background image

50

www.ecoflam­burners.com

420010372500

ES

Función

­ Bomba del quemador

6

5

3

2

SUNTEC

SUNTEC

1

4

SUNTEC 

J 7 C 1000

DATO

DE

 L

A

 B

O

MB

A

J : Regulación de presión

Filtro

Rotación del eje y posición 
al inyector (vista 
desde el extremo del eje)

A :

Rotación en sentido horario/
al inyector a la derecha

B :

C :

D :

C :

1

0

-

21

 

ba

rs

E : 

1

0

-

30

 

ba

rs

J    6    C   A   C     1    001   5    P

0RQWDMHGHOERUGH

000

 : conexiones cónic

a

s;

IXQFLyQGHODWDMR

00

1

 : conexiones cilín

d

ric

a

s;

IXQFLyQGHODWDMR

00

2

 : conexiones cilín

d

ric

a

s;

b

y-p

a

ss inyector,  ningun

a

 función 

GHODWDMR

5

 : p

a

r

a

 J

4

 y J

6

4

 :p

a

r

a

 J

7

Inst

a

l

a

ción

P : t

a

pón 

d

d

eriv

a

ción su

b

i

d

o en

el orificio 

d

e vuelt

a

 p

a

r

a

 inst

a

l

a

ción 

b

itu

b

e

(No todas las combinaciones están disponibles. 

Consulte a su representante de Suntec).

Capacidad del conjunto 
de engranajes (ver curvas
de capacidad del conjunto 
de engranajes)

Rango de presión:

Código de inspección

Rotación en sentido horario

/

al inyector a la izquierda

Rotación en sentido contra-
horario/ al inyector a la 
derecha

Rotación en sentido contra-
horario/ al inyector a la 
derecha

Retorno 
o

b

tur

ad

o

Engr

a

n

a

je

Aceite 

d

eriv

ad

q

ue 

regres

a

 

a

l t

a

n

q

ue o 

a

l sistem

a

 

d

a

spir

a

ci

ó

n

Aceite en 

a

spir

a

ci

ó

n

Aceite 

ba

jo presi

ó

n

Retorno

Retorno

a

 succi

ó

n

T

a

p

ó

d

d

eriv

a

ci

ó

removi

d

o

INS

T

ALA

C

I

Ó

N

 

DE

 

UNA

 T

U

B

E

A

Tom

a

 

d

el t

a

n

q

ue   

Tom

a

 

d

el punto 

d

e entr

ada

 

d

el 

v

a

cu

ó

metro

T

a

p

ó

d

d

eriv

a

ci

ó

coloc

ad

o

Junt

a

 

d

e est

a

n

q

uei

dad

 

d

el ár

b

ol

Regul

a

ci

ó

n

 

d

e presi

ó

n   

INS

T

ALA

C

I

Ó

N

 

DE

 

D

OS

 T

U

B

E

AS

Al inyector

Punto 

d

e entr

ada

 

a

l m

a

n

ó

metro

0

100

200

300

400

5

10

15

20

25

30

35

7

6

J 4

Ref

 

:

 

S

K

264

 

-

 

20/03/2001

I

n

f

ormac

n

 g

enera

l

Montaje

Brida

 

de

 

montaje

 

EN

 

225

.

Modelo1000

Modelos

 

1001/1002

Roscas

 

de

 

conexión

   

Conici

cilindrici

 

seg

ú

n

 

normas

 

ISO

 

228/1

Toma

 

y

 

retorno

1/4

"

NPTF

G

 

1/2

Salida

 

de

 

boquilla

1/8

"

NPTF

G

 

1/4

Entrada

 

del

 

manómetro

 

1/8

"

NPSF

G

 

1/8

Entrada

 

del

 v

acuómetro

1/4

"

NPTF

G

 

1/2

Fun

z

ione

 

della

 v

al

v

ola

regola

z

ione

 

della

 p

ressione

 

e

 

taglio

 (

sal

v

o

 

J

 

1002)

.

Filtro

su

p

erficie

 

utile

 

:

 

45

 

cm

²

grado

 

di

 

filtraggio

 

:

 

170

 μ

m

Eje

Ø

 

11mm

 

in

 

accordo

 

con

 

standard

 

EN

 

225

.

Ta

p

ón

 

de

 

deri

v

ación

Introducido

 

en

 

el

 p

unto

 

de

 

retorno

 

p

ara

 

el

 

sistema

 

de

 

dos

 

tuberías

.

;

Debe

 

quitarse

 

con

 

una

 

lla

v

e

 A

llen

 

de

 

3/16

p

ara

 

el

 

sistema

 

de

 

una

 

tubería

.

Peso

4

 

kg

I

n

f

ormac

n

 hi

dr

á

u

li

ca

Rangos

 

de

 p

resión

 

C

 

:

 

10

 

-

 

21

 

bar

E

 

:

 

10

 

-

 

30

 

bar

Configuración

 

de

 

la

 p

resión

 

de

 

suministro

12

 

bar

Viscosidad

 

de

 

o

p

eración

2

 

-

 

75

 

mm

²

/s

 (

cSt)

Tem

p

eratura

 

del

 

aceite

0

 

-

 

90°C

  

nella

 p

om

p

a

.

Presión

 

de

 

entrada

1

,

5

 

bar

 

max

.

Presión

 

de

 

retorno

1

,

5

 

bar

  

max

.

A

ltura

 

de

 

la

 

succión

0

,

45

 

bar

 

máx

de

 v

acío

 p

ara

 

e

v

itar

 

la

 

se

p

aración

 

del

 

aire

 

y

 

el

 

aceite

 p

esado

dal

 

aceite

.

Velocidad

 

nominal

3600

 

g

p

m

 

max

.

Torsión

 

(

a

 

45

 

g

p

m)

0

,

30

 

N

.

m

L

os

 

datos

 

mostrados

 

tienen

 

en

 

cuenta

 

un

 

margen

 

del

 

desgast

Hace

 

no

 

de

 

gran

 

tama

ñ

o

 

la

 

bomba

 

al

 

seleccionar

ca

p

acidad

 

del

 

engranaje

.

Viscosidad

   

5

 

cSt

  

-

  

Velocidad

 

2850

 

g

p

m

Ca

p

acidad

 

(L

/h)

Ca

p

ac

i

dad

 

de

 l

a

 b

om

b

a

Presión

 

(

bar)

I

NFORMAC

I

ÓN

 

T

É

CN

I

CA

 

de

 

inyector

1  -   conexión de aspiración
2  -   conexión de retorno
3 -  conexión manómetro
4 -  conexión vacuómetro
5  -   ajuste de la presión de fuel pesado
6 -  conexión presión

La bomba utilizada en el quemador de
fuel pesado es un bomba de engranajes.
autocebadora, que se tiene que conectar
con sistema bitubo; es necesario introducir
el filtro en el tubo de aspiración.
La bomba dispone de un filtro de
aspiración y de un regulador de presión
del fuel pesado.Antes de la puesta en
funcionamiento del aparato, es necesario
conectar los manómetros para medir la
presión y la depresión.

NB:

antes de poner en marcha el

quemador, controlar que el retorno se
encuentre abierto. Una eventual
obstrucción puede provocar desperfectos
en la guarnición de la bomba.

Содержание 3121067

Страница 1: ...HS TL 230 400 V 50 Hz 3121070 09 09 2019 LIGHT OIL BURNERS www ecoflam burners com Technical data Dati tecnici Donn es techniques Datos t cnicos Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d em...

Страница 2: ...r authorised specialists EN 6 18 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 19 31 Notice d emploi pour l installateur sp cialiste FR 32 44 Instrucciones de montaje para el instalador especia...

Страница 3: ...age de l air Volet d air Ajuste del aire V lvula de aire Hydraulic system Hydraulic system Flame monitor Rivelatore di fiamma Surveillance de flamme Vigilancia de llama sensor sensor Ignition transfor...

Страница 4: ...iatore si deve tenere conto del rendimento energetico della caldaia Calcolo della potenza del bruciatore QF Q N K QF potenza bruciata kW QN potenza nominale della caldaia kW K rendimento energetico de...

Страница 5: ...F G H I L M MAIOR P 150 1 AB 775 385 390 285 485 660 250 398 283 240 240 M14 MAIOR P 200 1 AB 795 405 390 285 485 660 270 398 283 240 240 M14 Model a b d MAIOR P 150 1 AB 280 339 5 45 MAIOR P 200 1 AB...

Страница 6: ...e fully automatic monoblock type burners Burner head is designed to get the lowest emissions in terms of NOx and unburnt particles in order to maximize the heat generator efficiency Emissions can be d...

Страница 7: ...rd Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISSIONS AB 2 stages PR 2 stages progressive mechanical gas oil MD 2 stages modulating mechanical with PID OPERATION TYPE 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz ELECTRICAL POW...

Страница 8: ...ions If no flame is produced when the burner is started the burner will be switched off at the end of the safety period lasting no more than 5 seconds and the oil valve will close If the flame goes ou...

Страница 9: ...nal lamp M Burner motor OW Release contact of oil preheater OH Oil preheater QRB Photoresistive flame detector QRC Blue flame detector bl blue br brown sw black R Control thermostat or pressurestat SB...

Страница 10: ...0 standard model cut off function 002 by pass nozzle no cut off function 003 8 mm shaft cut off function Revision number Installation P by pass plug installed in vacuum gauge port for two pipe operati...

Страница 11: ...ion P by pass plug installed in return port for two pipe operation versle gicleur Prise manom tre INSTALLATION BITUBE Engrenage R glage de la pression Bouchon de d rivation mont Bouchon ded rivation r...

Страница 12: ...111 70 115 40 28 00 106 40 111 60 116 60 121 30 125 90 130 30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH OUTPUT kg h NOZZLE FLOW RATE DELAVAN B MONARCH PLP WARNING To calculate...

Страница 13: ...minimum burner tube insertion depth A as specified in the boiler manufacturer s instructions must be observed On boilers the blast tube insertion depth should be observed as per the boiler manufacture...

Страница 14: ...thorised electrical specialist All applicable rules and regulations must be observed The electrical installation should include a type A circuit breaker The applicable guidelines and directives must b...

Страница 15: ...e output required is different from the one set from the factory the pressure can be adjusted according to the instruction below Air flow rate adjustment in Low flame running fig 4 1 Start the burner...

Страница 16: ...ndicator Maintenance on the burner Check oil supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for...

Страница 17: ...s the fault eliminate key longer than 10 seconds The start up program will be initiated and should be carefully monitored The possible cause of the fault may be quickly found by reference to the fault...

Страница 18: ...lectrodes are defective Electrodes are in wrong position Nozzles are clogged Nozzles are too worn Filters are clogged Oil pressure too low Combustion air flow rate excessively high related to nozzle s...

Страница 19: ...amento completamente automatico in esecuzione monoblocco La geometria della testa di combustione permette di ottenere bassi livelli di NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del genera...

Страница 20: ...io kg h Standard Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISSIONI AB 2 stadi PR 2 stadi progressivo meccanico PRE 2 stadi progressivo elettronico TIPO DI FUNZIONAMENTO 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz ALIMENTAZIO...

Страница 21: ...mma il bruciatore viene arrestato al termine del tempo di sicurezza la valvola del gasolio si chiude In caso di assenza della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gasolio si interrompe...

Страница 22: ...so Blocco Rosso Codice di errore Rosso lampeggiante Trasmissione codice errore Rosso lampeggiante veloce Legenda Accesa continua Rosso Verde Spenta Giallo Sequenza di controllo LMO44 Diagramma conness...

Страница 23: ...allazioni P installazioni a 2 tubi con grano di by pass inserito sull attacco vuotometro Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacco manome...

Страница 24: ...per J7 Installazioni P installazioni a 2 tubi con grano di by pass inserito nel foro di ritorno Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacc...

Страница 25: ...30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH PORTATA kg h TABELLA PORTATA UGELLI DELAVAN B MONARCH PLP AVVERTENZA per calcolare la lunghezza delle tubazioni devono essere pres...

Страница 26: ...ondit di penetrazione del boccaglio in conformit con le indicazioni fornite dal costruttore della caldaia stessa Caldaie ad inversione di fiamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Con...

Страница 27: ...personale specializzato autorizzato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo...

Страница 28: ...er gli ugelli come indicato nella tabella di selezione degli ugelli Se l uscita richiesta diversa da quella impostata in fabbrica la pressione pu essere regolata secondo le istruzioni seguenti Regolaz...

Страница 29: ...erventi di manutenzione sul bruciatore Pulire ventola a carter e controllare che non presentino danni Controllare e pulire i dispositivi di miscelazione Sostituire l ugello Controllare gli elettrodi d...

Страница 30: ...programma di avviamento viene iniziato e deve essere monitorato attentamente La possibile causa del guasto pu essere rapidamente trovata con riferimento all indicatore di errore dell apparecchiatura e...

Страница 31: ...fettoso Elettrodi sporchi Elettrodi difettosi Elettrodi in posizione errata Ugelli otturati Ugelli eccessivamente usurati Filtri intasati Pressione gasolio troppo bassa Portata d aria di combustione e...

Страница 32: ...l s Emballage et manutention Manipuler le br leur encore emball avec un chariot ou un chariot l vateur en faisant attention ne pas le laisser tomber plus de 20 cm du sol Apr s avoir enlev l emballage...

Страница 33: ...Classe 2 OIL EN267 185 mg kWh MISSIONS AB 2 allure PR 2 allure progressifs m canique PRE 2 allure lectronique progressive TYPE DE FONCTIONNEMENT 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TENSION D ALIMENTATION T...

Страница 34: ...on de s curite Si aucune flamme ne se forme au d marrage du br leur le br leur est coup apr s coulement du temps de s curit ne dure pas plus de 5 secondes la vanne du fioul se ferme En cas de d failla...

Страница 35: ...r chauffeur de fioul OH Pr r chauffeur de fioul QRB Sonde photor sistance QRC Sonde de flamme bleue bl bleu br marron sw noir R Thermostat ou pressostat SB Limiteur de s curit Si Fusible externe W Th...

Страница 36: ...n P bouchon de d rivation mont dans le port de vacuom tre pour installation bitube Capacit engrenage voir courbes de d bit Gear set Tenuta albero Back tosuction By pass plug inserted By pass plug remo...

Страница 37: ...Conical Cylindrical according to ISO 228 1 Inlet and return 1 4 NPTF G 1 2 Nozzle outlet 1 8 NPTF G 1 4 Pressure gauge port 1 8 NPSF G 1 8 Vacuum gauge port 1 4 NPTF G 1 2 Valve function Pressure regu...

Страница 38: ...0 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH DEBIT kg h TABLEAU DES GICLEUR DELAVAN B MONARCH PLP ATTENTION pour calculer la longueur des conduites toutes les parties droites les courbes les tuyaux...

Страница 39: ...s le chaudi res la profondeur de p n tration du tube de flamme doit tre respect e tout en tenant compte des indications du constructeur de la chaudi re Chaudi res foyer borgne A 50 100 mm Chaudi res t...

Страница 40: ...e raccordement doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d alimentation devra tre munie d...

Страница 41: ...s rie en fonction de la pression n cessaire la buse v tableau en annexe Si le d bit n cessaire diff re de celui fix de s rie la pression peut tre r gl e en suivant les consignes ci dessous R glage de...

Страница 42: ...ien Nettoyer la turbine et le carter et v rifier qu ils ne sont pas endommag s V rifier et nettoyer la t te de combustion Remplacer le gicleur V rifier les lectrodes les r gler ou les remplacer si n c...

Страница 43: ...signalisation de la localisation d incidents de l automate de combustion et l observation du programme de d marrage et de fonctionnement permettent de d terminer rapidement une possible cause de d fai...

Страница 44: ...sales Electrodes d fectueux Electrodes en position erron e Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s Filtres bouch s Pression fioul trop faible Port e de l air comburante trop lev e par rapport la...

Страница 45: ...es un aparato monobloque de dos etapa y con un funcionamiento completamente autom tico La geometr a del cabezal de combusti n permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el...

Страница 46: ...h Est ndar Clase 2 OIL EN267 185 mg kWh EMISIONES AB 2 llama PR 2 llama progresiva mec nico PRE 2 llama progresiva electr nico TIPO DE OPERACI N 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TENSION DE ALIMENTACI N...

Страница 47: ...mador se interrumpira transcurrido el tiempo de seguridad y la va lvula de seguridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas leo se interrumpe en el espac...

Страница 48: ...rma Rojo C Salida de c digo de error Cuadro de c digos de error Rojo intermitente Diagn stico de interfaz Luz roja parpadeante Referencias Funcionamiento constante Rojo Verde Apagado Amarillo Secuenci...

Страница 49: ...n bitube Capacit engrenage voir courbes de d bit Ingranaggio Tenuta albero Ritorno all aspirazione Grano diby pass inserito Grano diby pass tolto Attacco manometro pressione All ugello Attacco vuotome...

Страница 50: ...retorno 1 4 NPTF G 1 2 Salida de boquilla 1 8 NPTF G 1 4 Entrada del man metro 1 8 NPSF G 1 8 Entrada del vacu metro 1 4 NPTF G 1 2 Funzione della valvola regolazione della pressione e taglio salvo J...

Страница 51: ...30 30 134 60 30 00 114 00 119 60 124 90 130 00 134 90 139 60 144 20 GPH CAUDAL kg h TABLAS DE INYECTOR DELAVAN B MONARCH PLP ADVERTENCIA Para calcular la longitud de la tuber a deben considerarse todo...

Страница 52: ...didad de penetraci n del tubo de llama teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante de la caldera Calderas con combusti n inversa A 50 100 mm Calderas en tres pasos A1 50 100 mm Conducto de humo...

Страница 53: ...ectivas vigentes El equipo de alimentaci n tiene que disponer de un interruptor diferencial de tipo A Respetar obligatoriamente las disposiciones y las directivas en vigor adem s del esquema el ctrico...

Страница 54: ...brica a la presi n de tobera requerida seg n la tabla de selecci n de tobera que aparece en el ap ndice Si la salida necesaria es diferente de la que se ha ajustado en la f brica la presi n puede aju...

Страница 55: ...r y comprobar que no est n deteriorados Comprobar y limpiar la cabeza de combusti n Sustituir el inyector Comprobar los electrodos de encendido ajustarlos o sustituirlos si es necesario Volver a monta...

Страница 56: ...tar la tecla de eliminaci n de la perturbaci n durante m s de 10 segundos Se debe observar con suma atenci n el subsiguiente programa de puesta en funcionamiento La indicaci n de las posiciones de fal...

Страница 57: ...trodos sucios Electrodos averiados Electrodos en posici n erronea Inyectores obstruidos Inyectores demasiado desgastados Filtros obstruidos Presi n del gas leo demasiado baja Caudal del aire de combus...

Страница 58: ...lam Bruciatori S p A MAIOR EN 267 EN 50156 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 CE 2014 35 UE Low Voltage Directive 2014 30 UE EMC Directive 2006 42 EC Machine d...

Страница 59: ...59 www ecoflam burners com 420010372500 RU MAIOR P 200 AB TC 230 400 50 MAIOR P 200 200 2372 2 OIL EN267 185 AB 2 PR 2 PRE 2 230 400 50 230 400 Volt 50 Hz TC TL KER B10 CB 1 wieland KIT ACS...

Страница 60: ...60 www ecoflam burners com 420010372500 RU 103 T1 104 102 106 105 Y1 118 Y2 Y3 HS M M1 101 24 3 M1 HS T1 Y1 Y2 Y3 101 102 103 104 105 106 118...

Страница 61: ...V C2 C1 K3 R W SB OH OW M Z BV2 FS A A B C D 1 8 3 3 6 5 11 12 t1 t3 t3n TSA tw BV1 4 t4 t1 7130d05 1105 AL BV EK1 EK2 FS FSV K Kbr LED 3 M OW OH QRB QRC bl br sw R SB Si W Z TSA tw t1 t1 t3 t3n t4 BV...

Страница 62: ...21 E 10 30 6XQWHF 100 150 200 250 300 350 5 10 15 20 25 30 35 Ref SK272 24 11 1999 AJ6 AJ4 EN 225 62 G 1 4 G 1 G 1 G 1 except for AJ 1002 30 cm 120 x 150 m2 AJ 1000 1002 11mm 7 16 AJ 1003 mm accordin...

Страница 63: ...5 P 000 001 002 by pass 5 6 4 7 P by pass 6XQWHF 0 100 200 300 400 5 10 15 20 25 30 35 J 7 J 6 J 4 Ref SK264 20 03 2001 EN 225 Model 1000 Models 1001 1002 Conical 62 1 4 NPTF G 1 2 1 137F G 1 4 1 NPSF...

Страница 64: ...1 17 42 72 44 22 45 67 10 50 40 06 41 73 43 74 45 41 47 20 48 90 50 50 12 00 45 60 47 80 50 00 52 00 54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68...

Страница 65: ...65 www ecoflam burners com 420010372500 RU 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm A A1 4 3...

Страница 66: ...burners com 420010372500 RU 3 5 mm 6 mm A 5 A 1 380 400 3 220 230 380 400 3 220 230 1 3 2 3 Ecoflam 220V 380V fig 3 P T STC Q HLB S N T P T STS 50 Hz 400V PE R 10 N R T S 7 5 6 9 8 1 2 3 4 11 12 HLF...

Страница 67: ...67 www ecoflam burners com 420010372500 RU CO CO2 CO CO 50 5 5 2 II I II 1 fig 4 1 2 D 3 C 4 D 2 fig 4 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 4 2 KMV KMV fig 5 A B A C 2 D 1 B A fig 4 fig 5 0 I 0 1...

Страница 68: ...68 www ecoflam burners com 420010372500 RU 30 C n 1 n 2 min max C C CO2 CO ppm NOx ppm WARNING...

Страница 69: ...69 www ecoflam burners com 420010372500 RU I 1 2 3 10 AL LED 10 2 TSA 3 4 5 6 7 8 5 9 10 off 3...

Страница 70: ...70 www ecoflam burners com 420010372500 RU 0 2 2 2 2...

Страница 71: ...71 www ecoflam burners com 420010372500 EN IT FR ES RU Overview Electric diagrams Panoramica Schemi elettrici Vue d ensemble Sch mas lectrique Descripci n Esquemas el ctrico...

Страница 72: ...72 www ecoflam burners com 420010372500 EN IT FR ES RU Overview Electric diagrams Panoramica Schemi elettrici Vue d ensemble Sch mas lectrique Descripci n Esquemas el ctrico...

Страница 73: ...B H S 3 10 26 27 45 2 36 40 41 42 44 43 1 6 5 39 28 4 38 37 46 29 21 7 8 9 13 MAIOR P 200 1 AB 14 15 12 11 23 25 24 18 22 17 16 34 35 33 32 30 20 31 47 13 1 Overview Spare parts list Panoramica Parti...

Страница 74: ...INTERRUTTORE DI LAVORO INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA cod 40100I1509 65323064 65323064 24 PORTAFUSIBLE PORTA FUSIBILE PORTE FUSIBLE PORTAFUSIBLE FUSIT FH B 528 65322181 65322181 25 LAMP L...

Страница 75: ...56 21 10 30 65323235 13 35 65323222 22 cod 360000001 65323061 65323065 23 cod 40100I1509 65323064 65323064 24 FUSIT FH B 528 65322181 65322181 25 EL N SC4 65322050 65322050 26 280 x 140 65321798 65321...

Страница 76: ...ul to its products without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S p A si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le carat...

Отзывы: