Ecoflam LINDA 23 BOX CPR Скачать руководство пользователя страница 22

E

GB

I

LINDA

111

-22-

COLLEGAMENTO DEL CONTROLLO 

REMOTO 

(vedi schema elettrico)

La  caldaia  può  essere  completata  con  un  controllo 

remoto da installare all'interno dell'abitazione lontano 

da fonti di calore, da porte e finestre ad una altezza di 

1,5 m. dal pavimento.

Per il collegamento del controllo remoto, collegare un 

cavo 2 x 0,25 al connettore situato in basso a sinistra 

della scheda controllo ed inserire la scheda elettronica 

di interfaccia del connettore.

IMPIANTO ELETTRICO 

MODELLO  CS CPR

INSTALACION ELECTRICA MODELO 

CS CPR

ELECTRICAL  SYSTEM 

CS CPR MODEL

LEGENDA

AT  :

  Scheda Alta Tensione

BT :

  Scheda Bassa Tensione

A  :

  Regolazione ritardo accensione riscaldamento

B  :

  Regolazione lenta accensione

C  :

  Regolazione massima potenza riscaldamento

D  :

  Regolazione  temperatura riscaldamento

E  :

  Regolazione temperatura acqua sanitaria

F  :

  Pulsante riarmo sblocco

G  :

  Segnalazione intervento termostato di sovra-

temperatura

H  :

  Segnalazione mancata accensione

I  :

  Segnalazione circolazione insufficiente

L  :

  Connettore diagnosi

M  :

  Connettore kit remoto

N  :

  Selettore locale remoto

O  :

  Connettore cavo kit remoto

A01  :

  Collegamento rilevazione fiamma

A02  :

  Accenditore

A03  :

  Ventilatore

A04  :

  Operatore valvola gas

A05  :

  Circolatore

A06  :

  Modulatore valvola gas

A07  :

  Microint. pressostato circolatore

A08  :

  Sonda riscaldamento

A09  :

  Sonda Sanitario

A10  :

  Termostato sovratemperatura

A11  :

  Microint. valvola motorizzata

A12  :

  Pressostato fumi

A13  :

  Selettore estate/inverno

A14  :

  Interruttore ON/OFF

A15  :

  Valvola 3 vie motorizzata

COLORI

Bl   = Bleu

Rs  = Rosso

Mr  = Marrone

Gr  = Grigio

Ar  = Arancione

Bn  = Bianco

Br/Rs = Bianco rosso

Ro  = Rosa

LEYENDA

AT  :

  Placa Alta Tensión

BT :

  Placa Baja Tensión

A  :

  Regulación retardo encendido calefacción

B  :

  Regulación lento encendido

C  :

  Regulación máxima potencia calefacción

D  :

  Regulación temperatura calefacció 

E  :

  Regulación temperatura agua regadera

F  :

  Pulsante reprogramación desbloqueo

G  :

  Señal activación termostato de 

    sobretemperatura

H  :

  Señal falta de encendido

I  :

  Señal circulación insuficiente

L  :

 Conector autodiagnosis

M  :

  

N  :

  

O  :

  

A01  :

 

Conexión detección llama

A02  :

 

Encendedor

A03  :

A04  :

 

Operador válvula gas

A05  :

 

Regulador de circulación

A06  :

 

Modulador válvula gas

A07  :

  

Microinterruptor regulador de presión  

 

bomba de circulacón

A08  :

 

Sonda calefacción

A09  :

 

Sonda parte higiene

A10  :

 

Termostato sobretemperatura

A11  :

 

Microinterruptor válvula desviadora

A12  :

 

Sonda humo

A13  :

 

Selector verano/invierno

A14  :

 

Interruptor ON/OFF

A15  :

 

COLORES

Bl     = 

Azul

Rs    =  

Rojo

Mr    = 

Café

Gr    = 

Gris

Ar    = 

Naranja

Bn    = 

Blanco

Br/Rs = 

Blanco rojo

Ro    =  

Rosa

LEGEND

AT  :

  High Voltage Card

BT :

  Low Voltage Card

A  :

  Lighting Delay Adjustment - Heating

B  :

  Slow Light Adjustment

C  :

  Maximum Thermal Power Adjustment - Heating

D  :

  Heating Temperature Adjustment 

E  :

  Domestic Hot Water Adjustement

F  :

  System Reset Button

G  :

  Safety Thermostat Intervention LED

H  :

  Lighting Failure LED

I  :

  Insufficient Water Circulation LED

L  :

  Connector for Diagnosis

M  :

  

N  :

  

O  :

 

A01:

   Connection for Flame Detection

A02  :

  Ignitor

A03  :

 

A04  :

  Gas Valve Operator

A05  :

  Circulation Pump

A06  :

  Gas Valve Modulator

A07  :

  Microswitch for Pressure Switch on Circ.  

  Pump

A08  :

  Heating Sensor

A09  :

  Domestic Hot Water Sensor

A10  :

  Safety Thermostat

A11  :

  Microswitch for Diverter Valve

A12  :

  Sensor for Exhaust Fumes

A13  :

  Summer/Winter Selector

A14  :

  ON/OFF Switch

A15  :

COLORS

Bl   =  Blue

Rs   =  Red

Mr   =  Brown

Gr   =  Grey

Ar   =  Orange

Bn   =  White

Br/Rs =   White/Red 

Ro   =   Pink

Содержание LINDA 23 BOX CPR

Страница 1: ...E GB I 111 1 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR 111...

Страница 2: ...tecnico di zona rimane a Sua completa dispo sizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr e...

Страница 3: ...funcionamiento debido a sobretemperatura pag 10 Interrupci n del funcionamiento debido a circulaci n insu ciente del agua en la caldera pag 10 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTALADOR Datos t cnicos p...

Страница 4: ...mperatura agua uso higiene m nima Minimum Temp of Water for Domestic Use Pressione acqua sanitaria max min bar Presi n agua uso higiene Pressure of Water for Domestic Use Quantit acqua caldaia Dt 25 C...

Страница 5: ...5 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO 5 OPERATING INSTRUCTION...

Страница 6: ...la gas C Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene s lo modelos CPR D Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n E Man metro F Term metro G Interruptor encendido apagado H Selector vera...

Страница 7: ...ur installer must inspect the unit The outer panels of the unit s shell must only be cleaned with soapy water If the water is exceptionally hard install small sof teners so that the ef ciency of the u...

Страница 8: ...iento INVIERNO a un VERANO y viceversa En posici n la caldera puede desempe ar la funci n de calefacci n o aquella de proveer el agua caliente para uso higiene El prelevamento de agua caliente para us...

Страница 9: ...depending on the ow rate of the water It is recommended that the temperature for the hot water not be set to high temperatures and then mixed with cold water Setting the thermostat to medium temperat...

Страница 10: ...CIR CULATION This anomaly is indicated by the red LED marked L One of the possible causes of this shutdown situation could be the lack of water in the boiler Check the system pressure on the pressure...

Страница 11: ...11 11 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE IN...

Страница 12: ...er Operating 2 Perdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat Loss with Burner Off 2 Portata massima fumi metano kg h Capacidad m xima humo metano Maxim...

Страница 13: ...Liquid Gas G30 G31 mbar Raccordo riscaldamento Enlace calefacci n Union for Heating System Raccordo sanitario Enlace parte higi nca Union for Hot Water System Raccordo GAS Enlace GAS Union for Gas Sca...

Страница 14: ...t for the discharge of combusted gas NB All measurements are expressed in mm INSTALLATION The notes and instructions of a technical nature that follow are intended for the installer sot that the unit...

Страница 15: ...that the ue has suf cient draft does not have sections with bottlenecks and that other appliances do not discharge exhaust into the ue Unless the ue is especially designed to serve more than one user...

Страница 16: ...eveer 1m de aspiraci n y 16m de descarga La descarga humo debe sobresalir al menos 0 5 por encima del punto mas alto del techo en los casos en que se encuentre situado en una parte opuesta a la de la...

Страница 17: ...ilizzo di una singola tubazione di scarico richiedendo l apposito kit la caldaia assume le carat teristiche di un apparecchio B22 DISTANZE MINIME Per poter permettere l accesso all interno della calda...

Страница 18: ...s del Eje de distancias A Colocar la plantilla en la pared escogida para su instalaci n mediante el auxilio de la nivel controlando que el colgador superior se encuentre en posici n perfectamente hori...

Страница 19: ...nda calefacci n 9 V lvula desviadora 10 Regulador de presi n de seguridad circuito primario 11 By Pass autom tico 13 Sonda parte higiene 14 Intercambiador secundario 15 V lvula de interceptaci n gas 1...

Страница 20: ...e the electrical connections have been made the heating system can be lled with water Proceed as follows Loosen the cap on the automatic air relief valve Open the relief valve on the radiators connect...

Страница 21: ...system unnecessary DRAINING THE DOMESTIC HOT WATER SYSTEM Whenever there is the danger of the temperature drop ping below the freezing point the domestic hot water system must be drained as follows T...

Страница 22: ...Bn Bianco Br Rs Bianco rosso Ro Rosa LEYENDA AT Placa Alta Tensi n BT Placa Baja Tensi n A Regulaci n retardo encendido calefacci n B Regulaci n lento encendido C Regulaci n m xima potencia calefacci...

Страница 23: ...E GB I 111 23 LINDA 111 23...

Страница 24: ...trol panel and rotate it down e Remove the center screw 3 in order to take off the cover for the wiring f Insert the external thermostat wire into the free feedthrough 4 located on the bottom support...

Страница 25: ...rra 7 CONTROLAR que no se encuentren l quidos o ma teriales in amables en las cercan as de la caldera 8 VERIFICAR el valor de la presi n m nima y presi n m xima del gas al quemador 9 REGULAR la potenc...

Страница 26: ...limpieza de los quemadores 5 Como consecuencia del control del punto 3 eventual desmontaje y limpieza de la camara de combusti n 6 Como consecuencia del control punto 4 eventual desmontaje y limpieza...

Страница 27: ...to expansi n 7 Termostato sobretemperatura 8 Encendedor 9 V lvula desviadora 10 Sonda calefacci n 11 Regulador de presi n consenso circula ci n 12 Sonda parte higiene 14 Sede ltro y reductor capacidad...

Страница 28: ...LINDA 111 28 111 23 99 84 1181 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444 GRAFICA E STAMPA SERIART FABRIANO AN ITALIA tel 0039 732...

Отзывы: