background image

ETS 64-R

0548-992-44_2016.05.indd

0548-992/44

1 / 12

Option

!

1 INTEGRIERTER 

SCHLIESSFOLGEREGLER 

ETS 64‑R SRI

1.1 Allgemeines

Diese Optionsanleitung gilt nur im Zusammenhang mit der:

Montage- und Betriebsanleitung 

0548-990/61

Diese müssen vor Arbeitsbeginn vollumfänglich gelesen und verstanden werden!

Warnung:

Stromschlag-Gefahr! Bei allen Arbeiten an spannungsführenden Elementen ist 

der Netzstecker herauszuziehen bzw. der Hauptschalter auszuschalten!

1.2 Montage

1. Vorbereitung

•  Drehflügeltürantriebe und Gestänge gemäss Montage- und Betriebsanleitung mon

-

tieren und in Betrieb nehmen.

•  Beim Master-Antrieb: 

Parameter AcSeq auf 40° einstellen (Schliessfolge-Verzögerungswinkel). 

Master-Antrieb = Gehflügel

 

Slave-Antrieb = Standflügel.

•  Zwischenprofil (P) und (falls vorgesehen) Mitnehmerklappe (N) gemäss entspre

-

chender Anleitung montieren.

•  Anlage ausser Betrieb setzen.

2.  Freilaufnabe (H) montieren

 

Beim Master-Antrieb: 

Freilaufnabe (H) auf Motorwelle schieben (auf Anschlag) und mittels 2 Stiftschrau-

ben (I) festziehen 

 Anzugsdrehmoment 1,9 Nm.

3.  Schliessfolgeregler (A) montieren 

Beim Master-Antrieb: 

Schliessfolgeregler (A) mittels 2 Zylinderschrauben (C) an Motor festschrauben 

 beim ersten Eindrehen der Zylinderschrauben wird das Gewinde gefurcht 

(Schneidfett verwenden 

 z.B. Wisura Akawax 3625-011).

Achtung:

Motorkabel nicht einklemmen!

4.  Freilauf (J) montieren

Beim Master-Antrieb:

 

Bremswippe (S) leicht beiseite ziehen und Freilauf (J) in korrekter Lage auf Frei-

laufnabe (H) schieben. 

Kunststoffring (schwarz) sichtbar 

 Drehrichtung im Uhrzeigersinn 

 Gleitge-

stänge ziehend SLI-PL. 

Metallring sichtbar 

 Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn 

 Normalgestänge 

drückend STD-PH, Gleitgestänge drückend SLI-PH.

•  Mittels 2 mm-Innensechskantschlüssel (durch Schliessfolgeregler hindurch) Frei-

laufnabe (H) blockieren, Unterlegscheibe (K) und Zylinderschraube (L) festziehen.

Содержание ETS 64-R SRI

Страница 1: ...eitung montieren Anlage ausser Betrieb setzen 2 Freilaufnabe H montieren Beim Master Antrieb Freilaufnabe H auf Motorwelle schieben auf Anschlag und mittels 2 Stiftschrau ben I festziehen Anzugsdrehmo...

Страница 2: ...erplatte Y nach rechts schieben und 10 mm Montagehilfe B zwischen Einstellschlitten W und Support X klem men Zugseil M straff ziehen und mittels Gewindestift I in Seilklemme V festklem men 10 mm Monta...

Страница 3: ...esponding instructions Put the installation out of operation 2 Mount the free wheel hub H For Master drive mechanism Slide the free wheel hub H onto the motor shaft up to the stop piece and tighten it...

Страница 4: ...the onnection plate Y and clamp a 10 mm assembling aid B between the setting carriage W and the support X Stretch the traction cable M tightly and clamp it by means of set screw I in the cable clamp...

Страница 5: ...ation 2 Monter le moyeu de roue libre H Pour le m canisme d entra nement Master Glisser le moyeu de roue libre H sur l arbre moteur jusqu la but e d arr t et le serrer par l interm diaire de 2 goujons...

Страница 6: ...ne pres sion sur la plaque entra neuse Y et coincer une aide de montage de 10 mm B entre le coulisseau de r glage W et le support X Bien serrer le c ble de traction M et le coincer dans le serre c ble...

Страница 7: ...nto fuori servizio 2 Montare il mozzo ruota libera H Per l automatismo Master Spingere il mozzo ruota libera H sul albero motore fino all arresto et serrare trami te 2 vite prigioniera I coppia de ser...

Страница 8: ...o Y a destra e incastrare l ausilio di montaggio di 10 mm B tra la slitta di regolazio ne W e il supporto X Serrare tesamente il cavo traino M e bloccare tramite spina filettata I nel morset to per fu...

Страница 9: ...instalaci n fuera de servicio 2 Montar el buje de marcha libre H Para el automatismo Master Empujar el buje de marcha libre H sobre el eje del motor a tope y fijarlo mediante dos varillas roscadas I...

Страница 10: ...la derecha apretando el dispositivo auxiliar de montaje 10 mm B entre el carro de ajuste W y el soporte X Firmemente tensar el cable de tracci n M y apretarlo en el sujeta cables V me diante la varill...

Страница 11: ...12 Option Set 338500450548154 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 306107024300080 20 mm Set 358500450548214 1 2 m M4 x 16 4 2 x 13 M4 x 6 5 3 10 x 1 M5 x 12 10 mm 1 2 N P 3 4 5 6 H I 0 8 Nm C A SLI PL S...

Страница 12: ...ETS 64 R 0548 992 44_2016 05 indd 0548 992 44 12 12 Option 7 8 9 10 11 12 M U E M G F O L1 L2 L1 10 M V I D Q N MASTER SLAVE Z V M 50 Y B X W 10 M...

Отзывы: