background image

ETS 64-R

0548-992-44_2016.05.indd

0548-992/44

5 / 12

Option

RÉGULATEUR DE LA SÉQUENCE 

FERMETURE INTÉGRÉ 

ETS 64‑R SRI

1.1 Généralités

Les présentes Instructions d'option ne sont applicables qu'en rapport avec:

Instructions de montage et d'exploitation 

0548-990/63

Avant de commencer les travaux, ces documents doivent être intégralement lus et compris.

Avertissement:

Danger d'électrocution! Avant d'entreprendre des travaux sur des éléments 

sous tension, n'oubliez jamais de retirer la fiche de secteur respectivement de 

débrancher l'interrupteur principal!

1.2 Montage

1. Préparation

•  Procéder au montage et à la mise en service des mécanismes d'entraînement pour 

porte à battants et des tringleries selon les instructions de montage et d'exploitation.

•  Pour le mécanisme d'entraînement Master: 

Régler le paramètre AcSeq à un angle de 40° (Séquence de fermeture - angle de 

retardement). 

Mécanisme d'entraînement Master = battant à départ anticipé 

Mécanisme d'entraînement Slave = battant retardé.

•  Monter le profil intermédiaire (P) et (si prévu) le clapet entraîneur (N) selon les 

instructions correspondantes.

•  Mettre hors service l'installation.

2.  Monter le moyeu de roue libre (H)

 

Pour le mécanisme d'entraînement Master: 

Glisser le moyeu de roue libre (H) sur l'arbre moteur (jusqu'à la butée d'arrêt) et le 

serrer par l'intermédiaire de 2 goujons filetés (I) 

 couple de serrage 1,9 Nm.

3.  Monter le régulateur de la séquence de fermeture (A) 

Pour le mécanisme d'entraînement Master: 

Fixer le régulateur de la séquence de fermeture (A) contre le moteur par l'intermédiaire 

de 2 vis cylindriques (C) 

 lors du premier vissage des vis cylindriques, le filetage est 

rainuré (utiliser graisse de coupe 

 p.ex. Wisura Akawax 3625-011).

Attention:

Ne pas pincer le câble du moteur!

4.  Monter la roue libre (J)

Pour le mécanisme d'entraînement Master:

 

Déplacer légèrement la bascule de freinage (S) et pousser la roue libre (J) dans la 

position correcte sur le moyeu de roue libre (H). 

Anneau en plastique (noir) visible 

 direction de rotation: dans le sens des aiguil-

les d'une montre 

 tringlerie de glissement avec fonction de traction SLI-PL. 

Anneau métallique visible 

 direction de rotation dans le sens antihoraire 

 

tringlerie normale avec fonction de poussée STD-PH, tringlerie de glissement avec 

fonction de poussée SLI-PH.

•  Bloquer le moyeu de roue libre (H) en utilisant une clé Allen 2 mm (à travers le régula-

teur de la séquence de fermeture), puis serrer la rondelle (K) et la vis cylindrique (L).

!

Содержание ETS 64-R SRI

Страница 1: ...eitung montieren Anlage ausser Betrieb setzen 2 Freilaufnabe H montieren Beim Master Antrieb Freilaufnabe H auf Motorwelle schieben auf Anschlag und mittels 2 Stiftschrau ben I festziehen Anzugsdrehmo...

Страница 2: ...erplatte Y nach rechts schieben und 10 mm Montagehilfe B zwischen Einstellschlitten W und Support X klem men Zugseil M straff ziehen und mittels Gewindestift I in Seilklemme V festklem men 10 mm Monta...

Страница 3: ...esponding instructions Put the installation out of operation 2 Mount the free wheel hub H For Master drive mechanism Slide the free wheel hub H onto the motor shaft up to the stop piece and tighten it...

Страница 4: ...the onnection plate Y and clamp a 10 mm assembling aid B between the setting carriage W and the support X Stretch the traction cable M tightly and clamp it by means of set screw I in the cable clamp...

Страница 5: ...ation 2 Monter le moyeu de roue libre H Pour le m canisme d entra nement Master Glisser le moyeu de roue libre H sur l arbre moteur jusqu la but e d arr t et le serrer par l interm diaire de 2 goujons...

Страница 6: ...ne pres sion sur la plaque entra neuse Y et coincer une aide de montage de 10 mm B entre le coulisseau de r glage W et le support X Bien serrer le c ble de traction M et le coincer dans le serre c ble...

Страница 7: ...nto fuori servizio 2 Montare il mozzo ruota libera H Per l automatismo Master Spingere il mozzo ruota libera H sul albero motore fino all arresto et serrare trami te 2 vite prigioniera I coppia de ser...

Страница 8: ...o Y a destra e incastrare l ausilio di montaggio di 10 mm B tra la slitta di regolazio ne W e il supporto X Serrare tesamente il cavo traino M e bloccare tramite spina filettata I nel morset to per fu...

Страница 9: ...instalaci n fuera de servicio 2 Montar el buje de marcha libre H Para el automatismo Master Empujar el buje de marcha libre H sobre el eje del motor a tope y fijarlo mediante dos varillas roscadas I...

Страница 10: ...la derecha apretando el dispositivo auxiliar de montaje 10 mm B entre el carro de ajuste W y el soporte X Firmemente tensar el cable de tracci n M y apretarlo en el sujeta cables V me diante la varill...

Страница 11: ...12 Option Set 338500450548154 A B C D E F G H I J K L M N O P Q 306107024300080 20 mm Set 358500450548214 1 2 m M4 x 16 4 2 x 13 M4 x 6 5 3 10 x 1 M5 x 12 10 mm 1 2 N P 3 4 5 6 H I 0 8 Nm C A SLI PL S...

Страница 12: ...ETS 64 R 0548 992 44_2016 05 indd 0548 992 44 12 12 Option 7 8 9 10 11 12 M U E M G F O L1 L2 L1 10 M V I D Q N MASTER SLAVE Z V M 50 Y B X W 10 M...

Отзывы: