EdilKamin MILLA H 12 Скачать руководство пользователя страница 29

29

ENGLISH

CRONO MENU

Crono - PROGRAM

(figures on the side)

When the Crono function is active, the user sets a 
temperature setpoint and a time zone for which that 
setpoint is specified.
The setting takes different steps, which can also be not 
consecutive:
•  activate/deactivate Crono mode
•  setting of three different temperature levels (T1 

must always be lower than T2 and T2 than T3)

•  choose if you want to apply the same timer in 

Crono mode, 7 days a week, 5 days a week, 
weekend only or different day by day and match 
one of the three temperatures to the time period  

You can also display the time periods and the set 
temperatures (“DISPLAY” selectable with the “OK” 
button from the Crono function).
The ON/OFF button allows you to always return to the 
main screen.

Activation/deactivation of the Crono 
function, “ACTIVE” on the display -

 

(figure 

below)
To access the Crono function from the main menu, 
press the M button. Scroll using the +/- buttons 
and select the function by pressing “OK”. To select 
“ACTIVATE” press “OK”.
Use the “+/-” buttons to select On/Off, i.e. activate/
deactivate the function.
To exit without saving, press the “M” button.
Confirm by pressing the “OK” button for two seconds.
If the Crono function is active, the text “Timer” will 
appear on the right.

Setting the temperature levels “TEMP” on 
the display 

(figures on the side)

To enter the setting (“TEMP” on the display) press the 
“OK” button.
The Crono has three adjustable setpoints: T1, T2, T3. 
You access the temperature by pressing OK.
You can change the temperature with “+/-”. Press OK 
to confirm.
Press “+/-” to shift between levels.
T1 must always be lower than T2 and T2 than T3: if you 
try to set a T1 temperature that is greater than T2, T1 
temperature will automatically match T2. 
Confirm by pressing the “OK” button for 2 seconds.
NOTE when the arrow is on the temperature, you can 
move from one T to the next using +/-. When the arrow 
is on a number (e.g. 16), you can increase/decrease 
using +/-.

USER

SPECIFICA TECNICA 

Nome:  

Rev: 

Data: 

Pagina 

DISPLAY 2016 

0.1 

30/09/2016 

20 / 29

Crono 

Il radiocomando consente la programmazione oraria settimanale a 3 l OFF con 

passo di 30’. 

Entrando nel Menù Crono, se il Crono non è attivo, si presentano le voci  

Altrimenti, si presenta la voce “Disattiva” al posto di “Attiva” 

Pressione tasto “+”  = 

scorro verso l’alto le voci del Menù 

Pressione tasto “-“  = 

scorro verso il basso le voci del Menù 

Pressione tasto “OK” = entro nella voce di Menù 

(nel caso delle voci Attiva e Disattiva, attivo o disattivo direttamente il Crono e torno 

al livello di Menù precedente) 
Pressione tasto “M” = torno al livello di Menù precedente 

Con il tasto “ON/OFF” = torno alla schermata principale  

Se scelgo la voce Temperature, si apre la schermata  

e posso impostare i livelli di temperatura. 

SPECIFICA TECNICA 

Nome:  

Rev: 

Data: 

Pagina 

DISPLAY 2016 

0.1 

30/09/2016 

20 / 29

Crono 

Il radiocomando consente la programmazione oraria settimanale a 3 l OFF con 

passo di 30’. 

Entrando nel Menù Crono, se il Crono non è attivo, si presentano le voci  

Altrimenti, si presenta la voce “Disattiva” al posto di “Attiva” 

Pressione tasto “+”  = 

scorro verso l’alto le voci del Menù 

Pressione tasto “-“  = 

scorro verso il basso le voci del Menù 

Pressione tasto “OK” = entro nella voce di Menù 

(nel caso delle voci Attiva e Disattiva, attivo o disattivo direttamente il Crono e torno 

al livello di Menù precedente) 
Pressione tasto “M” = torno al livello di Menù precedente 

Con il tasto “ON/OFF” = torno alla schermata principale  

Se scelgo la voce Temperature, si apre la schermata  

e posso impostare i livelli di temperatura. 

SPECIFICA TECNICA 

Nome:  

Rev: 

Data: 

Pagina 

DISPLAY 2016 

0.1 

30/09/2016 

20 / 29

Crono 

Il radiocomando consente la programmazione oraria settimanale a 3 l OFF con 

passo di 30’. 

Entrando nel Menù Crono, se il Crono non è attivo, si presentano le voci  

Altrimenti, si presenta la voce “Disattiva” al posto di “Attiva” 

Pressione tasto “+”  = 

scorro verso l’alto le voci del Menù 

Pressione tasto “-“  = 

scorro verso il basso le voci del Menù 

Pressione tasto “OK” = entro nella voce di Menù 

(nel caso delle voci Attiva e Disattiva, attivo o disattivo direttamente il Crono e torno 

al livello di Menù precedente) 
Pressione tasto “M” = torno al livello di Menù precedente 

Con il tasto “ON/OFF” = torno alla schermata principale  

Se scelgo la voce Temperature, si apre la schermata  

e posso impostare i livelli di temperatura. 

SPECIFICA TECNICA 

Nome:  

Rev: 

Data: 

Pagina 

DISPLAY 2016 

0.1 

30/09/2016 

20 / 29

Crono 

Il radiocomando consente la programmazione oraria settimanale a 3 l OFF con 

passo di 30’. 

Entrando nel Menù Crono, se il Crono non è attivo, si presentano le voci  

Altrimenti, si presenta la voce “Disattiva” al posto di “Attiva” 

Pressione tasto “+”  = 

scorro verso l’alto le voci del Menù 

Pressione tasto “-“  = 

scorro verso il basso le voci del Menù 

Pressione tasto “OK” = entro nella voce di Menù 

(nel caso delle voci Attiva e Disattiva, attivo o disattivo direttamente il Crono e torno 

al livello di Menù precedente) 
Pressione tasto “M” = torno al livello di Menù precedente 

Con il tasto “ON/OFF” = torno alla schermata principale  

Se scelgo la voce Temperature, si apre la schermata  

e posso impostare i livelli di temperatura. 

PROGRAM

Содержание MILLA H 12

Страница 1: ...EN Installation use and maintenance page 2 MILLA H 12 PELLET BOILER STOVE...

Страница 2: ...declaration DoP EK n 174a Moreover the company hereby declares that the wooden pellet boiler stoves MILLA H 12 comply with the requirements in the following European Directives 2014 35 UE Low Voltage...

Страница 3: ...failure to follow the instructions in it could cause serious damage to the product and put the safety of those using it at risk OPERATING SEQUENCE follow the instructions for the operations described...

Страница 4: ...ay become soiled the flue may catch fire and environmental damage may ensue cleaning the combustion chamber when hot DO NOT CLEAN THE HEARTH WITH A VACUUM CLEANER WHILE IT IS HOT You could damage the...

Страница 5: ...5 ENGLISH DIMENSIONS MILLA H cm USER INSTALLER 110 56 56 4 3 52 39 24 16 6 8 cm smoke outlet 4 cm combustion air loading G 1 2 M return G 3 4 M delivery G 3 4 M 9 5 21 9 7 11 14 4 28 43 55...

Страница 6: ...iameter 50 mm Weight with packaging 220 kg Energy efficiency classes 2015 1186 1187 Regulation A TECHNICAL DATA FOR SIZING THE FLUE which must in any case satisfy the requirements in this sheet and th...

Страница 7: ...f and recycling them in a regulatory fashion UNPACKING The delivery consists of the following 3 packages one containing the stove s frame 1 one containing the claddings 2 one containing the claddings...

Страница 8: ...THE PALLET WITHOUT HAVING OPENED THE COMBUSTION CHAMBER DOOR AND UNDONE THE SCREWS WHICH FIX IT TO THE PALLET THE DRAWINGS ARE FOR GUIDANCE ONLY USEFUL FOR THE INSTALLATION BUT THEY MAY NOT REFER TO...

Страница 9: ...t of the stove must be directed differently depending on the objective heating radiators exchanger whether or not there is a puffer etc The material used in the circuit must be suitable to withstand a...

Страница 10: ...tecnica THIS EDGE IDENTIFIES THE DIMENSION OCCUPIED BY THE PRODUCT ON THE LEFT SIDE see the technical manual ACQUA FREDDA COLD WATER 1 2 RITORNO RISCALDAMENTO HEATING RETURN 3 4 MANDATA RISCALDAMENTO...

Страница 11: ...green light Pump in stand by mode Normal operation Steady red LED Stall Pump stalled Contact the TAC Contact winding Defective winding Flashing red LED Under over voltage Supply voltage too low high C...

Страница 12: ...12 ENGLISH INSTALLATION EATING CONFIGURATION INSTALLER...

Страница 13: ...13 ENGLISH INSTALLATION BOILER CONFIGURATION INSTALLER...

Страница 14: ...14 ENGLISH INSTALLER INSTALLATION PUFFER CONFIGURATION...

Страница 15: ...ne dialler for example 9 10 Probe for domestic hot water boiler N POLES POSSIBLE CONNECTIONS NOTES 1 2 3 Electrical connection for booster secondary pump Earth Neutral Phase 4 5 6 EXTERNAL SOLENOID VA...

Страница 16: ...nt to UNI 10683 and UNI 7129 in the presence of gas fired products INSTALLATION Protection from heat and safety clearances The surfaces of the building that are adjacent to the product must be protect...

Страница 17: ...at roof level with a proper chimney pot the flue may not discharge directly onto the wall or into an enclosed space even if the space in question is open to the sky be made of material with rated fire...

Страница 18: ...ortant to ensure a change of heating air and glass cleaning air etc Indirect air intake The boiler stove takes air from the outside through the hole on the rear Install an air outlet at floor level wi...

Страница 19: ...rical system must be compliant check the operation of the earth in particular Edilkamin is not responsible for malfunctions resulting from an improperly earthed system The power line must be of adequa...

Страница 20: ...20 ENGLISH INSTALLER LINING Fig 1 Put the side A in this position Use the screws to fix it repeat for the other side Then put the top fig 1 A...

Страница 21: ...ile it is operating and hence hot to the touch Make sure not to touch the smoke discharge pipe if hot FUEL Use UNI EN ISO 17225 2 category A1 wood pellets or similar regulatory products with the follo...

Страница 22: ...erma il cursore passa al successivo ca Il giorno della settimana calcolato automaticamen Successivamente il display si posiziona sulla scher Set the values with the keys and confirm with OK The day of...

Страница 23: ...a principale Nella barra di stato sono presenti i simboli delle richieste calore RISC e SANITARIO l eventuale attivazione della pompa e l ora Nell area principale la temperatura ambiente visualizzazio...

Страница 24: ...s activated by the anti freeze mode level 1 if the probe temperature reads a temperature which is below the Anti freeze Setpoint The activation of the anti freeze both level 1 and level 2 is indicated...

Страница 25: ...ture bottom number in the main area the power level represented by the flames the fan level represented by the filling in of the blades If the timer programming is active Crono the text TIMER appears...

Страница 26: ...e STB The LCD shows the following information product mode STB the current time the room temperature or the mode of the room thermostat the activation of the timer programming if present Timer Crono O...

Страница 27: ...tasto M fa accedere alla schermata Men By pressing the M button you access the Menu screen SPECIFICA TECNICA Nome Rev Data Pagina Dalla schermata di OFF si passa alla schermata di ON oppure di STAND...

Страница 28: ...nu level Press ON OFF to quit without saving USER 8 Men Premendo il tasto M si accede al Men Pressione tasto scorro verso l alt Pressione tasto scorro verso il ba Pressione tasto OK entro nella voce d...

Страница 29: ...perature you can move from one T to the next using When the arrow is on a number e g 16 you can increase decrease using USER SPECIFICA T Crono Il radiocomando consente la programmazione ora passo di 3...

Страница 30: ...programmazione mi appare la sche tranne che per la scelta Singolo giorno per cui de Nella schermata di impostazione appare la progra impostazione multipla la programmazione quell Luned per 7Giorni e 5...

Страница 31: ...ing functions to scroll through the days ahead to scroll through the days back OK return to the previous menu M return to the previous menu ON OFF return to the main screen SPECIFICA Visualizza Pressi...

Страница 32: ...on the side of the display SPECIFICA TE Temperature Permette l impostazione della temperatura caldaia e dell accumulo Se attivata la sonda esterna perme climatica al posto della temperatura caldaia In...

Страница 33: ...menu as indicated in the Menu section above press the M button Scroll using the buttons and select the function by pressing OK Use the buttons to activate deactivate the function Press M to quit witho...

Страница 34: ...ss M to quit without saving Confirm by pressing the OK button for 2 seconds VARIOUS MENUS Data Ora I valori si modificano con i tasti e si conferm USER Info These readings should only be done when req...

Страница 35: ...e to service the product properly will prevent it from working properly Any problems due to failure in servicing the stove will void the warranty Using the stove without cleaning the grate can cause t...

Страница 36: ...ition the deflector after vacuuming D WEEKLY MAINTENANCE When the product is off and cold after having activated the cleaning brush as in routine maintenance you should vacuum the inspection plate und...

Страница 37: ...Using non original spare parts may damage the appliance and relieves Edilkamin of all liability for damage that may arise from doing this Do not make unauthorised modifications DISPOSAL At the end of...

Страница 38: ...ly There are two possibilities NO flame Check that the grate is seated properly and is clean Check that there are pellets in the tank and grate Use a piece of solid paraffin to light the stove contact...

Страница 39: ...hnician H11 Switching OFF due to the inter vention of the safety pressure switch Ensure the stove and flue are clean Contact the technician H12 Room temperature probe failure Contact the technician H1...

Страница 40: ...e serviced by an authorised Edilkamin technician WATER OVERHEATING SHUT DOWN WITHOUT ALARM If the water in the boiler stove reaches a temperature of 85 C the boiling stove shuts down without switching...

Страница 41: ...41 ENGLISH...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...code 942028 GB 03 19 A w w w e d i l k a m i n c o m 942028 GB...

Отзывы: