Ecoflam LINDA 23 BOX CPR Скачать руководство пользователя страница 12

E

GB

I

LINDA

111

-12-

63AS4924

II

2H3+

25,6

11,0

23,1

9,2

90,2

87,8

1,2

8,6

0,4

59

2,72

2.02/2.00

137

6

-15

200

0.25

85

34

111

-12-

Certificazione CE (numero di identificazione prodotto) 

Certificación CE (número de identificación del producto)

CE Certification (Product Identification Number)

Categoria

Categoría

Category

Tipo   C12 - C32 - C42 - C52 - B22

Tipo   C12 - C32 - C42 - C52 - B22

Type  C12 - C32 - C42 - C52 - B22

Portata termica massima 

 

 

 

 

 

  

kW

Capacidad térmica máxima

Maximum Thermal Capacity

Portata termica ridotta  

 

 

 

 

 

 

kW

Capacidad térmica reducida

Reduced Thermal Capacity

Potenza termica utile massima   

 

 

 

 

 

kW

Potencia térmica útil máxima

Maximum Usable Thermal Power

Potenza termica utile ridotta 

 

  

 

 

 

 

kW

Potencia térmica útil reducida

Reduced Usable Thermal Power 

Rendimento alla portata termica nominale 

 

 

 

 

%

Rendimiento a la capacidad térmica nominal

Efficiency at Nominal Thermal Capacity

Rendimento al 30% della portata termica nominale UNI9166 

 

 

%

Rendimiento al 30% de la capacidad térmica nominal UNI9166

Efficiency at 30% of Nominal Thermal Capacity UNI9166 

Perdita di calore al mantello (

D

T= 50°C) 

 

 

 

 

%

Perdida del calor de la capa

Heat Loss to the Shell (

D

T= 50°C)

Perdite al camino con bruciatore funzionante (2) 

 

 

 

%

Perdidas de la chimenea con quemador en función (2)

Flue Heat Loss with Burner Operating (2)

Perdite al camino con bruciatore spento 

 

 

 

 

%

Perdidas de la chimenea con quemador apagado

Flue Heat Loss with Burner Off (2)

Portata massima fumi (metano)   

 

 

 

 

 

kg/h

Capacidad máxima humo (metano)

Maximum Discharge of Fumes (methane)

Prevalenza residua di evacuazione  

 

 

 

 

mbar

Carga hidrostática residua de evacuación

Residual Discharge Head (combustion)

Consumo a potenza nominale 

 

Gas Metano G20 

(1) 

 

m³/h

(15°C, 1013 mbar) 

 

 

Gas liquido G30 - G31 (1) 

 

kg/h

Consumo a potencia nominal 

 

Gas metano G20 (1)

(15°C, 1013 mbar)              

 

 

Gas liquido G30 - G31 (1) 

Consumption at Nominal Capacity   

Methane Gas G20 (1)

(15°C, 1013 mbar) 

 

 

Liquid Gas  G30 - G31 (1)

Temperatura fumi rilevata alla pot. nom. con metano 

 

 

 

°C

Temperatura humo registrada a la pot. nom.con metano

Temp. of discharge fumes at nominal capacity w/ methane

Contenuto di CO

2

 (con metano)    

 

 

 

 

 

%

Contenido de CO2 (con metano)

CO

2

 Content (with methane) 

Temperatura ambiente minima 

 

 

 

 

 

 

°C

Temperatura ambiente mínima

Minimum Ambient Temperature

Perdite di carico lato acqua (max) (

D

T=20°C)  

 

 

 

mbar

Perdidas de contenido lado agua (max) (

D

T=20°C)

Head Loss on Water Side (max) (

D

T=20°C)

Prevalenza residua per l'impianto (

D

T=20°C)   

 

 

 

bar

Carga hidrostática residua para la instalación

Residual Head of System (

D

T=20°C) 

Temperatura massima riscaldamento 

 

 

 

 

 

°C

Temperatura máxima calefacción

Maximum Heating Temperature

Temperatura minima riscaldamento 

                     

 

 

°C

Temperatura mínima calefacción

Minimum Heating Temperature

DATI  TECNICI

DATOS TECNICOS

TECHNICAL SPECIFICATONS

BOX

Содержание LINDA 23 BOX CPR

Страница 1: ...E GB I 111 1 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR 111...

Страница 2: ...tecnico di zona rimane a Sua completa dispo sizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr e...

Страница 3: ...funcionamiento debido a sobretemperatura pag 10 Interrupci n del funcionamiento debido a circulaci n insu ciente del agua en la caldera pag 10 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTALADOR Datos t cnicos p...

Страница 4: ...mperatura agua uso higiene m nima Minimum Temp of Water for Domestic Use Pressione acqua sanitaria max min bar Presi n agua uso higiene Pressure of Water for Domestic Use Quantit acqua caldaia Dt 25 C...

Страница 5: ...5 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO 5 OPERATING INSTRUCTION...

Страница 6: ...la gas C Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene s lo modelos CPR D Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n E Man metro F Term metro G Interruptor encendido apagado H Selector vera...

Страница 7: ...ur installer must inspect the unit The outer panels of the unit s shell must only be cleaned with soapy water If the water is exceptionally hard install small sof teners so that the ef ciency of the u...

Страница 8: ...iento INVIERNO a un VERANO y viceversa En posici n la caldera puede desempe ar la funci n de calefacci n o aquella de proveer el agua caliente para uso higiene El prelevamento de agua caliente para us...

Страница 9: ...depending on the ow rate of the water It is recommended that the temperature for the hot water not be set to high temperatures and then mixed with cold water Setting the thermostat to medium temperat...

Страница 10: ...CIR CULATION This anomaly is indicated by the red LED marked L One of the possible causes of this shutdown situation could be the lack of water in the boiler Check the system pressure on the pressure...

Страница 11: ...11 11 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 BOX CPR ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE IN...

Страница 12: ...er Operating 2 Perdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat Loss with Burner Off 2 Portata massima fumi metano kg h Capacidad m xima humo metano Maxim...

Страница 13: ...Liquid Gas G30 G31 mbar Raccordo riscaldamento Enlace calefacci n Union for Heating System Raccordo sanitario Enlace parte higi nca Union for Hot Water System Raccordo GAS Enlace GAS Union for Gas Sca...

Страница 14: ...t for the discharge of combusted gas NB All measurements are expressed in mm INSTALLATION The notes and instructions of a technical nature that follow are intended for the installer sot that the unit...

Страница 15: ...that the ue has suf cient draft does not have sections with bottlenecks and that other appliances do not discharge exhaust into the ue Unless the ue is especially designed to serve more than one user...

Страница 16: ...eveer 1m de aspiraci n y 16m de descarga La descarga humo debe sobresalir al menos 0 5 por encima del punto mas alto del techo en los casos en que se encuentre situado en una parte opuesta a la de la...

Страница 17: ...ilizzo di una singola tubazione di scarico richiedendo l apposito kit la caldaia assume le carat teristiche di un apparecchio B22 DISTANZE MINIME Per poter permettere l accesso all interno della calda...

Страница 18: ...s del Eje de distancias A Colocar la plantilla en la pared escogida para su instalaci n mediante el auxilio de la nivel controlando que el colgador superior se encuentre en posici n perfectamente hori...

Страница 19: ...nda calefacci n 9 V lvula desviadora 10 Regulador de presi n de seguridad circuito primario 11 By Pass autom tico 13 Sonda parte higiene 14 Intercambiador secundario 15 V lvula de interceptaci n gas 1...

Страница 20: ...e the electrical connections have been made the heating system can be lled with water Proceed as follows Loosen the cap on the automatic air relief valve Open the relief valve on the radiators connect...

Страница 21: ...system unnecessary DRAINING THE DOMESTIC HOT WATER SYSTEM Whenever there is the danger of the temperature drop ping below the freezing point the domestic hot water system must be drained as follows T...

Страница 22: ...Bn Bianco Br Rs Bianco rosso Ro Rosa LEYENDA AT Placa Alta Tensi n BT Placa Baja Tensi n A Regulaci n retardo encendido calefacci n B Regulaci n lento encendido C Regulaci n m xima potencia calefacci...

Страница 23: ...E GB I 111 23 LINDA 111 23...

Страница 24: ...trol panel and rotate it down e Remove the center screw 3 in order to take off the cover for the wiring f Insert the external thermostat wire into the free feedthrough 4 located on the bottom support...

Страница 25: ...rra 7 CONTROLAR que no se encuentren l quidos o ma teriales in amables en las cercan as de la caldera 8 VERIFICAR el valor de la presi n m nima y presi n m xima del gas al quemador 9 REGULAR la potenc...

Страница 26: ...limpieza de los quemadores 5 Como consecuencia del control del punto 3 eventual desmontaje y limpieza de la camara de combusti n 6 Como consecuencia del control punto 4 eventual desmontaje y limpieza...

Страница 27: ...to expansi n 7 Termostato sobretemperatura 8 Encendedor 9 V lvula desviadora 10 Sonda calefacci n 11 Regulador de presi n consenso circula ci n 12 Sonda parte higiene 14 Sede ltro y reductor capacidad...

Страница 28: ...LINDA 111 28 111 23 99 84 1181 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444 GRAFICA E STAMPA SERIART FABRIANO AN ITALIA tel 0039 732...

Отзывы: