background image

  

 

CONSULTORÍA Y ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: 

Turn on Bluetooth on your Bluetooth device (Smart Device) and 

set the device in pairing mode. Available Bluetooth connections 

shall appear. Select the ECOXGEAR speaker from the list of 

discovered devices on your Bluetooth device. Wait for a few 

seconds until the connection is completed. 

Lea y siga todas las instrucciones. Use solamente como se describe. 
CUIDADO: 

ATENCIÓN: 

NO abra ni arregle. Un técnico calificado debe llevar a cabo el 

trabajode arreglo. 
NO cargue la unidad cuando esté mojada. Séquela Y asegúrese de que 

todas las conexiones están secas ANTES de enchufar el conector de 

carga.

 

Fallo a cumplir con esto podría resultar en daños eléctricos a la 

unidad yanular la garantía. 

NOTE: Bluetooth connection feature is found in the 

Settings section of most mobile phones and other 

Bluetooth enabled devices. 

ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA: 

Este producto  puede contener sustancias químicas mencionadas en la 

Preposición 65 (www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html) 
EcoSlate tiene una batería de litio incorporada. La batería NO se debe 

usar 

en o cerca de una fuente de calor abierta o calor xcesivo. 

When the ECOXGEAR selection is made and the Bluetooth 

connection is completed, your EcoSlate will announce: 

“Connection successful” 

ADVERTENCIA: 
ATENCIÓN: 

Peligro de explosión si se reemplaza con la pila correcta. 
NO elimine en un vertedero. Comuníquese con Grace Digital en 

www.gracesupport.com o con un agente de reciclaje certificado 

paraeliminar la unidad. 

Once connected, select and play your desired 

a

udio. 

ATENCIÓN: 

Adaptador de CA es un dispositivo que forma parte de la clavija principal; 

por lo tanto, un adaptador de CA puede siempre fácilmente desconectar 

enchufe de AC. 

Pairing Mode: If the LED is not flashing or if you wish to place 

your EcoSlate in pairing mode, press and release the Bluetooth 

button on the top panel. Your EcoSlate shall announce “Ready to 

connect” when ready to pair to a new device. 

SEGURIDAD: 

Este producto tiene una duración de uso limitada y debe ser reemplazado cuando muestre 

señales obvias de desgaste. 
No modifique, ni quite ninguna parte componente original del altavoz. De hacerlo así, podría 

causar daños a la unidad permitiendo que entre agua. Una unidad que contenga agua no 

debe cargarse, debido al riesgo potencial de incendio o de sacudida eléctrica. 

NOTE: Your EcoSlate shall sync & wirelessly pair with most 

Bluetooth enabled devices. The unit remembers the last device 

paired and will automatically search for previous connections 

when the speaker is turned on or when a device comes back into 

Bluetooth range. If a connection is lost due to range, the speaker 

will look to re-establish that connection. If Bluetooth is turned off 

on your Smart Device, the EcoSlate may not automatically look 

for the device. 

No intente montar la unidad, excepto con los montajes aprobados ECOXGEAR. De hacerlo 

así, podría causar daños a la unidad permitiendo que entre agua. Una unidad que contenga 

agua no debe cargarse debido al riesgo potencial de incendio o de sacudida eléctrica. 
Por favor, tenga cuidado y sentido común cuando use su altavoz ECOXGEAR. Los niveles 

deaudio deben ser apropiados a su medio ambiente, cumpliendo con todas las regulaciones 

locales, y asegúrese siempre de que puede oír y estar consciente de cualquier peligro 

potencial en sus alrededores. 
Usted debe siempre 

1) Usar el altavoz ECOXGEAR de acuerdo con cualquier pauta y reglamentos  de música 

ode ruido. 

RECOMMENDATION: If you are not familiar with Bluetooth 

pairing for your Smartphone or other Smart Device, refer to 

the User Guide for your Smartphone to learn how to add and 

pair a new device (EcoSlate for instance) to your 

Smartphone

 

using Bluetooth. 

2) Usar los montajes ECOXGEAR correctos si piensa montar la unidad. 
3) Sellar correctamente el ECOXGEAR antes y después de cada uso, cuando esté en 

mediosambientes húmedos o de agua para evitar daños a los componentes internos. Agua 

salada/aíre son particularmente corrosivos. Asegúrese siempre de que las arandelas 

están bien selladas, cuando esté en un medio ambiente de agua salada y de enjuagar 

bien la unidad después de usarla. 

Bluetooth Pairing & Connections: Once paired, should you have 

an issue switching between Bluetooth connections between 

devices, open the Bluetooth Section within the device currently 

connected to the EcoSlate and delete the Bluetooth connection. 

The EcoSlate will then be available to pair & connect to an 

alternate Bluetooth enabled Smartphone / Audio Device. 

4) Limpie correctamente el ECOXGEAR y asegúrese de que las arandelas no tengan 

arena,suciedad, o agua antes de almacenar o quitar la tapa trasera. 

5) Guarde la unidad con todos los tapones correctamente puestos para evitar daños 

internos permanentes a causa de humedad. 

6) Seque completamente y limpie su ECOXGEAR antes de intentar cargar la nidad. 

7) Devuelva el ECOXGEAR a Grace Digital si sospecha que ha entrado agua en la 

unidado si la unidad experimenta un impacto severo que pueda afectar la integridad de 

launidad para continuar siendo impermeable. 

Содержание EcoSlate GDI-EXSLT820

Страница 1: ...EcoSlate Models GDI EXSLT800 820 User Guide ...

Страница 2: ...h 3 Press the Standby Button to power on your EcoSlate PLAY IT LOUD 4 Search your Bluetooth Connection on your Smart Device 5 Pair Play JOUEZ LE FORT LED Status Indicators Power Battery Indicator Bluetooth EcoConnect ESCÚCHAL O A TODO VOLUMEN Battery Level Indicators Control Buttons ...

Страница 3: ...d Track Selection IMPORTANT Standby Power Press button once to select function will NOT operate when the Master Power is set OFF Master Power Switch under the cap on the back panel must be set ON for Standby your EcoSlate to operate Previous Song track Next Song track Play Pause Answer Press button once to pause play song tracks and to answer mobile calls MUST be paired with Bluetooth EcoSlate de ...

Страница 4: ...la unidad y anular la garantía 2 Power On Battery LED Status Indicators 3 Seque la unidad completamente antes de abrir los tapones o la puerta NO abra los tapones o la puerta si la unidad está mojada o si está en un medio ambiente mojado Once fully charged press the Standby Power Buttonon 4 NO aplique fuerza excesiva a ninguna superficie de la unidad cuando esté mojada o en un medio ambiente mojad...

Страница 5: ...he unit remembers the last device paired and will automatically search for previous connections when the speaker is turned on or when a device comes back into Bluetooth range If a connection is lost due to range the speaker will look to re establish that connection If Bluetooth is turned off on your Smart Device the EcoSlate may not automatically look for the device No intente montar la unidad exc...

Страница 6: ...sido evaluado para cumplir con el requerimiento general de exposición RF Este dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátiles sin restricción DECLARACIÓN DE LA IC Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones Once the two EcoSlate speakers are connected via EcoConnect start playing music...

Страница 7: ...ciones Select Unlocked Use Tab to Open Cap Access Connections Adaptador CA Cable USB Accesorios Opcionales Important Maintaining Waterproofness Para Carga If the cap on the back panel is not properly closed the unit is NOT watertight Adaptador CA 5V 1 A USB para toma en la pared Adaptador CA 5V 1 A USB para vehículos To ensure the unit is watertight waterproof ALWAYS Para Montaje CLOSE THE CAP PRO...

Страница 8: ...Ruido Opciones de Carga Adaptador CA 5V 1 A USB paratoma en la pared o computadora Connect an audio device using the 3 5mm cable connection as an alternative to a Bluetooth connection to your EcoSlate 88dB 3dB Fuente de Alimentación Pila de litio de 3 7V 2600mAh Tiempo de Carga Aproximadamente 3 horas Charge time is approx 3 hrs from low to full for most Smartphones however charge times will vary ...

Страница 9: ...ers 3 x1 5 NOTA El tiempo de carga es similar al tiempo de carga cuando está conectado al puerto USB de una computadora S N Ratio 88dB 3dB Power Source Entrada Auxiliar de Audio Conecte un dispositivo de audio con la conexión de cable de 3 5mm como un alternativo a la conexión Bluetooth con su EcoSlate El tiempo de carga es aproximadamente 3 horas desde un estado bajo a lleno para la mayoría de lo...

Страница 10: ... Seleccione Abrir Use la Laminilla Para Abrir la Tapa Accese las Conexiones AC Power Adapter USB Cable Optional Accessories For Charging Importante Manteniendo la impermeabilidad AC 5V 1A USB Wall Outlet Power Adapter AC 5V 1A USB Car Power Adapter Si la tapa detrás del panel no está correctamente cerrada launidad NO es hermética Para asegurar que la unidad es hermética e impermeable For Mounting ...

Страница 11: ... AZUL sólido en ambas unidades una vez que la conexión esté completa Una vez que los altavoces EcoSlate estén conectados vía EcoConnect comience a reproducir música de su dispositivo Las dos unidades EcoSlate reproducirán la música de su dispositivo PRODUCT USE AND PROTECTION Read and follow all instructions Use only as intended The ECOXGEAR Bluetooth speaker is intended to be used indoors or outd...

Страница 12: ...nalámbricamente con la mayoríade los dispositivos Bluetooth La unidad se acuerda del últimodispositivo sincronizado y buscará automáticamente las conexionesprevias cuando se encienda el altavoz o cuando un dispositivo entreotra vez en el alcance Bluetooth Si una conexión se pierde debidoal alcance el altavoz tratará de restablecer la conexión Si la funciónBluetooth se apaga en su dispositivo intel...

Страница 13: ...de y escucharás Power on encendido cuando se enciende 9 Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool 10 Power and or charge the built in rechargeable battery for portable use by connecting the USB cord to a computer USB connection or to an AC outlet using the AC to USB cord 5V 1A power adapter intended for use with the unit 11 Noise and audio distortion may occur when...

Страница 14: ...sté en ON encendido Oprima y suelte el botón para LED de la Linterna el EcoSlate se encenderá y buscará su Bluetooth Consulte Recomendaciones Para la Configuración 1 2 3 parte 3 para más detalles encender el LED y desplazarse porlos ajustes de iluminación BAJO MEDIO ALTO APAGADO MANTENGA OPRIMIDO para ACTIVAR APAGAR la iluminación de los botónes EcoConnect Funcionalidad sólo está disponible entre ...

Страница 15: ...cipal 3 Oprima el botón de encendido en espera para encender su EcoSlate EcoSlate 4 Busque su conexión Bluetooth en su dispositivo inteligente Modèles GDI EXSLT800 5 Empareje y escuche Indicadores LED de estado Potencia Pila Guide d Utilisation Bluetooth EcoConnect Indicadores de nivel de la pila Botones de control ...

Страница 16: ...rche Veille pour pouvoir sur votre EcoSlate EcoSlate 4 Rechercher les connexions Bluetooth sur votre appareil Bluetooth 5 Coupler les appareils Bluetooth et écouter la musique Modelos GDI EXSLT800 Indicateurs LED Alimentation Batterie Bluetooth EcoConnect Manual de Instrucciones La jauge de la batterie Boutons du panneau supérieur ...

Страница 17: ...ntenu n est PAS couvert par la garantie limitée du fabricant Ces conditions d utilisation pourront être modifiées à tout moment sans préavis et au gré du fabricant Veuillez consulter www ecoxgear com pour plus d information sur les produits et conditions de garantie Sélection de la Musique Appuyer sur pour retourner à la sélection précédente et pour aller à la sélection suivante IMPORTANT L interr...

Страница 18: ... a été endommagé 2 Démarrage Etat de la batterie et statut de la jauge de la batterie 3 Jamais ouvrir le capuchon en milieu aquatique Cela pourrait entraîner l infiltration d eau dans l appareil ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie ou une étincelle Maintenir le bouton Marche Veillejusqu à l apparition de la diode verte vous entendrez alors Power on 4 Jamais branc...

Страница 19: ...ent ATTENTION Ne PAS jetez dans les ordures ménagères Contactez Contact Grace Digital en visitant le www gracesupport com ou contactez le centre de recyclage de votre région pour plus de détails REMARQUE Votre EcoSlate devrait se synchroniser et se connecter avec la plupart des appareils Bluetooth L appareil se souvient du dernier appareil couplé et recherche automatiquement les connexions précéde...

Страница 20: ...sque les deux haut parleurs EcoSlate sont connectés par l entremise de EcoConnect commencez à jouer votre musique de votre dispositif Les deux unités EcoSlate connectées joueront la musique de votre dispositif AVIS D INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pa...

Страница 21: ...rir le Capuchon Accéder Connexions Mousqueton Avec Clip Adapteur Secteur Câble USB Accessoires en Option Important Étanche Pour Recharger Si la capsule à l arrière n est pas correctement fermée l appareil n est PAS étanche Adapteur secteur 5V 1A USB Adapteur pour allume cigar AC 5V 1A USB Pour garantir l étanchéité la capsule doit TOUJOURS être en position fermée soit Verrouillé Pour le Montage To...

Страница 22: ...s Stereo TWS Jusqu à 9 1 m 30 pi entre le haut parleurs IMPORTANT La fonction Marche Arret ne fonctionne PAS REMARQUE Les temps Rapport Signal Bruit 88dB 3dB si l interrupteur principal est en position ARRET vers le bas de charge sont similaires à une charge sur port USB ou un ordinateur Options de Chargement Adaptateur USB connecté au secteur 5V ou à l ordinateur Source d Alimentation Batterie de...

Отзывы: