EcoxGear EcoSlate  GDI-EXSLT820 Скачать руководство пользователя страница 18

  

 

Etapes 1 à 3 

Conseillées 

3) Bien sceller le haut-parleur ECOXGEAR avant et après chaque utilisation dans des 

milieux humides ou aquatiques afin d’éviter que l’eau n’endommage les composants 

internes. L’eau de mer/l’air salin sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours 

que les joints d’étanchéité soient bien scellés quand vous utilisez l’appareil en milieu 

marin et veillez à bien le rincer après utilisation. 

Charger Votre EcoSlate 

Pour de meilleures performances, avant d’allumer votre 

EcoSlate,brancher le câble micro USB à une prise de courant 

(5V) afin derecharger complètement l’appareil. 

4) Bien nettoyer le haut-parleur ECOXGEAR et assurez-vous que les joints d’étanchéité 

soient exempts de sable, de saletés ou d’eau avant de ranger l’appareil ou de retirer ou 

remplacer le capuchon. 

5) Lorsque vous rangez votre appareil, assurez-vous que tous les capuchons soient bien 

hermétiques afin d’éviter tout dommage à long terme causé par l’humidité qui s’infiltre à 

l’intérieur de l’appareil. 

REMARQUE : Avant d’utiliser votre EcoSlate pour la première 

fois, charger l’appareil jusqu’à ce que diodes lumineuses de la 

jauge de la batterie soient vertes, ce qui indique que la batterie 

est entièrement chargée. 

6) Sécher et nettoyer méticuleusement votre haut-parleur ECOXGEAR avant de procéder à 

la recharge. 

7) Retournez le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous croyez que de l’eau 

s’est

 

infiltrée dans l’appareil ou si ce dernier a subi un fort impact susceptible d’avoir 

affectél’intégrité de son étanchéité. 

Pour recharger une batterie déchargée il faut approximativement 

3 heures. 

Vous ne devriez jamais 

Les options de sources d’alimentation comprennent un câble 

Dock vers USB pour connecter à l’ordinateur ou un adaptateur 

secteur (5V) USB. CONSEIL : Toujours utiliser le câble USB 

etadaptateur secteur fourni avec votre EcoSlate. 

1) Jamais recharger votre haut-parleur ECOXGEAR si vous pensez que de l’eau s’est est 

infiltrée à l’intérieur. Recharger un appareil contenant de l’eau peut être dangereux, car 

ilpourrait prendre feu ou provoquer une étincelle. 

2) Jamais utiliser votre haut-parleur ECOXGEAR si vous l’avez fait tomber ou si vous 

l’avez jeté contre une surface dure susceptible d’avoir altéré l’intégrité des haut-parleur, 

du capuchon ou des joints d’étanchéité. Si votre appareil subit un fort impact, veuillez le 

retourner à Grace Digital afin de déterminer s’il a été endommagé. 

Démarrage, Etat de la batterie 

et statut de la jauge de la batterie 

3) Jamais ouvrir le capuchon en milieu aquatique. Cela pourrait entraîner l’infiltration d’eau 

dans l’appareil, ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie 

ou une étincelle. 

Maintenir le bouton Marche/Veille jusqu’ à l’apparition de la 

diode verte, vous entendrez alors “Power on”. 

4) Jamais brancher un appareil à la prise d’entrée auxiliaire lorsque vous vous trouvez 

dansun environnement aquatique ou extrêmement humide. La prise auxiliaire doit 

uniquement être utilisée dans un environnement sec. 

IMPORTANT : Assurez-vous que l’interrupteur principal qui 

se situe dans le compartiment sous la capsule à l’arrière de 

l’appareil est en position MARCHE (vers le haut). 

5) Jamais essayer de réparer votre appareil ECOXGEAR. Veuillez le retourner à Grace 

Digital

 

afin de déterminer s’il a été endommagé et afin qu’une réparation puisse être 

effectuée. 

SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS : 

1) L’appareil est étanche uniquement lorsque le capuchon en caoutchouc est 

refermé correctement. 

La jauge de la batterie se situe sur le dessus de l’ unité. 

Chaque bar represente 25%, 4 bars indiquent une 

batterie

 

completèment chargée. 

2) Refermer le capuchon correctement avant utilisation. Si l’appareil se trouve dans l’eau 

lorsque le capuchon n’est pas correctement fermé, l’eau pourrait s’infiltrer dans l’appareil 

et annuler votre garantie. 

Le temps de lecture audio via Bluetooth est approximativement 

de 12 heures pour un volume à 75%. 

3) Séchez l’appareil entièrement avant d’ouvrir le capuchon. NE PAS ouvrir le capuchon 

si l’appareil est mouillé ou se trouve dans un environnement humide. 

Partage de connexion Bluetooth 

Connexion via Bluetooth : Connecter, sélectionner votre  

musique et appuyer sur lecture 

4) NE PAS exercer de force excessive sur la surface de l’appareil lorsqu’il est mouillé ou 

setrouve dans un environnement humide. 
5) NE PAS utiliser ou entreposer l’appareil dans une pièce où la température est élevée.

 

6) ÉVITER l’exposition directe au soleil et aux champs magnétiques forts. 

Lorsque votre EcoSlate est en marche, la diode bleue du 

panneau supérieur clignote, cela indique que l’appareil est prêt à 

se connecter via Bluetooth. 

7) Vérifier de manière régulière le joint en caoutchouc pour contrôler une usure précoce. 

8) Nettoyez de manière régulière le caoutchouc avec un chiffon légèrement humide et 

assurez-vous qu’il n’y ait PAS de saleté, cheveux ou sable dans le joint en caoutchouc. 

9) Rincer l’appareil avec de l’eau du robinet après l’avoir utilisé dans de l’eau salée ou 

dans

 

une piscine. 

Содержание EcoSlate GDI-EXSLT820

Страница 1: ...EcoSlate Models GDI EXSLT800 820 User Guide ...

Страница 2: ...h 3 Press the Standby Button to power on your EcoSlate PLAY IT LOUD 4 Search your Bluetooth Connection on your Smart Device 5 Pair Play JOUEZ LE FORT LED Status Indicators Power Battery Indicator Bluetooth EcoConnect ESCÚCHAL O A TODO VOLUMEN Battery Level Indicators Control Buttons ...

Страница 3: ...d Track Selection IMPORTANT Standby Power Press button once to select function will NOT operate when the Master Power is set OFF Master Power Switch under the cap on the back panel must be set ON for Standby your EcoSlate to operate Previous Song track Next Song track Play Pause Answer Press button once to pause play song tracks and to answer mobile calls MUST be paired with Bluetooth EcoSlate de ...

Страница 4: ...la unidad y anular la garantía 2 Power On Battery LED Status Indicators 3 Seque la unidad completamente antes de abrir los tapones o la puerta NO abra los tapones o la puerta si la unidad está mojada o si está en un medio ambiente mojado Once fully charged press the Standby Power Buttonon 4 NO aplique fuerza excesiva a ninguna superficie de la unidad cuando esté mojada o en un medio ambiente mojad...

Страница 5: ...he unit remembers the last device paired and will automatically search for previous connections when the speaker is turned on or when a device comes back into Bluetooth range If a connection is lost due to range the speaker will look to re establish that connection If Bluetooth is turned off on your Smart Device the EcoSlate may not automatically look for the device No intente montar la unidad exc...

Страница 6: ...sido evaluado para cumplir con el requerimiento general de exposición RF Este dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátiles sin restricción DECLARACIÓN DE LA IC Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones Once the two EcoSlate speakers are connected via EcoConnect start playing music...

Страница 7: ...ciones Select Unlocked Use Tab to Open Cap Access Connections Adaptador CA Cable USB Accesorios Opcionales Important Maintaining Waterproofness Para Carga If the cap on the back panel is not properly closed the unit is NOT watertight Adaptador CA 5V 1 A USB para toma en la pared Adaptador CA 5V 1 A USB para vehículos To ensure the unit is watertight waterproof ALWAYS Para Montaje CLOSE THE CAP PRO...

Страница 8: ...Ruido Opciones de Carga Adaptador CA 5V 1 A USB paratoma en la pared o computadora Connect an audio device using the 3 5mm cable connection as an alternative to a Bluetooth connection to your EcoSlate 88dB 3dB Fuente de Alimentación Pila de litio de 3 7V 2600mAh Tiempo de Carga Aproximadamente 3 horas Charge time is approx 3 hrs from low to full for most Smartphones however charge times will vary ...

Страница 9: ...ers 3 x1 5 NOTA El tiempo de carga es similar al tiempo de carga cuando está conectado al puerto USB de una computadora S N Ratio 88dB 3dB Power Source Entrada Auxiliar de Audio Conecte un dispositivo de audio con la conexión de cable de 3 5mm como un alternativo a la conexión Bluetooth con su EcoSlate El tiempo de carga es aproximadamente 3 horas desde un estado bajo a lleno para la mayoría de lo...

Страница 10: ... Seleccione Abrir Use la Laminilla Para Abrir la Tapa Accese las Conexiones AC Power Adapter USB Cable Optional Accessories For Charging Importante Manteniendo la impermeabilidad AC 5V 1A USB Wall Outlet Power Adapter AC 5V 1A USB Car Power Adapter Si la tapa detrás del panel no está correctamente cerrada launidad NO es hermética Para asegurar que la unidad es hermética e impermeable For Mounting ...

Страница 11: ... AZUL sólido en ambas unidades una vez que la conexión esté completa Una vez que los altavoces EcoSlate estén conectados vía EcoConnect comience a reproducir música de su dispositivo Las dos unidades EcoSlate reproducirán la música de su dispositivo PRODUCT USE AND PROTECTION Read and follow all instructions Use only as intended The ECOXGEAR Bluetooth speaker is intended to be used indoors or outd...

Страница 12: ...nalámbricamente con la mayoríade los dispositivos Bluetooth La unidad se acuerda del últimodispositivo sincronizado y buscará automáticamente las conexionesprevias cuando se encienda el altavoz o cuando un dispositivo entreotra vez en el alcance Bluetooth Si una conexión se pierde debidoal alcance el altavoz tratará de restablecer la conexión Si la funciónBluetooth se apaga en su dispositivo intel...

Страница 13: ...de y escucharás Power on encendido cuando se enciende 9 Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool 10 Power and or charge the built in rechargeable battery for portable use by connecting the USB cord to a computer USB connection or to an AC outlet using the AC to USB cord 5V 1A power adapter intended for use with the unit 11 Noise and audio distortion may occur when...

Страница 14: ...sté en ON encendido Oprima y suelte el botón para LED de la Linterna el EcoSlate se encenderá y buscará su Bluetooth Consulte Recomendaciones Para la Configuración 1 2 3 parte 3 para más detalles encender el LED y desplazarse porlos ajustes de iluminación BAJO MEDIO ALTO APAGADO MANTENGA OPRIMIDO para ACTIVAR APAGAR la iluminación de los botónes EcoConnect Funcionalidad sólo está disponible entre ...

Страница 15: ...cipal 3 Oprima el botón de encendido en espera para encender su EcoSlate EcoSlate 4 Busque su conexión Bluetooth en su dispositivo inteligente Modèles GDI EXSLT800 5 Empareje y escuche Indicadores LED de estado Potencia Pila Guide d Utilisation Bluetooth EcoConnect Indicadores de nivel de la pila Botones de control ...

Страница 16: ...rche Veille pour pouvoir sur votre EcoSlate EcoSlate 4 Rechercher les connexions Bluetooth sur votre appareil Bluetooth 5 Coupler les appareils Bluetooth et écouter la musique Modelos GDI EXSLT800 Indicateurs LED Alimentation Batterie Bluetooth EcoConnect Manual de Instrucciones La jauge de la batterie Boutons du panneau supérieur ...

Страница 17: ...ntenu n est PAS couvert par la garantie limitée du fabricant Ces conditions d utilisation pourront être modifiées à tout moment sans préavis et au gré du fabricant Veuillez consulter www ecoxgear com pour plus d information sur les produits et conditions de garantie Sélection de la Musique Appuyer sur pour retourner à la sélection précédente et pour aller à la sélection suivante IMPORTANT L interr...

Страница 18: ... a été endommagé 2 Démarrage Etat de la batterie et statut de la jauge de la batterie 3 Jamais ouvrir le capuchon en milieu aquatique Cela pourrait entraîner l infiltration d eau dans l appareil ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie ou une étincelle Maintenir le bouton Marche Veillejusqu à l apparition de la diode verte vous entendrez alors Power on 4 Jamais branc...

Страница 19: ...ent ATTENTION Ne PAS jetez dans les ordures ménagères Contactez Contact Grace Digital en visitant le www gracesupport com ou contactez le centre de recyclage de votre région pour plus de détails REMARQUE Votre EcoSlate devrait se synchroniser et se connecter avec la plupart des appareils Bluetooth L appareil se souvient du dernier appareil couplé et recherche automatiquement les connexions précéde...

Страница 20: ...sque les deux haut parleurs EcoSlate sont connectés par l entremise de EcoConnect commencez à jouer votre musique de votre dispositif Les deux unités EcoSlate connectées joueront la musique de votre dispositif AVIS D INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pa...

Страница 21: ...rir le Capuchon Accéder Connexions Mousqueton Avec Clip Adapteur Secteur Câble USB Accessoires en Option Important Étanche Pour Recharger Si la capsule à l arrière n est pas correctement fermée l appareil n est PAS étanche Adapteur secteur 5V 1A USB Adapteur pour allume cigar AC 5V 1A USB Pour garantir l étanchéité la capsule doit TOUJOURS être en position fermée soit Verrouillé Pour le Montage To...

Страница 22: ...s Stereo TWS Jusqu à 9 1 m 30 pi entre le haut parleurs IMPORTANT La fonction Marche Arret ne fonctionne PAS REMARQUE Les temps Rapport Signal Bruit 88dB 3dB si l interrupteur principal est en position ARRET vers le bas de charge sont similaires à une charge sur port USB ou un ordinateur Options de Chargement Adaptateur USB connecté au secteur 5V ou à l ordinateur Source d Alimentation Batterie de...

Отзывы: