que les piles l int rieur de la t l commande sont pre sque plat les remplacer avec trois p...

Страница 11: ...eas esto quiere decir que se ha entrado en la modalidad de navega ci n men Para salir de la modalidad de navegaci n men pulsar la tecla durante un segundo DESCRIPCI NDELOSS MBOLOSDELAPANTALLADELMANDOA...

Страница 12: ...horas en la pantalla del panel sin ptico se visualizar el tiempo que falta para el apagado programado Si el insertable estufa est apagado se puede programar desde el mando a distancia un apagado con...

Страница 13: ...de las bater as depende del uso pero de todas formas cubre abundantemente el uso del usuario medio durante una estaci n comple ta LIMPIEZA El mando a distancia se limpia con un pa o h medo sin pulver...

Страница 14: ...eigt das Display drei Linien an dies bedeutet den erfolgten Eintritt in den Men Navigations Modus Um den Men Navigations Modus zu verlassen etwa 1 Sekunde lang die Taste dr cken BESCHREIBUNG DER DISPL...

Страница 15: ...n Abschaltung verbliebene Zeit angezeigt Ist der Einsatz bzw Ofen ausgeschaltet Es ist m glich mit der Fernbedienung ein Einschalten mit einer zwischen einer und zw lf Stunden regelbaren Einstellung v...

Страница 16: ...chen Benutzers f r die Dauer einer gesamten Saison REINIGUNG Die Fernbedienung ist mit einem feuchten Tuch zu reinigen ohne Reinigungsmittel oder Fl ssigkeit direkt auf dieselbe zu spritzen in jedem F...

Страница 17: ...u de modaliteit menuna vigatie betreden heeft Houd de toets ongeveer 1 seconde lang ingedrukt om de modaliteit menunavigatie te verlaten OMSCHRIJVINGV ANDESYMBOLENOPHETDISPLA YV ANDEAFSTANDSBEDIENING...

Страница 18: ...anne van n tot twaalf uur Op het display van het synoptische paneel wordt de resterende tijd tot de geprogrammeerde uitdoving weergegeven Als de inbouwhaard kachel niet brandt is het mogelijk op de af...

Страница 19: ...rbrugt ruimschoots het gebruik van een gemiddelde gebruiker in een seizoen REINIGING De afstandsbediening moet met een vochtige doek gereinigd worden Voorkom dat u reinigingsmiddelen of vloeistoffen d...

Страница 20: ...clina ogni responsabilit per i possibili errori di stampa presenti nella scheda tecnica F 20020 Lainate Mi Via Mascagni 7 Tel 39 02 93 76 21 39 02 93 76 400 www edilkamin com export edilkamin com Edil...

Отзывы: