background image

PerfectCoffee MC06

2

4

MAX

Close

DE

5 Kaffeemaschine

Bedienungsanleitung

EN

13 Coffee-Maker

Instruction Manual

FR

21 Cafetière électrique

Notice d’emploi

ES

29 Máquina de café

Instrucciones de uso

IT

37 Macchina per caffè

Istruzioni per l’uso

NL

46 Koffiezetapparaat

Gebruiksaanwijzingen

DA

54 Kaffemaskine

Betjeningsanvisning

SV

62 Kaffebryggare

Bruksanvisning

NO

70 Kaffemaskin

Bruksanvisning

FI

78 Kahvinkeitin

Käyttöohjeet

_MC-06-24.book  Seite 1  Freitag, 26. Juni 2009  4:43 16

Summary of Contents for PerfectCoffee MC06

Page 1: ...Notice d emploi ES 29 Máquina de café Instrucciones de uso IT 37 Macchina per caffè Istruzioni per l uso NL 46 Koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzingen DA 54 Kaffemaskine Betjeningsanvisning SV 62 Kaffebryggare Bruksanvisning NO 70 Kaffemaskin Bruksanvisning FI 78 Kahvinkeitin Käyttöohjeet _MC 06 24 book Seite 1 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 2: ...re maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO B...

Page 3: ...PerfectCoffee MC06 3 2 4 MAX Close 4 1 2 3 5 1 2 4 MAX Close 5 1 2 3 4 6 2 _MC 06 24 book Seite 3 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 4: ...PerfectCoffee MC06 4 A C E B D F 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 4 2 4 MAX 3 1 2 3 _MC 06 24 book Seite 4 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 5: ...erätes an den Käufer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 6 2 Sicherheitshinweise 6 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 5 Technische Beschreibung 8 6 Kaffeemaschine bedienen 9 7 Kaffeemaschine pflegen und reinigen 11 8 Gewährleistung 12 9 Entsorgung 12 10 Technische Daten 12 _MC 06 24 book Seite 5 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 6: ...s Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung 2 1 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin in diesem Beispiel auf Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Achtung Der Hersteller übernimmt kei...

Page 7: ...n Durch unsachgemäße Reparaturen kön nen erhebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden dienst Beachten Sie folgende Hinweise beim Betrieb z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich weite von Kindern z Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht und nicht im Freien z Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen aus...

Page 8: ...mit mindestens 25 A abgesichert ist Angaben zur Sicherung finden Sie in der Begleitdokumentation des Fahrzeugs Der Filterhalter besteht aus Kunststoff und kann zur Reinigung entnommen werden Die Kaffeekanne ist verschließbar und als Thermoskanne aus Edel stahl gefertigt Ein Tropfschutz verhindert daß Wasser aus dem Filter läuft wenn die Kanne vor Brühende aus der Maschine genommen wird Die Kaffeem...

Page 9: ...en bitte sofort aufnehmen Ein Eindrin gen von Feuchtigkeit in das Gerät kann Schäden an der Elektronik hervorrufen Nr in 2 Seite 3 Bezeichnung 1 Ein Aus Schalter 2 Die LED leuchtet rot solange der Brühvorgang andauert Die LED leuchtet grün wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist und die Kaffeemaschine automatisch abgeschaltet hat 3 Stellhebel z Open offen z Close geschlossen 4 Filterträger mit Trop...

Page 10: ...altem Wasser durch Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum Markierung Gießen Sie das durchgelaufene Wasser weg Kaffee brühen Hinweis Die Brühzeit für sechs Tassen Kaffee beträgt etwa zehn Minuten Klappen Sie den Deckel auf 4 A Seite 4 Setzen Sie einen Kaffeefilter Größe 2 in den Filterhalter Füllen Sie Kaffeemehl entsprechend der gewünschten Tassenanzahl in den Filter 4 B Seite 4 Neh...

Page 11: ...nigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der 24 V DC Spannungsquelle Achtung Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände da dies das Gerät beschädigen kann Spülen Sie den Filterhalter nach Gebrauch unter einem Wasserhahn aus Entnehmen Sie den Filterhalter hierzu...

Page 12: ...lichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie die Kaffeemaschine endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 10 Technische Daten Ausführungen dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten Zulassungen Dieses Gerät entspricht den Anforderun...

Page 13: ...al must be handed over to the purchaser along with the device Contents 1 Notes on using the operating manual 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of delivery 16 4 Intended use 16 5 Technical description 16 6 Operating the Coffee Maker 17 7 Maintaining and cleaning the Coffee Maker 19 8 Guarantee 19 9 Disposal 20 10 Technical data 20 _MC 06 24 book Seite 13 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 14: ...l indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbol indicates the result of an action 2 1 page 3 this refers to an element in an illustration In this case item 1 in figure 2 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety instructions Caution The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the ...

Page 15: ... Inadequate repairs can lead to considerable hazards Should your device need to be repaired please contact WAECO customer services Observe the following when using the device z Electronic devices are not toys Always keep and use the device out of the reach of children z Only operate the device when you or another person can attend to it and never outdoors z Only operate the device in vehicles when...

Page 16: ... fuse You can find specifications on the fuse in the vehicle documentation The filter holder is made of plastic and can be removed for cleaning The coffee pot can be sealed and has been designed as a stainless steel thermos flask The drip protection mechanism prevents water flowing out of the filter when the pot is removed from the machine before brewing is complete The Coffee Maker switches off a...

Page 17: ...ronics Setting up the Coffee Maker You can mount the Coffee Maker to a wall or a work surface 3 page 4 Screw the mounting bracket 3 1 page 4 with the four crews supplied To a suitable wall or To a work surface No in 2 page 3 Description 1 On Off switch 2 The LED glows red during the brewing process The LED glows green when brewing has been completed and the Coffee Maker has switched off automatica...

Page 18: ...lter holder Place the required amount of coffee for the number of cups to be brewed in the filter 4 B page 4 Remove the lid of the water tank 4 C page 4 and fill it with clear cold water 4 D page 4 Do not fill the water tank above the maximum fill line Replace the lid on the water tank 4 E page 4 Never use hot water Never put milk ready made coffee tea etc in the water tank This could seriously da...

Page 19: ...ilter holder from the filter support From time to time rinse the water tank under a water tap To do this press down the locking mechanism of the water tank 2 7 page 3 and remove the water tank Descale the device regularly around every three months using standard descaler Use according to manufacturer s specifications 8 Guarantee Our general guarantee conditions apply If the product is defective pl...

Page 20: ...e applicable disposal regulations 10 Technical data Versions technical modifications and delivery options reserved Approval This device complies with the requirements of the foodstuffs law Capacity 6 cups of 125 ml Connection voltage 24 to 28 V DC Power consumption 380 W brewing level Brewing time Approx 10 mins at 28 V for 6 cups Dimensions W x H x D 232 x 270 x 170 mm without coffee pot Weight A...

Page 21: ...etien et nettoyage de la cafetière électrique 26 8 Garantie 27 9 Retraitement 27 10 Caractéristiques techniques 28 1 Remarques concernant l application des instructions Attention Consigne de sécurité le non respect des instructions peut causer des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l appareil Attention Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la t...

Page 22: ...du fabricant des usages différents de ceux décrits dans le manuel z Ne débranchez jamais le connecteur de la prise en tirant sur le câble de raccordement z Si le câble de raccordement est endommagé vous devez le remplacer afin d éviter tout danger z Débranchez le câble de raccordement avant tout nettoyage et entretien en cas de dysfonctionnement z Si l appareil est visiblement endommagé il est int...

Page 23: ... sur des surfaces chaudes et ne l instal lez pas à proximité de flammes z Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humi dité z Ne plongez jamais l appareil dans l eau z N utilisez pas l appareil lorsque le couvercle est ouvert 3 Pièces fournies 4 Usage conforme La cafetière électrique MC 06 24 sert à la préparation six tasses de café maximum de 125 ml chacune N dans 1 page 3 Q...

Page 24: ...e office de thermos Un arrête gouttes prévient l écoulement de l eau du filtre lorsque l on retire la verseuse de la machine avant la fin de la préparation du café La cafetière électrique s éteint automatiquement lorsque la préparation du café est terminée 5 1 Eléments de commande La cafetière électrique dispose des éléments de commande suivants N dans 2 page 3 Désignation 1 Interrupteur marche ar...

Page 25: ...nière de fixation 3 1 page 4 à l aide des quatre vis four nies sur un mur adéquat ou sur un plan de travail Faites coulisser la cafetière électrique dans la cornière 3 page 4 La cornière doit s enclencher dans l orifice situé dans la partie inférieure de l appareil Fixez la cafetière électrique avec la vis moletée 3 2 page 4 dans l écrou 3 3 page 4 sur la cornière Avant la première utilisation Pou...

Page 26: ...définitivement la cafetière électrique Fermez le couvercle 4 F page 4 Placez la verseuse sous le support de filtre de manière à ce que le sélec teur soit positionné sous le symbole 2 3 page 3 L arrête gouttes s ouvre et l eau peut s écouler librement par le filtre dans la verseuse Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 1 page 3 pour lancer la pré paration du café La LED 2 2 page 3 est allumée e...

Page 27: ...sation veuillez suivre les instructions du fabricant 8 Garantie Nos conditions générales de garantie s appliquent à ce produit Si le produit présentait des défauts veuillez l envoyer à la succursale WAECO de votre pays voir verso de cette notice d utilisation pour les adresses ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants pour la ges tion des réparations et de la garant...

Page 28: ... est conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les articles ménagers LMBG Capacité 6 tasses de respectivement 125 ml Tension de raccordement 24 à 28 V CC Puissance absorbée Puissance 380 W Durée de la préparation de la boisson env 10 min pour 28 V et 6 tasses Dimensions L x h x l 232 x 270 x 170 mm sans verseuse Poids env 2600 g verseuse incluse E4 _MC 06 24 book Seite 28 Freitag...

Page 29: ...én estas instrucciones de uso Índice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 30 2 Indicaciones de seguridad 30 3 Volumen de entrega 32 4 Uso adecuado 32 5 Descripción técnica 32 6 Manejo de la máquina de café 33 7 Cuidar y limpiar la máquina de café 35 8 Garantía legal 36 9 Eliminación de material 36 10 Datos técnicos 36 _MC 06 24 book Seite 29 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 30: ...ste símbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado 2 1 página 3 esta indicación le remite a un elemento de una figura en este ejemplo Posición 1 en la figura 2 de la página 3 Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad Atención El fabricante no se ...

Page 31: ...e pueden dar lugar a situaciones de considera ble peligro Diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO en caso de que sea necesario reparar la máquina Durante el funcionamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones z Los aparatos eléctricos no son juguetes Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños z Mantenga siempre bajo vigilancia la máquina mientras esté fun cion...

Page 32: ... con un mínimo de 25 A Los datos rela tivos al fusible los encontrará en la documentación adjunta del vehículo El soporte de filtros está fabricado en plástico y se puede extraer para su lim pieza La jarra de café se puede cerrar y está fabricada como un termo de acero Un sistema anttigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra de la máquina antes de haber terminado de sa...

Page 33: ...daños en el sistema electrónico del mismo Emplazar de la máquina de café Puede fijar la máquina de cajé a una pared o a una superficie de trabajo 3 página 4 Nº en 2 página 3 Descripción 1 Interruptor on off 2 El LED se ilumina de color rojo mientras se está preparando el café El LED se ilumina de color verde cuando se ha terminado de preparar el café y la máquina de café se ha apagado automáti cam...

Page 34: ...l agua que sale Preparar el café Nota La máquina tarda unos diez minutos en hacer café para seis tazas Abra la tapa 4 A página 4 Coloque el filtro de café tamaño 2 en el soporte del filtro Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de tazas deseado 4 B página 4 Abra la tapa del depósito de agua 4 C página 4 y llénelo con agua lim pia y fría 4 D página 4 No llene el dep...

Page 35: ...te el cable de conexión de la fuente de tensión de 24 V CC Atención Nunca limpie la máquina con agua corriente o inmersa en agua jabonosa Atención No emplee productos de limpieza corrosivos ni abrasivos ni tam poco utensilios de limpieza duros que puedan dañar la máquina Después de usarla enjuague el soporte del filtro bajo el grifo de agua Para ello extraiga el soporte del filtro de los soportes ...

Page 36: ... vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la máquina de café infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 10 Datos técnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos Homologaciones Esta máquina responde a los requisitos establecidos...

Page 37: ...o al cliente successivo Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 38 2 Indicazioni di sicurezza 38 3 Dotazione 40 4 Uso conforme alla destinazione 40 5 Descrizione tecnica 40 6 Uso della macchina per caffè 41 7 Cura e pulizia della macchina per caffè 43 8 Garanzia 44 9 Smaltimento 44 10 Specifiche tecniche 44 _MC 06 24 book Seite 37 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 38: ...ntervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento 2 1 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo esempio alla posizione 1 nella figura 2 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2...

Page 39: ...n modo scorretto potrebbero cau sare rischi enormi In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti WAECO Quando l apparecchio è in funzione osservare le seguenti indicazioni z Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli Conservare e impiegare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini z Azionare l apparecchio solo sotto il costante controllo dell utente e no...

Page 40: ...zioni sul fusi bile si trovano nella documentazione di accompagnamento del veicolo Il supporto del filtro è in materiale plastico e può essere rimosso durante la pulizia Il bricco del caffè realizzato in acciaio inox può essere chiuso e così utilizzato come thermos Una protezione antigoccia impedisce la fuoriuscita dell acqua dal filtro nel caso in cui il bricco venga tolto dalla macchina prima de...

Page 41: ...ausare danni al sistema elettronico Installazione della macchina per caffè La macchina per il caffè può essere fissata ad una parete oppure su un piano di lavoro 3 pagina 4 N in 2 pagina 3 Denominazione 1 Interruttore On Off 2 Il LED è rosso finché l operazione di bollitura non è terminata Il LED è verde se l operazione di bollitura è terminata e la macchina per caffè si è spenta automaticamente 3...

Page 42: ...repara il caffè Nota il tempo di ebollizione per preparare sei tazze di caffè è di 10 minuti Aprire il coperchio 4 A pagina 4 Inserire un filtro per caffè misura 2 nel supporto del filtro Riempire il filtro 4 B pagina 4 con la quantità di caffè corrispondente per il numero di tazze desiderato Rimuovere il coperchio dal serbatoio dell acqua 4 C pagina 4 e riem pire il serbatoio 4 D pagina 4 con acq...

Page 43: ...Attenzione Non lavare mai l apparecchio sotto acqua corrente e non immer gerlo in acqua per risciacquarlo Attenzione Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi abrasivi oppure oggetti ruvidi perché potrebbero danneggiare l apparecchio Dopo l uso risciacquare il supporto del filtro sotto il rubinetto dell acqua corrente Per fare questo rimuovere il supporto del filtro dal porta filtro Dopo l...

Page 44: ...eriale di imballaggio possibilmente negli appositi conte nitori di riciclaggio Quando la macchina per il caffè viene messa fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivendi tore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 10 Specifiche tecniche Si riservano al progresso tecnico la realizzazione di versioni succes...

Page 45: ...06 Specifiche tecniche 45 Omologazioni Questo apparecchio soddisfa i requisiti della legge LMBG legge tedesca sui prodotto alimentari e sui generi di uso corrente E4 _MC 06 24 book Seite 45 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 46: ...49 6 Koffiezetapparaat bedienen 50 7 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen 52 8 Garantie 52 9 Afvoer 53 10 Technische gegevens 53 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding Waarschuwing Veiligheidsinstructie het niet in acht nemen hiervan kan mate riële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken Waarschuwing Veiligheidsinstructie wijst op gevaren met betrekking tot ...

Page 47: ...ngen veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestem ming van de fabrikant gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen z Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact z Als de aansluitkabel is beschadigd moet deze worden vervan gen om gevaren te voorkomen z Trek de aansluitkabel eruit voor iedere reiniging en ieder onderhoud bij storingen z Als...

Page 48: ...en en zet het niet in de buurt van open vuur z Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht z Dompel het toestel nooit onder water z Gebruik het toestel niet met open deksel 3 Omvang van de levering 4 Gebruik volgens de voorschriften Het koffiezetapparaat MC 06 24 is bedoeld voor het zetten van koffie voor maximaal zes kopjes à 125 ml Nr in 1 pagina 3 Aantal Omschrijving Artikel nr 1 1 K...

Page 49: ... afsluitbaar en als thermoskan van roestvrij staal gemaakt Een druppelstop verhindert dat er water uit de filter loopt als de kan uit de machine wordt genomen voordat het koffiezetten klaar is Het koffiezetapparaat schakelt automatisch uit als het koffiezetten klaar is 5 1 Bedieningselementen Het koffiezetapparaat beschikt over de volgende bedieningselementen Nr in 2 pagina 3 Omschrijving 1 Aan ui...

Page 50: ...k beves tigen 3 pagina 4 Monteer de bevestigingshoek 3 1 pagina 4 met de vier meegeleverde schroeven aan een geschikte wand of op een werkoppervlak Schuif het koffiezetapparaat op de hoek 3 pagina 4 De hoek moet in de opening aan de onderkant vastklikken Bevestig het koffiezetapparaat met de kartelschroef 3 2 pagina 4 in de moer 3 3 pagina 4 op de bevestigingshoek Voor het eerste gebruik Laat voor...

Page 51: ...aats het deksel op het waterreservoir 4 E pagina 4 Gebruik nooit heet water Vul het waterreservoir ook niet met melk koffie thee Daardoor kan het koffiezetapparaat kapot gaan Sluit het deksel 4 F pagina 4 Plaats de koffiekan zo onder het filterelement dat de instelhendel onder het symbool staat 2 3 pagina 3 Daardoor wordt de druppelstop geopend en het water kan door de filter in de kan lopen Druk ...

Page 52: ...voir af en toe onder een kraan schoon Druk hiervoor de vergrendeling van het waterreservoir 2 7 pagina 3 naar beneden en neem het waterreservoir weg Ontkalk het toestel regelmatig ongeveer om de drie maanden en gebruik hiervoor de gangbare middelen voor ontkalken Pas deze toe volgens de gegevens van de fabrikant 8 Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing Als het product defec...

Page 53: ...gen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden Certificaties Dit toestel komt overeen met de eisen van de LMBG wet Lebensmittel und Bedarfsgegenständegesetz Duitse wet op levensmiddelen en consumptie artikelen Inhoud 6 kopjes à 125 ml Aansluitspanning 24 tot 28 V DC Opgenomen vermogen 380 W kookstand Koffiezetduur ca 10 min bij 28 V en 6 kopjes Afmetingen b x h x d 232 ...

Page 54: ...dholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 55 2 Sikkerhedshenvisninger 55 3 Leveringsomfang 57 4 Korrekt brug 57 5 Teknisk beskrivelse 57 6 Betjening af kaffemaskinen 58 7 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen 60 8 Garanti 60 9 Bortskaffelse 61 10 Tekniske data 61 _MC 06 24 book Seite 54 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 55: ...te symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling 2 1 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 1 på figur 2 på side 3 Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshenvisninger Vigtigt Producenten hæfter ikke for skader på grund af følgende ...

Page 56: ...må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer Vær opmærksom på følgende henvisninger ved anvendelsen z El apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde z Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri z Apparatet må kun anvendes i køretøjer hvis motoren er stand s...

Page 57: ...ik ret med mindst 25 A Informationer vedr sikringen fremgår af ledsagedoku mentationen til køretøjet Filterholderen består af kunststof og kan tages af i forbindelsen med rengø ring Kaffekanden kan lukkes og er fremstillet som termokande af rustfrit stål En drypsikring forhindrer at der løber vand ud af filteret hvis kanden tages ud af maskinen før kaffen er færdig Kaffemaskinen kobler automatisk ...

Page 58: ...en Du kan fastgøre kaffemaskinen på en væg eller på en arbejdsflade 3 side 4 Monter fastgørelsesvinklen 3 1 side 4 med de fire vedlagte skruer på en egnet væg eller på en arbejdsflade Skub kaffemaskinen på vinklen 3 side 4 Vinklen skal gå i indgreb i åbningen i bunden Nr på 2 side 3 Betegnelse 1 Til fra kontakt 2 Lysdioden lyser rødt mens der laves kaffe Lysdioden lyser grønt når kaffen er færdig ...

Page 59: ...i filteret svarende til det ønskede antal kopper 4 B side 4 Tag låget af vandbeholderen 4 C side 4 og fyld rent koldt vand i vandbeholderen 4 D side 4 Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen Sæt låget på vandbeholderen 4 E side 4 Anvend aldrig varmt vand Fyld heller ikke mælk færdig kaffe te osv i vandbeholderen Det kan ødelægge kaffemaskinen Luk låget 4 F side 4 Stil kaffekanden...

Page 60: ...ug For at gøre det skal filterholderen tages ud af filterbeholderen Skyl af og til vandbeholderen under vandhanen For at gøre det skal vandbeholderens fastlåsning 2 7 side 3 trykkes ned og vandbeholderen tages af Afkalk apparatet regelmæssigt ca fire gange om året Anvend alminde lige afkalkningsmidler Anvend dem i henhold til producentens angivelser 8 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder...

Page 61: ...e data Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Godkendelser Dette apparat opfylder kravene i den tyske lov om fødevarer og forbrugsvarer LMBG Påfyldningsvolumen 6 kopper 125 ml pr kop Tilslutningsspænding 24 til 28 V DC Effektforbrug 380 W trin til at lave kaffe Tid for at lave kaffe Ca 10 min ved 28 V og 6 kopper Mål B x H x D 232...

Page 62: ...ggaren 66 7 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren 68 8 Garanti 68 9 Avfallshantering 69 10 Tekniska data 69 1 Information om bruksanvisningen Observera Säkerhetsanvisning om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och apparatens funktion kan påverkas negativt Observera Säkerhetsanvisning som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning om anvisningar...

Page 63: ... utan uttryckligt medgivande från tillverka ren ej ändamålsenlig användning z Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslut ningskabeln z Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas annars äventyras den elektriska säkerheten z Dra ut anslutningskabeln före rengöring och underhåll vid störningar z Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift z Fyll aldrig på va...

Page 64: ...ffebryggaren på heta underlag placera den inte i närheten av öppna lågor z Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt z Doppa aldrig ned apparaten i vatten z Använd inte kaffebryggaren med öppet lock 3 Leveransomfattning 4 Ändamålsenlig användning Kaffebryggaren MC 06 24 används till att brygga upp till sex koppar kaffe 125 ml koppar Nr på 1 sida 3 Mängd Beteckning Artikel nr 1 1 kaffebrygga...

Page 65: ...ng Kaffekannan har lock och är utformad som en termoskanna av ädelstål Ett droppskydd förhindrar att vattnet rinner genom filtret om kannan tas ut ur bryggaren innan bryggningen är klar Kaffebryggaren stängs av automatiskt när bryggningen är klar 5 1 Reglage knappar På kaffebryggaren Nr på 2 sida 3 Beteckning 1 På av knapp 2 Lysdioden lyser rött under bryggningen När bryggningen är klar stängs bry...

Page 66: ...s på en vägg eller på en hylla 3 sida 4 Montera vinkelfästet 3 1 sida 4 med de fyra medföljande skruvarna på en passande vägg eller på en hylla Skjut på kaffebryggaren på vinkeln 3 sida 4 Vinkeln måste haka fast i öppningen på undersidan Fäst kaffebryggaren i muttern 3 3 sida 4 på vinkelfästet med den räff lade skruven 3 2 sida 4 Före den första användningen Rengör kaffebryggaren genom att köra en...

Page 67: ...arkeringen Sätt på locket på vattentanken igen 4 E sida 4 Använd aldrig varmt vatten Häll inte mjölk färdigt kaffe te el dyl i vattentanken Kaffebryggaren kan gå sönder Stäng locket 4 F sida 4 Ställ kaffekannan under filterfästet så att spaken står under symbolen 2 3 sida 3 Därigenom öppnas droppskyddet och vattnet kan rinna genom filtret Tryck på på av knappen 2 1 sida 3 för att starta bryggninge...

Page 68: ...laren ur filterfästet Skölj vattentanken under rinnande vatten ibland Tryck då vattentankens låsning 2 7 sida 3 nedåt och ta bort vatten tanken Kalka av kaffebryggaren regelbundet ungefär en gång i kvartalet med vanligt avkalkningsmedel Följ tillverkarens anvisningar 8 Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor Om produkten är defekt skicka den till WAECO kontoret i ditt land adress...

Page 69: ...Tekniska data Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles Godkännanden Denna apparat uppfyller kraven i LMBG lagen tysk lag om livsmedel och konsumentprodukter Volym 6 koppar vardera 125 ml Anslutningsspänning 24 till 28 V DC Effektbehov 380 W bryggningsläge Bryggningstid ca 10 min vid 28 V och 6 koppar Mått B x H x D 232 x 270 x 170 mm utan kanna Vikt ca 2600 g med...

Page 70: ... å gi bruksanvisnin gen videre også Innhold 1 Tips for bruk av bruksanvisningen 71 2 Sikkerhetsregler 71 3 Leveringsomfang 73 4 Tiltenkt bruk 73 5 Teknisk beskrivelse 73 6 Betjene kaffemaskinen 74 7 Stell og rengjøring av kaffemaskinen 76 8 Garanti 76 9 Deponering 77 10 Tekniske data 77 _MC 06 24 book Seite 70 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 71: ...g Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling 2 1 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 1 i illustrasjon 2 på side 3 Følg også de følgende sikkerhetsreglene 2 Sikkerhetsregler Merk Produsenten påtar seg intet ansvar for skader på grunn av føl ge...

Page 72: ...øres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for repara sjon Vær oppmerksom på følgende ved bruk z Elektriske apparater er ikke beregnet for barn Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde z Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs z Bruk apparatet i kjøretøy kun når motoren er avslått z Bruk ikke apparatet på varme o...

Page 73: ...akt som er sikret med minimum 25 A sikring Informasjon om sikringer finner du i dokumentasjonen som følger med kjøretøyet Filterholderen er av plast og kan tas av for å rengjøres Kaffekannen kan luk kes og brukes som termoskanne i edelstål En dryppbeskyttelse hindrer at det kommer vann ut av filteret når kannen tas ut av maskinen før traktingen er ferdig Kaffemaskinen slår seg av automatisk når tr...

Page 74: ...kken Plassering av kaffemaskinen Du kan feste kaffemaskinen på en vegg eller på en arbeidsbenk 3 side 4 Monter festevinkelen 3 1 side 4 med de fire skruene som følger med på en egnet vegg eller på en arbeidsbenk Nr i 2 side 3 Betegnelse 1 Av på bryter 2 Lysdioden lyser rødt så lenge traktingen pågår Lysdioden lyser grønt når traktingen er avsluttet og kaffe maskinen har slått seg av automatisk 3 S...

Page 75: ...lse 2 i filterholderen Fyll kaffe i filteret 4 B side 4 avhengig av hvor mange kopper du vil trakte Ta lokket av vannbeholderen 4 C side 4 og fyll rent kaldt vann i vann beholderen 4 D side 4 Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket Sett lokket på vannbeholderen 4 E side 4 Bruk aldri varmt vann Fyll heller ikke melk ferdig kaffe te osv i vannbeholderen Det kan ødelegge kaffemaskinen Lukk l...

Page 76: ...rbæreren Skyll fra tid til annen vannbeholderen under vannkranen Trykk låsen til vannbeholderen 2 7 side 3 nedover og ta av vannbe holderen Avkalk apparatet regelmessig omlag hvert kvartal Bruk et vanlig avkal kingsmiddel som fås i handelen til dette Bruk dette i henhold til produsen tens anvisninger 8 Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder Hvis produktet skulle være defekt sender du de...

Page 77: ...faghandler 10 Tekniske data Vi tar forbehold om endring i utførelse som følge av tekniske forbedringer og leveringssituasjonen Godkjenninger Dette apparatet oppfyller kravene i LMBG loven Fyllmengde 6 kopper hver på 125 ml Tilkoblingsspenning 24 til 28 V DC Effektforbruk 380 W traktetrinn Traktingen tar ca 10 min ved 28 V og 6 kopper Mål B x H x D 232 x 270 x 170 mm uten kanne Vekt ca 2600 g inklu...

Page 78: ...n antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle Sisällysluettelo 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen 79 2 Turvallisuusohjeet 79 3 Toimituskokonaisuus 81 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 81 5 Tekninen kuvaus 81 6 Kahvinkeittimen käyttäminen 82 7 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistaminen 84 8 Takuu 85 9 Hävittäminen 85 10 Tekniset tiedot 85 _MC 06 24 book Seite 78 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 79: ... että Teidän tulee tehdä jotakin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen 2 1 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 1 kuvassa 2 sivulla 3 Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuusohjeet Huomio Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista la...

Page 80: ...Epäasian mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Kääntykää WAECO asiakaspalvelun puoleen jos laite tarvitsee korjausta Huomatkaa seuraavat käyttöä koskevat ohjeet z Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta lasten ulottumattomissa z Käyttäkää laitetta vain kun se on valvonnan alaisena ei ulkoti loissa z Käyttäkää laitetta ajoneuvoissa vain kun moo...

Page 81: ...den 24 V DC pistorasia on suojattu vähintään 25 A sulakkeella Sulaketta koskevat tiedot löydätte ajo neuvon saateasiakirjoista Suodatinpidin on muovia ja se voidaan ottaa irti puhdistamista varten Kah vikannu voidaan sulkea Se on jaloteräksinen termoskannu Tippalukko estää veden valumisen suodattimesta kun kannu otetaan pois keittimestä keittämisen jälkeen Kahvinkeitin kytkeytyy automaattisesti po...

Page 82: ...nut neste välittömästi talteen Jos laitteeseen pääsee kosteutta seurauksena voi olla elektroniikkavikoja Nro 2 sivu 3 Nimitys 1 Päälle pois kytkin 2 LED loistaa punaisena koko keittämisen ajan LED loistaa vihreänä kun keittäminen on päättynyt ja kahvinkeitin on kytkeytynyt automaattisesti pois päältä 3 Säätövipu z Open auki z Close kiinni 4 Suodatinkannatin ja tippalukko 5 Täyttömäärän näyttö 6 Su...

Page 83: ...nta ja kahvijauhetta Täyttäkää vesisäiliö korkeintaan maksimimerkintään asti Kaatakaa läpivirrannut vesi pois Kahvin keittäminen Ohje Kuuden kahvikupillisen keittäminen kestää noin 10 minuuttia Kääntäkää kansi auki 4 A sivu 4 Asettakaa kahvinsuodatin koko 2 suodatinpitimeen Laittakaa kahvijauhetta haluttua kuppimäärää vastaavasti suodattimeen 4 B sivu 4 Ottakaa kansi pois vesisäiliöstä 4 C sivu 4 ...

Page 84: ...etäkää ennen jokaista puhdistusta liitäntäjohto irti 24 V DC jän nitelähteestä Huomio Älkää puhdistako laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskive dessä Huomio Älkää käyttäkö puhdistamiseen kovia hankaavia puhdistusaineita tai kovia esineitä koska se voi vahingoittaa laitetta Huuhdelkaa suodatinpidike käytön jälkeen vesihanan alla Ottakaa suodatinpidike tätä varten pois suodatinkannattimesta...

Page 85: ...rä tysjätteen joukkoon Jos poistatte kahvinkeittimen lopullisesti käytöstä hankkikaa tietoa vastaa vista hävittämismääräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammatti kauppiaaltanne 10 Tekniset tiedot Oikeus mallimuutoksiin teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus mahdollisuuksiin pidätetään Hyväksynnät Tämä laite vastaa Saksan elintarvike ja kulutushyödykelain vaatimuksia Täyttö...

Page 86: ..._MC 06 24 book Seite 2 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 87: ..._MC 06 24 book Seite 3 Freitag 26 Juni 2009 4 43 16 ...

Page 88: ...n Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales waeco co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court...

Reviews: