NL
23305 08 /2012
over de stroomvoorziening
• Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de
netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt
met die van uw stroomnet.
• Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is.
• Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is.
• Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken,
vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte
resp. vochtige handen of als u in het water staat.
• Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de
netstekker los.
• Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
• Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de
voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
• Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
• Als de kabel beschadigd is, mag het toestel niet verder gebruikt worden. Om vei-
ligheidsredenen mag het alleen door een geautoriseerd servicepunt vervangen
worden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor
herstelling.
• Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden
geknikt, noch gekneld noch verdraaid.
voor bijzondere personen
• Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde
persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen
hoe het toestel gebruikt moet worden.
• Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen.
• Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toe-
passingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen
verslechteren.
• Het is raadzaam het massagekussen niet te gebruiken resp. eerst contact met uw
arts op te nemen, indien
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen
van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid,
aderontstekingen.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere gevoelige lichaams-
delen.
• Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte
moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel.
• Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing
dan af en spreek met uw arts.
• Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt voor de toepassing van
het massagekussen.
• Bij pijn waarvan de oorzaak onbekend is, als u zich onder medische behandeling
bevindt en/of medische apparaten gebruikt, consulteert u best uw dokter
alvorens het massagekussen te gebruiken.
voordat u het apparaat gebruikt
• Controleer de kabel en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op
schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
• Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel
zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt en als het kussen op de
grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het
toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
bij gebruik van het apparaat
• Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
• Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op
garantie.
• Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
• De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten.
• Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met hoge
frequentie.
• Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische
kachel of andere warmtebronnen.
• Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of gekreukte toestand.
• Ga niet op het toestel staan.
Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of medische
toepassingen bestemd. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid
hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te
gebruiken.
Gebruik het massagekussen alleen in gesloten ruimtes.
Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het
baden of douchen).
voor onderhoud en reiniging
• Het toestel is onderhoudsvrij.
• U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Herstel het
apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak
op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen (Brand, elektrische
schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen
uitvoeren.
• Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
• Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel
dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos.
Niet wassen!
Niet chemisch reinigen!
Toestel en bedieningselementen
Bedieningseenheid
VERWARMING-knop
MASSAGE-knop
Massagekussen
Shiatsumassagemotoren
Roodlicht met verwarmin
Omvang van de levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is.
Bij de levering horen:
• 1
ecomed
shiatsumassagekussen MC-90E
• 1 Gebruiksaanwijzing
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen, verzoeken wij u on-
middellijk uw handelaar te contacteren.
Wat is shiatsumassage?
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massage-
technieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Door
zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie gewekt en tot
stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken
en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te
harmoniseren.
Ingebruikneming
• Plaats het massagekussen
op een hoge stoel of fauteuil en bevestig het met
de bevestigingsriemen aan de rugzijde.
• Steek de netstekker in het stopcontact.
• Ga nu op het kussen
zitten en maakt u zich vertrouwd met de bediening.
Hoe functioneert het shiatsumassagekussen van ecomed?
Met uw
ecomed
shiatsu-massagekussen beschikt u over een modern toestel voor
echte shiatsu-massage. Het
ecomed
shiatsumassagekussen beschikt over twee
roterende massagekoppen
voor de shiatsumassage in de volledige rugzone.
Hierbij lopen de massagekoppen van boven naar onderen en opnieuw terug.
Bovendien is het toestel uitgerust met een inschakelbare roodlichtopwarmfunctie
in de massagekoppen. De unieke combinatie van intensieve shiatsumassage en
warmtestraling maakt een doeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk.
De warmtebehandeling in de rugzone kan afzonderlijk of in combinatie met de
massagefunctie gebruikt worden. De ingebouwde timer schakelt het toestel auto-
matisch uit na 15 minuten.
Functietoetsen aan de besturingseenheid
• Massagetoets
:
- Druk op de massagetoets
, het toestel schakelt de shiatsumassage in
waarmee de volledige rug behandeld wordt. Een in de toets geïntegreerde
LED begint groen te branden.
- Druk een tweede keer op de massagetoets
, het toestel schakelt de massa-
gefunctie uit.
• Warmtetoets
:
- Druk op de warmtetoets
, de warmte met roodlichtfunctie wordt geacti-
veerd en een in de toets geïntegreerde LED begint rood te branden.
- Druk opnieuw op de warmtetoets
, de warmte met roodlichtfunctie wordt
uitgeschakeld.
OPGELET
Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet
overschreden wordt!
Reiniging en onderhoud
• Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument
uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen.
• Het massagekussen mag u alleen met een bevochtigde spons schoonmaken.
Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners
of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog.
• Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat
er vocht in het instrument binnendringt.
• Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
• Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
• U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op
een schone en droge plaats bewaren.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aan-
geboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot
in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-
vriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of hande-
laar.
Technische gegevens
Benaming en model
:
ecomed
shiatsu-massagekussen MC-90E
Stroomtoevoer
: 220 - 240 V~ 50 Hz
Opgenomen vermogen
: 30 W
Gebruiksduur
: max. 15 minuten
Gebruiksomstandigheden
: alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden
: droog en koel
Afmetingen
: ca. 58 x 46 cm
Gewicht
: ca. 3,2 kg
Netkabellengte
: ca. 1,75 m
Artikelnummer :
23305
EAN-nummer
: 40 15588 23305 0
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch
gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klanten-
dienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een
kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1.
Aoor de producten van
ecomed
geldt een garantietermijn van twee jaar vanaf
de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur
worden aangetoond.
2.
Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden
binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3.
Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantie-
termijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4.
Uitgesloten van garantie zijn:
a.
Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op
de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b.
Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander
onbevoegd persoon.
c.
Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker
of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d.
Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5.
De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolg-
schade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan
het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ECOMED is een geregistreerd handelsmerk van MEDISANA AG.
Neem bij service, accessoires en onderdelen contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
Nederland
Tel.:
0031 / 45 547 0860
Fax :
0031 / 45 547 0879
eMail: [email protected]
Internet: www.medisana.be/fr/nl
NL Toestel en bedieningselementen
FI
Laite ja käyttölaitteet
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de
veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het
apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Veiligheidsmaatregelen
FI
virransyöttö
• Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa verkkovirtaasi,
ennen kuin liität laitteen virransyöttöön.
• Laite on liitettävä niin, että verkkopistokkeeseen pääsee käsiksi.
• Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vain, kun laite on kytkettynä pois päältä.
• Pidä verkkojohto ja laite loitolla kuumuudesta, kuumista pinnoista, kosteudesta
ja nesteistä. Älä ikinä koske verkkopistoketta tai verkkokytkintä, kun ne ovat
vedessä, tai märin tai kostein käsin.
• Älä tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota verkkopistoke heti.
• Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina heti käytön jälkeen.
• Irrottaaksesi laitteen sähköverkosta älä koskaan vedä verkkojohdosta, vaan aina
verkkopistokkeesta!
• Älä kanna, vedä tai kierrä laitetta verkkojohdosta.
• Jos johdossa on vaurioita, ei laitetta saa enää käyttää. Turvallisuussyistä sen saa
vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltopiste. Silloin pitää vaarojen välttämiseksi
lähettää laite korjattavaksi huoltopisteeseen.
• Huomioi, ettei johto aiheuta kompastumisvaaraa. Sitä ei saa taittaa, jumittaa
tai kiertää.
tietyt henkilöt
• Tätä laitetta ei ole tarkoitus antaa sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien
lapset), joilla on fyysisiä, hermollisia tai psyykkisiä ongelmia tai joiden kokemus
ja/tai tieto ei riitä laitteen käyttöön, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö tai tämä henkilö kertoo heille laitteen käytöstä.
• Lapsia tulisi pitää silmällä sen varmistamiseksi, että nämä eivät leiki laitteella.
• Älä käytä tätä laitetta tukemaan tai korvaamaan lääkinnällisiä hoitoja. Krooniset
vaivat ja oireet saattavat jopa pahentua.
• Älä käytä hierontalaitetta ainakaan ennen kuin olet keskustellut lääkärisi kanssa,
jos olet
- raskaana sinulla on sydämen tahdistin,
- keinoniveliä tai elektronisia implantteja,
- jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista: verenkiertohäiriöitä,
suonikohjuja, avoimia haavoja, ruhjeita, haavaumia iholla, laskimotulehduksia.
• Älä käytä laitetta lähellä silmiä tai muita herkkiä kehon kohtia.
• Laitteen pinta on kuuma. Kuumuudelle herkkien ihmisten tulee olla varovaisia
laitteen käytön kanssa.
• Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta, lopeta käyttö välittömästi ja
keskustele lääkärisi kanssa tästä.
• Käänny lääkärisi puoleen, jos sinulla on hierovan tuolin terapiakäyttöä koskevia
kysymyksiä.
• Käänny lääkärisi puoleen ennen hierovan tuolin käyttöä, jos tunnet selittämät-
tömiä kipuja, olet lääkärinhoidossa ja/tai olet lääketieteellisten laitteiden
käyttäjä.
ennen laitteen käyttöä
• Tarkasta johto ja hierova alusta ennen jokaista käyttökertaa huolellisesti
vaurioiden varalta. Viallista laitetta ei saa ottaa käyttöön.
• Älä käytä laitetta, jos havaitset laitteessa tai johto-osissa näkyviä vikoja, jos
laite ei toimi moitteettomasti, jos istuin on pudonnut tai kostunut. Silloin pitää
vaarojen välttämiseksi lähettää laite korjattavaksi huoltopisteeseen.
laitteen käyttö
• Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
• Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun tarkoitukseen, takuu
raukeaa.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on verkkovirtaan liitettynä.
• Maksimikäyttöaika yhdellä käyttökerralla on 15 minuuttia.
• Vältä laitteen kontaktia teräviin esineisiin.
• Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähettimien läheisyydessä.
• Älä koskaan aseta tai käytä laitetta suoraan sähköisen uunin tai muiden
lämmönlähteiden vieressä.
• Älä käytä hierovaa alustaa koskaan, kun se on kokoon taitettuna tai
rypistyneenä.
• Älä nouse laitteelle.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön eikä lääketieteelliseen
käyttöön. Jos olet huolissasi terveydestäsi, keskustele lääkärisi
kanssa ennen hierontatyynyn käyttöä.
Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa.
Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa (esim. kylvyssä tai
suihkussa).
huolto ja puhdistus
• Laitetta ei tarvitse huoltaa.
• Saat itse ainoastaan puhdistaa laitteen. Jos laitteeseen ilmaantuu jokin vika, älä
yritä korjata laitetta itse. Silloin laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se
saattaa aiheuttaa myöhemmin vaaratilanteita (tulipalo, sähköisku, vammoja).
Korjauta laite aina valtuutetussa huollossa.
• Älä upota laitetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin.
• Jos laitteeseen kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke välittömästi.
Ei saa pestä!
Ei kemiallista pesua!
Laite ja käyttölaitteet
Ohjauslaite
LAMMITYSpainike
HIERONTApainike
Hierova tuoli
Shiatsu-hierontamoottori
Punavalo lämmityksellä
Toimituskokonaisuus
Tarkasta ensin, onko laitteessa kaikki osat.
Toimituskokonaisuuteen kuuluu:
• 1
ecomed
Shiatsu-hierontaistuinalusta MC-90E
• 1 käyttöohje
Jos huomaat kuljetusvaurioita purkaessasi laitetta pakkauksesta, ota välittömästi
yhteyttä kauppiaaseesi.
Mikä on shiatsu-hieronta?
Shiatsu on eräänlainen sormihierontatapa, joka kuuluu tärkeimpiin hierontatek-
niikoihin, kuten manuaalinen lymfahieronta ja vyöhyketerapia. Pehmeä kosketus
ja hyväätekevä painallus herättää elinenergian ja saa sen virtaamaan. Tämän
hieronnan päämäärä on laukaista jännitystä ja harmonisoida elinenergian, kehon
ja psyyken optimaalista virtausta.
Käyttöönotto
• Aseta hierontapatja
korkealle tuolille tai nojatuoliin ja kiinnitä se selkäpuolen
kiinnitysvöillä.
• Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
• Asetu nyt tuolille
ja tutustu sen käyttöön.
Miten ecomedin Shiatsu-hierontapatja toimii?
ecomed
Shiatsu-hierontapatja on moderni selän alueen shiatsuhierontaan
tarkoitettu laite.
ecomed
Shiatsu-hierontaistuinalustassa on kaksi pyörivää
hierontapäätä
, jotka shiatsu-hierovat koko selän alueella. Hieronnassa hieronta-
päät ajavat ylhäältä alas ja taas takaisin. Lisäksi laitteen hierontapäissä on mukaan
kytkettävä punavalo-lämmitystoiminto
Ainutlaatuinen intensiivisen shiatsu-
hieronnan ja lämpösäteilyn yhdistelmä tekee käytöstä vaikuttavaa ja rentouttavaa.
Lämpökäsittelyä selän alueella voi käyttää erikseen tai yhdessä hierontatoiminnon
kanssa. Sisäänrakennettu ajastin kytkee laitteen automaattisesti pois 15 minuutin
kuluttua.
Ohjauslaitteen toimintopainikkeet
• Hierontapainike
:
- Paina hierontapainiketta
, laite käynnistää shiatsu-hieronnan, joka käsittelee
koko selän alueen. Painikkeen LED syttyy vihreänä.
- Paina hierontapainiketta
toisen kerran, laite sulkee hierontatoiminnon.
• Lämmityspainike
:
- Paina lämmityspainiketta
, punavalolla toimiva lämmitys aktivoituu ja
painikkeen LED syttyy punaisena.
- Paina lämmityspainiketta
uudelleen, punavalolla toimiva lämmitys
suljetaan.
HUOMIO
Huolehdi siitä, että 15 minuutin maksimikäyttöaikaa ei ylitetä!
Puhdistus ja hoito
• Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on kytketty pois päältä ja että
verkkopistoke on vedetty irti pistorasiasta.
• Puhdista hierovaa tuolia vain kostutetulla sienellä. Hankaa tuoli kuivaksi
pehmeällä liinalla. Älä käytä missään tapauksessa harjoja, voimakkaita
puhdistusaineita, bensiiniä, liuottimia tai alkoholia. Hierova tuoli (ilman verk-
kolaitetta).
• Älä koskaan kasta laitetta veteen ja varo, ettei laitteeseen pääse vettä.
• Käytä laitetta vasta sitten uudestaan, kun se on täysin kuivunut.
• Suorista johto, mikäli se on kiertynyt.
• Laitetta on parasta pitää alkuperäisessä pakkauksessa ja säilyttää puhtaassa ja
kuivassa paikassa.
Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai
elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät,
kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää
ympäristöystävällisesti.
Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen
suorit-tamiseksi.
Tekniset tiedot
Nimi ja malli
:
ecomed
Shiatsu-hierontaistuinalusta MC-90E
Käyttövirta
: 220 - 240 V~ 50 Hz
Tehonkulutus
: 30 W
Käytön kesto
: kork. 15 minuuttia
Käyttöolosuhteet
: ainoastaan kuivissa tiloissa
Säilytys
: kuivassa ja viileässä
Mitat
: noin 58 x 46 cm
Paino
: noin 3,2 kg
Verkkojohdon pituus
: noin 1,75 m
Tuotenumero :
23305
EAN koodi
: 40 15588 23305 0
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen.
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio
ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1.
ecomed
-tuotteille myönnetään kahden vuoden takuu myyntipäiväyksestä.
Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2.
Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.
3.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.
4.
Takuun ulkopuolelle jäävät:
a.
kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä.
b.
Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen
osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
c.
Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai
asiakaspalveluun lähetettäessä.
d.
Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5.
Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista
on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuuta-
paukseksi.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ECOMED on MEDISANA AG:n rekisteröimä tavaramerkki.
Huollon, lisävarusteet ja varaosat saat osoitteesta:
Home Appliance Brokers HAB Oy
Elimäenkatu 29
00510 Helsinki
Tel.:
+35 82 07 300 090
Fax:
+35 82 07 300 099
eMail: [email protected]
Internet:
www.haboy.fi
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan,
erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta
ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä
varten.
Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä
käyttäohje mukana.
Turvallisuusohjeita
Verklaring van de symbolen Kuvan selitys
BELANGRIJK TÄRKEÄÄ
Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
laitteen vaurioitumisen.
WAARSCHUWING VAROITUS
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van
de gebruiker te verhinderen.
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen
loukkaantumisen.
OPGELET HUOMIO
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan
het toestel te verhinderen.
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen.
AANWIJZING OHJE
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of
het gebruik.
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien.
Beschermingsklasse II
Kotelointiluokka II
LOT-nummer
LOT-numero
Producent
Laatija
Shiatsu-
massagekussen
MC-90E
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Shiatsu-
hierontaistuinalusta
MC-90E
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
NL
FI
23305_Shiatsu_MassS_MC-90E_16.08.qxd:Shiatsu Massagesitzauflage 16.08.2012 18:18 Uhr Seite 4