EcoxGear EcoSlate  GDI-EXSLT820 Скачать руководство пользователя страница 12

  

 

SAFETY ADVISORY & WARNING: 

Seleccione y encienda la función Bluetooth en su dispositivo 

Bluetooth (dispositivo inteligente) y ponga el dispositivo en el modo 

de conexión. Las conexiones Bluetooth disponibles aparecerán. 

Seleccione la conexión ECOXGEAR de la lista de los dispositivos 

exhibidos en su dispositivo Bluetooth. Espere unos segundos hasta 

que la conexión esté completa. 

Read and follow all instructions. Use only as intended. 
CAUTION:  Do NOT open to repair. A qualified technician must carry out repair work. 
ATTENTION: Do NOT charge while the unit is wet. Towel dry the unit AND make sure all 

connections are dry BEFORE plugging in the charging connector. Failure to 

doso may result in electrical damage to the unit and may void the warranty. 

WARNING: 

WARNING: 

This product may contain chemicals listed in Proposition 65 

(www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html) 

NOTA: La función de la conexión Bluetooth se encuentra en la 

sección de las configuraciones en la mayoría de los teléfonos 

móvilesy otros dispositivos inteligentes con Bluetooth. 

EcoSlate has a built-in Lithium battery. The battery must NOT be used in or 

near an open heat source or excessive heat. 

WARNING:  Danger of explosion if battery is incorrectly eplaced. 
ATTENTION: Do NOT dispose of in a landfill. Contact Grace Digital at 

www.gracesupport.com or a certified recycling agent to dispose of the unit. 

Cuando se hace la selección ECOXGEAR y la conexión 

Bluetoothse completa, su EcoSlate anunciará: “Connection 

successful”(conexión hecha). 

ATTENTION: AC adapter is a device forming a part of the main plug; therefore, an AC 

adapter can always be readily disconnected from AC socket-outlet. 

Una vez conectado, seleccione y reproduzca su audio deseado. 

SAFETY: 

Modo de Sincronizar: Si el LED no está destellando o si desea 

colocar su EcoSlate en modo de sincronizar, oprima y suelte el 

botónBluetooth en el panel superior. Su EcoSlate anunciará “Ready 

toconnect” (listo para conectar), cuando esté listo para sincronizarse 

con un nuevo dispositivo. 

This product has a limited life span of use and should be replaced when it shows obvious 

signs of wear. 
Do not modify or remove any original component parts of the speaker. Doing so could cause 

damage to the unit allowing water to ingress. A unit with water ingress should not be charged 

due to potential risk of fire or shock. 
Do not attempt to mount the unit except with the approved ECOXGEAR mounts. Doing so 

could cause damage to the unit allowing water to ingress. A unit with water ingress should 

not be charged due to potential risk of fire or shock. 

NOTA: Su EcoSlate se sincronizará inalámbricamente con la 

mayoríade los dispositivos Bluetooth. La unidad se acuerda del 

últimodispositivo sincronizado y buscará automáticamente las 

conexionesprevias cuando se encienda el altavoz o cuando un 

dispositivo entreotra vez en el alcance Bluetooth. Si una conexión se 

pierde debidoal alcance, el altavoz tratará de restablecer la 

conexión. Si la funciónBluetooth se apaga en su dispositivo 

inteligente, puede ser que elEcoSlate no busque automáticamente el 

dispositivo. 

Please exercise care and good judgment when using your ECOXGEAR speaker. Audio 

levelsshould be appropriate to your environment, comply with all local regulations, and 

alwaysensure that you can hear and be aware of any potential hazards around you. 
You should always 

1) Use the ECOXGEAR speaker in accordance with any music or noise rules and regulations. 

2) Use the proper ECOXGEAR mounts if you intend to mount the unit. 

3) Properly seal the ECOXGEAR prior and after each use when in humid or water 

environments to avoid water damage to the internal components. Salt water / air is 

particularly corrosive. Always make sure that the gaskets are sealed when in salt 

waterenvironment and the unit properly rinsed off after use. 

RECOMENDACIÓN: Si usted no está familiarizado con la conexión 

Bluetooth de su teléfono inteligente u otros dispositivos inteligentes, 

consulte el manual de instrucciones de su teléfono inteligente para 

informarse como añadir y conectar un nuevo dispositivo (EcoSlate por 

ejemplo) con su teléfono inteligente vía Bluetooth. 

4) Properly clean the ECOXGEAR and ensure the gaskets have no sand, dirt, or water on 

them prior to storage or removing the back cover. 

5) Store your unit with all caps properly sealed to avoid long term internal moisture damage 

inside your unit. 

Sincronización y Conexiones Bluetooth: Una vez sincronizado, 

si tiene problemas cambiando entre las conexiones Bluetooth 

entre dispositivos, abra la sección Bluetooth dentro del dispositivo 

actualmente conectado con el EcoSlate y borre la conexión 

Bluetooth. El EcoSlate estará entonces disponible para 

sincronizarse 

y conectarse con un teléfono inteligente/dispositivo de audio 

Bluetooth alternativo. 

6) Completely dry and clean your ECOXGEAR prior to attempting to charge the unit. 

7) Return the ECOXGEAR to Grace Digital if you suspect water ingress into the unit or if the 

unit has experienced a severe impact that may have affected the integrity of the unit to 

take on water. 

You should never 

1) Never charge your ECOXGEAR if you suspect water has entered the device. Charging 

adevice with water inside could be potentially hazardous and cause fire or a spark. 

2) Never use your ECOXGEAR if you have dropped it or thrown it against a hard surface 

which may have destroyed the integrity of the speakers, housings, or gaskets. In the event 

Содержание EcoSlate GDI-EXSLT820

Страница 1: ...EcoSlate Models GDI EXSLT800 820 User Guide ...

Страница 2: ...h 3 Press the Standby Button to power on your EcoSlate PLAY IT LOUD 4 Search your Bluetooth Connection on your Smart Device 5 Pair Play JOUEZ LE FORT LED Status Indicators Power Battery Indicator Bluetooth EcoConnect ESCÚCHAL O A TODO VOLUMEN Battery Level Indicators Control Buttons ...

Страница 3: ...d Track Selection IMPORTANT Standby Power Press button once to select function will NOT operate when the Master Power is set OFF Master Power Switch under the cap on the back panel must be set ON for Standby your EcoSlate to operate Previous Song track Next Song track Play Pause Answer Press button once to pause play song tracks and to answer mobile calls MUST be paired with Bluetooth EcoSlate de ...

Страница 4: ...la unidad y anular la garantía 2 Power On Battery LED Status Indicators 3 Seque la unidad completamente antes de abrir los tapones o la puerta NO abra los tapones o la puerta si la unidad está mojada o si está en un medio ambiente mojado Once fully charged press the Standby Power Buttonon 4 NO aplique fuerza excesiva a ninguna superficie de la unidad cuando esté mojada o en un medio ambiente mojad...

Страница 5: ...he unit remembers the last device paired and will automatically search for previous connections when the speaker is turned on or when a device comes back into Bluetooth range If a connection is lost due to range the speaker will look to re establish that connection If Bluetooth is turned off on your Smart Device the EcoSlate may not automatically look for the device No intente montar la unidad exc...

Страница 6: ...sido evaluado para cumplir con el requerimiento general de exposición RF Este dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátiles sin restricción DECLARACIÓN DE LA IC Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones Once the two EcoSlate speakers are connected via EcoConnect start playing music...

Страница 7: ...ciones Select Unlocked Use Tab to Open Cap Access Connections Adaptador CA Cable USB Accesorios Opcionales Important Maintaining Waterproofness Para Carga If the cap on the back panel is not properly closed the unit is NOT watertight Adaptador CA 5V 1 A USB para toma en la pared Adaptador CA 5V 1 A USB para vehículos To ensure the unit is watertight waterproof ALWAYS Para Montaje CLOSE THE CAP PRO...

Страница 8: ...Ruido Opciones de Carga Adaptador CA 5V 1 A USB paratoma en la pared o computadora Connect an audio device using the 3 5mm cable connection as an alternative to a Bluetooth connection to your EcoSlate 88dB 3dB Fuente de Alimentación Pila de litio de 3 7V 2600mAh Tiempo de Carga Aproximadamente 3 horas Charge time is approx 3 hrs from low to full for most Smartphones however charge times will vary ...

Страница 9: ...ers 3 x1 5 NOTA El tiempo de carga es similar al tiempo de carga cuando está conectado al puerto USB de una computadora S N Ratio 88dB 3dB Power Source Entrada Auxiliar de Audio Conecte un dispositivo de audio con la conexión de cable de 3 5mm como un alternativo a la conexión Bluetooth con su EcoSlate El tiempo de carga es aproximadamente 3 horas desde un estado bajo a lleno para la mayoría de lo...

Страница 10: ... Seleccione Abrir Use la Laminilla Para Abrir la Tapa Accese las Conexiones AC Power Adapter USB Cable Optional Accessories For Charging Importante Manteniendo la impermeabilidad AC 5V 1A USB Wall Outlet Power Adapter AC 5V 1A USB Car Power Adapter Si la tapa detrás del panel no está correctamente cerrada launidad NO es hermética Para asegurar que la unidad es hermética e impermeable For Mounting ...

Страница 11: ... AZUL sólido en ambas unidades una vez que la conexión esté completa Una vez que los altavoces EcoSlate estén conectados vía EcoConnect comience a reproducir música de su dispositivo Las dos unidades EcoSlate reproducirán la música de su dispositivo PRODUCT USE AND PROTECTION Read and follow all instructions Use only as intended The ECOXGEAR Bluetooth speaker is intended to be used indoors or outd...

Страница 12: ...nalámbricamente con la mayoríade los dispositivos Bluetooth La unidad se acuerda del últimodispositivo sincronizado y buscará automáticamente las conexionesprevias cuando se encienda el altavoz o cuando un dispositivo entreotra vez en el alcance Bluetooth Si una conexión se pierde debidoal alcance el altavoz tratará de restablecer la conexión Si la funciónBluetooth se apaga en su dispositivo intel...

Страница 13: ...de y escucharás Power on encendido cuando se enciende 9 Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool 10 Power and or charge the built in rechargeable battery for portable use by connecting the USB cord to a computer USB connection or to an AC outlet using the AC to USB cord 5V 1A power adapter intended for use with the unit 11 Noise and audio distortion may occur when...

Страница 14: ...sté en ON encendido Oprima y suelte el botón para LED de la Linterna el EcoSlate se encenderá y buscará su Bluetooth Consulte Recomendaciones Para la Configuración 1 2 3 parte 3 para más detalles encender el LED y desplazarse porlos ajustes de iluminación BAJO MEDIO ALTO APAGADO MANTENGA OPRIMIDO para ACTIVAR APAGAR la iluminación de los botónes EcoConnect Funcionalidad sólo está disponible entre ...

Страница 15: ...cipal 3 Oprima el botón de encendido en espera para encender su EcoSlate EcoSlate 4 Busque su conexión Bluetooth en su dispositivo inteligente Modèles GDI EXSLT800 5 Empareje y escuche Indicadores LED de estado Potencia Pila Guide d Utilisation Bluetooth EcoConnect Indicadores de nivel de la pila Botones de control ...

Страница 16: ...rche Veille pour pouvoir sur votre EcoSlate EcoSlate 4 Rechercher les connexions Bluetooth sur votre appareil Bluetooth 5 Coupler les appareils Bluetooth et écouter la musique Modelos GDI EXSLT800 Indicateurs LED Alimentation Batterie Bluetooth EcoConnect Manual de Instrucciones La jauge de la batterie Boutons du panneau supérieur ...

Страница 17: ...ntenu n est PAS couvert par la garantie limitée du fabricant Ces conditions d utilisation pourront être modifiées à tout moment sans préavis et au gré du fabricant Veuillez consulter www ecoxgear com pour plus d information sur les produits et conditions de garantie Sélection de la Musique Appuyer sur pour retourner à la sélection précédente et pour aller à la sélection suivante IMPORTANT L interr...

Страница 18: ... a été endommagé 2 Démarrage Etat de la batterie et statut de la jauge de la batterie 3 Jamais ouvrir le capuchon en milieu aquatique Cela pourrait entraîner l infiltration d eau dans l appareil ce qui pourrait potentiellement être dangereux et provoquer un incendie ou une étincelle Maintenir le bouton Marche Veillejusqu à l apparition de la diode verte vous entendrez alors Power on 4 Jamais branc...

Страница 19: ...ent ATTENTION Ne PAS jetez dans les ordures ménagères Contactez Contact Grace Digital en visitant le www gracesupport com ou contactez le centre de recyclage de votre région pour plus de détails REMARQUE Votre EcoSlate devrait se synchroniser et se connecter avec la plupart des appareils Bluetooth L appareil se souvient du dernier appareil couplé et recherche automatiquement les connexions précéde...

Страница 20: ...sque les deux haut parleurs EcoSlate sont connectés par l entremise de EcoConnect commencez à jouer votre musique de votre dispositif Les deux unités EcoSlate connectées joueront la musique de votre dispositif AVIS D INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pa...

Страница 21: ...rir le Capuchon Accéder Connexions Mousqueton Avec Clip Adapteur Secteur Câble USB Accessoires en Option Important Étanche Pour Recharger Si la capsule à l arrière n est pas correctement fermée l appareil n est PAS étanche Adapteur secteur 5V 1A USB Adapteur pour allume cigar AC 5V 1A USB Pour garantir l étanchéité la capsule doit TOUJOURS être en position fermée soit Verrouillé Pour le Montage To...

Страница 22: ...s Stereo TWS Jusqu à 9 1 m 30 pi entre le haut parleurs IMPORTANT La fonction Marche Arret ne fonctionne PAS REMARQUE Les temps Rapport Signal Bruit 88dB 3dB si l interrupteur principal est en position ARRET vers le bas de charge sont similaires à une charge sur port USB ou un ordinateur Options de Chargement Adaptateur USB connecté au secteur 5V ou à l ordinateur Source d Alimentation Batterie de...

Отзывы: