Eckerle EE400 Скачать руководство пользователя страница 14

INFORMACJA TECHNICZNA 

Charakterystyka

- pompa odśrodkowa z kablem o długości ok. 1,5 m, charakteryzująca   

  się cichą pracą

- łożyskowy wał napędowy 

- wbudowany zawór zwrotny zapobiega cofaniu się kondensatu do 

  zbiornika 

- posiada styk alarmowy o wolnym potencjale zabezpieczający przed  

  przelaniem się zbiornika (tylko EE400)

- prosta – kompaktowa budowa. 

Zastosowanie:

 

Pompy skroplin EE400, EE300 i EE150 służą do wypompowania skro

-

plin z urządzeń klimatyzacyjnych, chłodziarek sklepowych, urządzeń 

do osuszania, a także urządzeń na gaz i olej opałowy (tylko EE400 i 

EE300). Dzięki obudowie z ABS urządzenie jest odporne na działanie 

bardzo kwaśnych skroplin powstających w urządzeniach w procesie 

termicznego spalania (pH ≥ 3, max. 70C°).

Dane techniczne – pompa EE400

- dane elektryczne:   

230 V, 50/60 Hz, 65W

- stopień ochrony:   

IP55

- styk alarmowy:    

Maks. 230 V, 8A (NC/NO) 

 

 

 

Ohmowe obciążenie

- waga:   

 

Ok. 1600 g

- pojemność zbiornika:  

Maks. 0,5 l 

- wymiary: 

 

185 x 85 x 100 mm (Dł x Sz X Wys)

- przewód ciśnienowy ø: 

8 x 2 mm

- granica zastosowania:       40 l/h (ca. 400 kW) przy 2,5 m  

   

 

 

wysokośći tłoczenia

   

 

 

S3 Praca przerywana

 

 

 

6 s praca - 20 s przerwa

- blok pompy nadaje się również do zastosowania w wannie     

  zewnętrznej (tylko pompa EE400M), maksymalna wysokość  

  wanny 70 mm

Teoretyczna Wydajność tłoczenia 

l/h

Wysokość tłoczenia (m)

maks. 350

0

maks. 280

1

maks. 220

2

maks. 100

3

0

4

Dane techniczne – pompa EE300

- dane elektryczne:   

230 V, 50/60 Hz, 65W

- stopień ochrony:   

IP20

- styk alarmowy:    

maks. 230 V, 3A (NC/NO) 

 

 

 

Ohmowe obciążenie

  (wolny od potencjału) 

NC= czerwony, NO=czarny, COM= biały

- waga:   

 

ok. 1600 g

- pojemnosc zbiornika: 

Maks 1 L

- wymiary: 

 

200 x 110 x 145mm (Dł x sz x wys)

- przewód cisnienowy ø: 

8 x 2 

- limit używania: 

 

10L/h (ok. 100 KW @ 2,5 m podnoszenia

- praca przerywana:  

6 sek praca, 20 sek. przerwa

Teoretyczna Wydajność tłoczenia 

l/h

Wysokość tłoczenia (m)

max. 200

0

max. 150

1

max. 100

2

max. 50

3

0

4

Dane techniczne – pompa EE150

- dane elektryczne        

230 V, 50/60 Hz, 48W

- waga                                    ok 850 gr.

- pojemność zbiornika             Maks. 0,2 l 

- wymiary                                 165 х 65 х 85mm (Dł x Sz X Wys)

- przewód ciśnienowy ø     

8х2 mm

- granica zastosowania: 

10 l/h (ca. 30 kW) przy 0,8 m   

                                                 wysokośći tłoczenia

  S3 Praca przerywana  

1 s praca - 5 s przerwa

Teoretyczna Wydajność tłoczenia 

l/h

Wysokość tłoczenia (m)

maks. 120

0

maks. 80

1

0

1,5

Instalacja

1. Wyjąć pompę ostrożnie z opakowania. Sprawdzić czy urządzenie 

nie posiada ewentualnych uszkodzeń oraz czy wszystkie elementy 

dodatkowe są w opakowaniu. W celu zapewnienia właściwego działania, 

producent testuje pompy przed spakowaniem i transportem. W przypad-

ku stwierdzenia wad, prosimy o odesłanie pompy do dostawcy w celu 

naprawy lub wymiany pompy.

2. Wskazane miejsce montażu: w pobliżu urządzenia klimatyzacyjnego  

    lub kotła kondensacyjnego. Pompę należy montować w pozycji 

    poziomej.

3. Przewody odprowadzające kondensat należy zamontować tak aby nie 

    powstawały  zagięcia zmniejszające średnicę przewodów. 

4. Pompę należy zamontować w taki sposób, aby można było w celu 

    oczyszczenia zbiornika – zdjąć pokrywę pompy (EE400) lub kom

    pletną jednostkę napędową (EE150 i EE300).

Przyłączanie przewodów

1. Przeprowadzić opadająco przewód giętki z tworzywa sztucznego lub 

    sztywny rurociąg odpływu skroplin z urządzenia klimatyzacyjnego, z 

    urządzenia do osuszania, a także z kotłów na gaz lub olej opałowy do 

    otworu w pokrywie pompy. Skropliny muszą swobodnie, grawitacyjnie 

    spływać do pompy. By zapewnić wolny przepływ do zbiornika pompy, 

    należy przewód dopływowy naciać na końcu pod kątem 45o. 

2. Zamocować przewód odprowadzający kondensat na zaworze 

    zwrotnym pompy. Przykręcić nakrętkę złączkową. Zalecamy stosowa

    nie przewodów z PVC ( 8 x 2 mm). Ułożyć przewód ten następnie pio

    nowo od pompy do najwyższego punktu, nie przekraczając maksy

    malnej wysokości tłoczenia. Należy zwracać uwagę na wydajność w 

    zależności od wysokości słupa wody (patrz dane techniczne). 

    Przewód musi być poprowadzony opadająco – od najwyższego  

    punktu do odpływu.

Filter ten ma oczyszczać skropliny.

Kondensat z kotlów kondensacyjnych może zwierać takie substancje jak 

np. sadzę lub niespalone węglowodory. W takich przypadkach należy 

usunać z kondensatu te substancje poprzez neutralizację.

Jeżeli nie będzie to przestrzegane, to może spowodować to za

-

klócenia w pracy pompy.

Przyłącza elektryczne

Odłączyć dopływ prądu przed podjęciem jakichkolwiek prac przy przy

-

łączeniach elektrycznych. Wszystkie złącza muszą odpowiadać normom 

i przepisom obowiązującym w danym kraju. 

- 14 -

Polski

Bedienungsanleitung EE400NEO-EE150-EE300_02_21.indd   14

08.02.2021   14:43:04

Содержание EE400

Страница 1: ...sung Installation instructions Instruction d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones bomba de condensados o EE300 EE150 EE400 Bedienungsanleitung EE400NEO EE150 EE300_02_21 indd 1 08...

Страница 2: ...n die Pumpen vom Hersteller gr ndlich getestet bevor sie transportsicher verpackt wurden Falls M ngel auftreten oder gar erkennbar sind senden Sie die Pumpe zur Reparatur bzw Ersatzlieferung an Ihren...

Страница 3: ...EE300 22213 R ckschlagventil St rungssuche Treten St rungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe l uft nicht a berpr fen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Pr fen Sie ob Kondensat...

Страница 4: ...arefully unpack the unit check for damage and make sure that all of the required parts are included The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation If there is any...

Страница 5: ...ump does not function properly refer to the following 1 Unit does not run a Check the power supply b Check the appliance to see if condensation is actually being generated c Check to make sure the pum...

Страница 6: ...e de travail max 6 ON 5 OFF D bit th orique l h Hauteur de refoulement m max 120 0 max 80 1 0 1 5 Installation 1 Veuillez sortir la pompe de son emballage avec pr caution Effectuez un contr le visuel...

Страница 7: ...erre trop fort Pi ces de rechange Comme pi ces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous livrer l embout de refoulement avec clapet antiretour int gr type de pompe Num ro de l article D signa...

Страница 8: ...imballate per il trasporto le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento al fine di garantirne la sicurezza operativa Qualora costatiate eventuali difetti inviateci la pompa per rip...

Страница 9: ...cate alcune cause di guasti e o anomalie che si pos sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unit verific...

Страница 10: ...INSTALACION 1 Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados comprobar que no tiene ning n defecto y que contiene todos los elementos de la misma 2 Elegir un lugar para instalar la bomba que est...

Страница 11: ...ambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400 modelo N mero de art culo Designaci n EE150 EE400 22214 la v lvula de retenci n EE300 22213 la v lvula de retenci n RESOLUCI N DE PROBLEM...

Страница 12: ...x 100 3 0 4 EE300 230 50 65 230 3 NC NO 0 1600 1 0 200 110 145mm 8 2 10 o o o 100 p 2 5 6 ce 20 ce au a max 200 0 max 150 1 max 100 2 max 50 3 0 4 EE150 230 50 48 850 0 2 165 65 85mm 8 2 10 o o o 30 p...

Страница 13: ...1 2 400 300 EE400 2 400 300 400 150 300 150 400 1 2 SW20 3 4 EE150 EE400 22214 EE300 22213 1 150 300 400 2 3 4 1 5 1 13 P Bedienungsanleitung EE400NEO EE150 EE300_02_21 indd 13 08 02 2021 14 43 04...

Страница 14: ...Teoretyczna Wydajno t oczenia l h Wysoko t oczenia m maks 120 0 maks 80 1 0 1 5 Instalacja 1 Wyj pomp ostro nie z opakowania Sprawdzi czy urz dzenie nie posiada ewentualnych uszkodze oraz czy wszystk...

Страница 15: ...rem zwrot nym model Numer artyku u oznaczenie EE150 EE400 22214 zaw r zwrotny EE300 22213 zaw r zwrotny Ustalanie uszkodze b dnego dzia ania W przypadku wyst powania b d w w dzia aniu nale y przestrze...

Страница 16: ...9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 www eckerle com info eckerle com F r weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter For more informations visit our web site www eckerle com Stand 02...

Отзывы: