background image

NEDERLANDS 

Handleiding MECHANIKA · TECHNIKA 

42 

6.2  Handmatige instelling van de druk 

 

Machine zonder optie watertank / direct vast wateraansluiting (type nr. 82044, 82244, 85044, 85244) 
 

U kunt de druk aanpassen door de schroef te draaien en in te stellen tussen ongeveer 8.5 en 12 bar. 
Om de druk aan te passen, volg de volgende stappen: 
 
1.

 

Open de warmhoudplaat. 

2.

 

Plaats de filterdrager met het blindfilter in de broeigroep. 

3.

 

Zet de bedieningshendel open en lees de pomp druk af van de meter. 

4.

 

Stel de gewenste druk in door de schroef te draaien. Gebruik een muntje of platte schroevendraaier voor het 
draaien. U kunt de druk terugbrengen door de schroef tegen de klok in te draaien en de druk verhogen door de 
schroef met de klok mee te draaien. 

5.

 

Lees de pomp druk af van de meter om te zien of de gewenste druk is bereikt. 

6.

 

Nu kunt u uw perfecte espresso gaan bereiden. 

 

Machines met optie watertank / direct vast wateraansluiting (type nr. 82274, 85274) 

 

 

Belangrijk 

De druk van de machine kan handmatig worden aangepast zonder dat de machine geopend dient te 
worden. Door middel van een stelschroef aan de onderkant van de machine.  Deze aanpassing dient 
uitgevoerd te worden door een vakbekwaan persoon. 

6.3 Bereiding van koffie 
 

Gebruik de filterdrager met 1 uitloop en het bijbehorende 1-kops filter voor de bereiding van 1 kopje. Gebruik de 
filterdrager met 2 uitlopen en het bijbehorende 2-kops filter voor de bereiding van  
2 kopjes. Druk het filter stevig in de filterdrager. Vul het filter met fijn gemalen koffie 
voor espresso of caffè lungo (café crème).  
Gebruik een afgestreken maatlepel (ca. 7 gram) per kopje. 
Vul de maatlepel niet te vol, zoals op de afbeelding is weergegeven. 
Druk, met de bijgeleverde tamper, de koffie stevig en horizontaal (vlak) aan. Veeg de  
rand van de filterdrager zorgvuldig schoon, zodat deze vrij is van koffieresten.  
 
Laat wat water door lopen, door de bedieningshendel omhoog te zetten. Plaats nu de filterdrager in de broeikop en 
draai deze totdat de achterzijde van de handgreep naar u toe wijst. De tijd tussen het plaatsen van de filterdrager en 
het openzetten van de koffiehendel dient zo kort mogelijk te zijn om het verbranden van de fijngemalen koffie in de 
hete broeigroep te voorkomen. Afhankelijk van de te gebruiken filterdrager, een of twee voorverwarmde kopjes onder 
de uitloop plaatsen. Tip: spoel de koude kopjes even om met warm water uit de machine om deze voor te 
verwarmen.  
Zet de bedieningshendel volledig omhoog tijdens de koffie bereiding wordt de overdruk terugevoerd naar het 
waterreservoir. Zodra de gewenste hoeveelheid koffie in ca. 20-25 seconden in het kopje is gelopen, zet dan de 
hendel weer geheel naar beneden.  
 
Uit het restdrukventiel ontsnapt de restdruk en loopt het water in de lekbak. De pompdruk is af te lezen van de 
pompdrukmeter. Als de koffiemaling te grof is, is een druk van meer dan 9 Bar niet mogelijk.  

 
Let op:

 Na de koffiebereiding zal de meter nog een kleine druk weergeven. Alleen wanneer er een nieuwe kop koffie 

wordt bereid zal de drukmeter oplopen.  

 

 

Waarschuwing! 

Als de hendel na het maken van koffie niet volledig wordt teruggezet blijft er druk op het systeem 
staan en bestaat de kans dat wanneer de filterdrager uit de machine genomen wordt heet water en 
koffiedik langs de filterdrager spuiten. Dit kan letsel tot gevolg hebben!

  

 

 

 

Vers gemalen koffie geeft een optimaal koffie resultaat. Gebruik daarom een professionele 
bonenmolen. Wij hebben diverse bonenmolens in ons assortiment. 

 

We adviseren een roestvrijstalen tamper te gebruiken met een diameter van 58mm. 

 

Содержание Technika IV

Страница 1: ...rger Stra e 68 D 69151 Neckargem nd Heidelberg Telefon 49 6223 9255 0 Fax 49 6223 9255 25 info ecm de www ecm de Technika IV Mechanika IV Art Nr item no 82044 85044 82244 85244 82274 85274 Technika IV...

Страница 2: ...using your new machine If you have any further questions or if you require any further information please contact your local specialised dealer before starting up the espresso coffee machine Please ke...

Страница 3: ...zungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these notices to avoid injuries Attention Important...

Страница 4: ...ng der Br hgruppe 14 7 3 Vorbeugende Entkalkung 15 7 4 Kleine technische Servicearbeiten 16 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 17 8 1 Verpackung 17 8 2 Transport 17 8 3 Lagerung 17 9 ENTSORGUNG 17 10 CE KONFORM...

Страница 5: ...ng 39 5 HET EERSTE GEBRUIK 40 5 1 Het eerste gebruik 40 6 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 41 6 1 Voorbereiding in gebruikname apparaat 41 6 2 Handmatige instelling van de druk 42 6 3 Bereiding van koffie 42...

Страница 6: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Handleiding MECHANIKA TECHNIKA 5 7 59 7 1 59 7 2 59 7 3 60 7 4 61 8 62 8 1 62 8 2 62 8 3 62 9 63 10 CE 63 11 63 12 65...

Страница 7: ...r mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten...

Страница 8: ...Maschine entstehen 2 2 Bestimmungsgem e Verwendung Die MECHANIKA TECHNIKA darf nur f r die Kaffeezubereitung Hei wasser und Dampfentnahme verwendet werden Sie ist nicht f r den gewerblichen Einsatz b...

Страница 9: ...rentnahme MECHANIKA TECHNIKA bzw der Bereich der Hebelventile MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI Dampf und Hei wasserrohr Br hgruppe Siebtr ger Geh use Oberseite und Seitenteile 3 2 Technische Daten Spann...

Страница 10: ...chluss an die Wasserversorgung Wichtig Stellen Sie sicher dass die Wasserzuleitung der Maschine an ein Trinkwassernetz mit Betriebsdruck zwischen 0 und 1 5 bar angeschlossen ist Sollte der Druck 1 5 b...

Страница 11: ...erfolgen Zur Vermeidung einer vorzeitigen Verkalkung der Maschine empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenth rters Ein 8 l Wasserenth rter Art Nr 89530 kann aus unserem Sortiment bestellt werden H...

Страница 12: ...er Aufheizphase entl ftet 11 Jetzt den Br hgruppenbedienhebel ganz nach oben stellen und ca 250 ml Wasser entnehmen Dadurch wird der W rmetauscher bef llt und die Zirkulation des Wasserkreislaufes im...

Страница 13: ...mal erw rmt Der Filtertr ger sollte am besten in der Br hgruppe eingespannt bleiben damit er immer warm bleibt 6 2 Manuelle Einstellung des Br hdrucks Manuelle Einstellung des Br hdrucks bei Maschinen...

Страница 14: ...ht Wird der Br hgruppenbedienhebel nach der Kaffeezubereitung nicht ganz nach unten gestellt spritzen bei Herausnahme des Filtertr gers aus der Kaffeebr hgruppe Hei wasser und Kaffeesud Dies kann zu V...

Страница 15: ...ale Tropfblech der Wasserauffangschale Messl ffel und Tamper t glich mit warmem Wasser und oder einem lebensmittelechten Sp lmittel S ubern Sie das Duschensieb und die Gruppendichtung im unteren Berei...

Страница 16: ...gehen 1 Bitte das Ger t aufheizen bis der Betriebsdruck erreicht wird 2 Ger t ausschalten 3 Kessel durch Bet tigung der Hei wasserentnahme entleeren Gleichzeitig W rmetauscher durch Bet tigung des Br...

Страница 17: ...wechseln 1 Maschine abschalten den Metall Kippschalter auf 0 stellen und den Netzstecker ziehen 2 Dampfhahn aufdrehen MECHANIKA TECHNIKA bzw Dampfventilhebel in die obere Position bringen MECHANIKA PR...

Страница 18: ...NIKA TECHNIKA wird in einem Karton durch eine Kunststoffh lle und Schaumstoffplatten gesch tzt geliefert Vorsicht Verpackungsmaterial au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Wichtig Verpackun...

Страница 19: ...n Grobe Mahlung Mahlung feiner stellen Alter Kaffee Frischen Kaffee nehmen Zu wenig Kaffeemehl Ca 7 g pro Tasse verwenden Wenig K rper Duschplatte verschmutzt Duschplatte reinigen Ungeeigneter Kaffee...

Страница 20: ...zt langsam den Dampfhahn aufdrehen MECHANIKA TECHNIKA bzw Hebelventil in die obere Position bringen MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI Der Dampf str mt in die Milch Den Krug stillhalten Nach kurzer Zeit b...

Страница 21: ...itung MECHANIKA TECHNIKA 20 M hle Casa M hle Casa Speciale Sudschublade Tamper plan oder konvex Gran Crema Filtertr ger Gruppenreinigungstabletten Gruppenreinigungspulver Entkalker Wandhalterung ohne...

Страница 22: ...machine to inclement weather frost snow rain and do not use it outdoors Keep the packing out of reach of children Only use original spare parts Water tank machines or machines in water tank use Do no...

Страница 23: ...idential type environments bed and breakfast type environments 3 MACHINE DESCRIPTION 3 1 Machine parts Mechanika 1 Cup heater 2 Fresh water tank under the cup heater 3 Assembled steam dispenser 4 Boil...

Страница 24: ...3 mm Mechanika item no 82274 w x d x h 302 mm x 447 mm x 399 mm Technika item no 85044 85244 w x d x h 322 mm x 472 mm x 380 mm Technika item no 85274 w x d x h 322 mm x 472 mm x 386 mm Measurements w...

Страница 25: ...mporarily exceeds 1 5 bar use a pressure regulator Position 0 water tank Position 1 direct water connection Machine in use with direct water connection The water connecting hose is to be connected to...

Страница 26: ...ECM Manufacture service Connect a hose inner diameter 15 mm to the designated connector on the bottom side of the machine and to a preinstalled siphoned drain 5 FIRST USE 5 1 First use Read the instru...

Страница 27: ...p lever into the lower position 9 The machine is now ready for use Put the cups on the cup heater tray in order to preheat them and enjoy your coffee The MECHANIKA TECHNIKA has a fuse to prevent the m...

Страница 28: ...der Fill the finely ground coffee into the filter Use 1 level measuring spoon of coffee for each cup approx 7 g Do not overfill the measuring spoon as shown in the figure on the right Compress the gro...

Страница 29: ...team lever 4 Heat and or froth the liquid 5 After frothing or heating release the steam into the drip tray to keep the holes of the steam nozzle clean Risk of injury Always keep the steam nozzle under...

Страница 30: ...his the brew group is ready for use Caution Beware of hot sprayings while cleaning the group 7 3 Prophylactic descaling To avoid damages due to lime residues a prophylactic regular descaling may be re...

Страница 31: ...our specialised dealer before undertaking this measure Please do not descale the machine if it is already calcified While descaling the machine the lime residues can plug several components such as va...

Страница 32: ...9 Clamp the filter holder into the brew group 10 Then move the filter holder until the shower screen is locked firmly into the gasket 11 Now you can easily lock the filter holder into place 12 The gr...

Страница 33: ...its on top of each other Do not place other heavy items on the packing 9 DISPOSAL WEEE Reg Nr DE69510123 This product complies with EU Directive 2002 96 EC and is registered according to WEEE Waste El...

Страница 34: ...k is not fixed properly Fix the water tank properly The machine is switched on but the machine does not work Machine in use with direct water connection but switch in position 0 position water tank Ma...

Страница 35: ...e this temperature is exceeded the milk does not froth any further Advice When milk frothing is finished just shake the frothing container a little bit in order to make the milk bubbles ascend to the...

Страница 36: ...ENGLISH Instruction manual MECHANIKA TECHNIKA 35 Brewing group cleaner Descaler Equipment holder without accessories Tamper station...

Страница 37: ...gheid Houd scherp toezicht op kinderen tijdens het gebruik van het apparaat Laat het niet gebruiken als speelgoed Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden vorst sneeuw regen of lage temperature...

Страница 38: ...huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals Personeelsruimten in winkels kantoren en andere werkomgevingen Farm houses Door client le in hotels motels en andere residenti le type omgevingen Bed...

Страница 39: ...Mechanika type nr 82044 82244 hxbxd 393mm x 302mm x 555mm Mechanika type nr 82274 hxbxd 399mm x 302mm x 555mm Technika type nr 85044 85244 hxbxd 380mm x 322mm x 580mm Technika type nr 85274 hxbxd 386m...

Страница 40: ...e watertoevoer adaptor afbeelding 1 Bij het gebruik met de vast wateraansluiting dient de draaiknop on de richting van de watertoevoer adaptor gedraaid te worden afbeelding 1 De watertoevoer adaptor i...

Страница 41: ...u uw espressomachine in gebruik neemt a u b de volgende punten controleren Bedieningshendel wijst volledig naar onderen Stoom en heet waterkraan zijn dichtgedraaid Aan uit schakelaar is uitgeschakeld...

Страница 42: ...pparaat is nu gereed voor gebruik Zet de kopjes op de warmhoudplaat zodat deze worden voorverwarmd De MECHANIKA TECHNIKA is voorzien van een beveiliging tegen overvulling Het is mogelijk dat de machin...

Страница 43: ...egeven Druk met de bijgeleverde tamper de koffie stevig en horizontaal vlak aan Veeg de rand van de filterdrager zorgvuldig schoon zodat deze vrij is van koffieresten Laat wat water door lopen door de...

Страница 44: ...a 5 seconden om het stoompijpje te ontdoen van condenswater voor droge stoom 2 Houdt het stoomuiteinde in de melk 3 Open de stoomkraan stoomhendel 4 Verwarm of schuim de melk op 5 Reinig het stoompijp...

Страница 45: ...9 Filterdrager en blindfilter uitnemen goed afspoelen en weer in de broeikop plaatsen 10 Zet de hendel voor ca 1 minuut omhoog Daarna weer terug omlaag zetten 11 Verwijder de filterdrager en herhaal...

Страница 46: ...Spoel de af en uitneembare onderdelen van de machine goed schoon en neem het apparaat zorgvuldig af met een lichtvochtige doek om vlekken op het RVS te voorkomen door het ontkalkingsmiddel Let op Ontk...

Страница 47: ...ucheplaatje en afdichtring zijn er bijna uitgelift 4 Doucheplaatje en afdichtring uit de broeikop nemen en het doucheplaatje zorgvulddig reinigen met de borstel 5 Neem een nieuwe afdichtring en douche...

Страница 48: ...aaien 8 TRANSPORT EN OPSLAG 8 1 Verpakking De MECHANIKA TECHNIKA wordt zorgvuldig verpakt en geleverd in een nauwsluitende kartonnen doos Let op Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen Belang...

Страница 49: ...r in het waterreservoir in de juiste positie is geplaatst De kant van de magneetpunt dient naar de binnenzijde van de machine geplaatst zijn De vlotter zelf dient met het magneetpunt naar beneden gepl...

Страница 50: ...eikt Indien de melk heter wordt zal de melk inzakken Stoomkraan dichtdraaien De kan met een lichte tik op het aanrecht zetten en rustig ronddraaien tot een lobbig glanzend melkschuim ontstaat Nu direc...

Страница 51: ...dleiding MECHANIKA TECHNIKA 50 Tamper RVS met een bolle of vlakke onderzijde Filterdrager Gran Crema Reinigingstabletten Ontkalker Reinigingsmiddel voor de broeikop Tampingstation Accessoire houder ex...

Страница 52: ...MECHANIKA TECHNIKA 51 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 8 3 8 82274 85274 2 2 1 4 1...

Страница 53: ...MECHANIKA TECHNIKA 52 60 2 2 MECHANIKA TECHNIKA 3 3 1 Mechanika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 12 5 11 10 13 7 8 6 3 9 14...

Страница 54: ...A MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI 3 2 EU 230 V UK 230 V New Zealand 230 V Australia 230 V US 115 V JAPAN 100 V U 50 UK 50 Hz New Zealand 50 Hz Australia 50 Hz US 60 Hz Japan 50 60 Hz 1200 1400 3 0 Mech...

Страница 55: ...3 Mechanika 82274 x x 302 x 555 x 399 Technika 85044 85244 x x 322 x 580 x 380 Technika 85274 x x 322 x 580 x 386 Mechanika 82044 82244 23 5 Mechanika 82274 27 Technika 85044 85244 24 0 Technika 85274...

Страница 56: ...MECHANIKA TECHNIKA 55 1 2 1 3 0 4 3 4 0 81 89530 7 3 60 ECM 13...

Страница 57: ...MECHANIKA TECHNIKA 56 5 5 1 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 1 0 1 25 10 MECHANIKA TECHNIKA 11 250 12 13 1 1 2 3 4 5 1 0 1 25 6 MECHANIKA TECHNIKA 7 250 8 9 MECHANIKA TECHNIKA...

Страница 58: ...MECHANIKA TECHNIKA 57 6 6 1 1 2 3 1 4 1 0 1 25 5 15 6 7 1 2 1 3 1 0 1 25 4 15 5 6 6 2 82044 82244 85044 85244 8 5 12 1 2 3 4 5 6 82274 85274...

Страница 59: ...MECHANIKA TECHNIKA 58 6 3 1 1 2 Cafe Crema 1 7 2 9 58 6 4 1 2 6 5 MECHANIKA TECHNIKA...

Страница 60: ...MECHANIKA TECHNIKA 59 1 5 2 3 4 5 7 30 7 1 7 2 2...

Страница 61: ...MECHANIKA TECHNIKA 60 1 2 3 4 5 6 7 1 8 5 7 9 10 1 11 10 7 3 1 2 3 4 5 6 3 20 7 1 2 8 9 10 11 12 13 3...

Страница 62: ...MECHANIKA TECHNIKA 61 14 60 15 9 11 7 4 C449900229 C519900103 1 0 2 3 1 2 3 4 5 ECM 6 7 8 9...

Страница 63: ...MECHANIKA TECHNIKA 62 10 11 12 57 8 8 1 MECHANIKA TECHNIKA 8 2 8 3...

Страница 64: ...TECHNIKA 63 9 WEEE DE69510123 2002 96 EC WEEE 10 CE 2006 42 2006 95 2004 108 PED 97 23 EC EN EN 292 1 EN 292 2 EN 60335 1 EN 60335 2 15 EN 60335 2 75 EN 55014 EN 61000 3 EN 61000 4 ENV 50141 EN 55104...

Страница 65: ...MECHANIKA TECHNIKA 64 0 1 1 0 55 0 MECHANIKA TECHNIKA MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI 1 5 3 0 5 5 1 3 MECHANIKA TECHNIKA MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI MECHANIKA TECHNIKA MECHANIKA PROFI TECHNIKA PROFI...

Страница 66: ...MECHANIKA TECHNIKA 65 77 12 PAV9001034 89450 PAV9001040 Casa Casa Speciale Gran Crema...

Страница 67: ...MECHANIKA TECHNIKA 66...

Страница 68: ...67 Notizen Notes Notities...

Страница 69: ...68...

Отзывы: