background image

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

CARACTERISTICAS

- Bomba centrífuga muy silenciosa, con cable eléctrico de 1,5 metros

- Rodamientos de bola completos en eje de transmisión

- Bomba encapsulada en caja con protección IP55 

  (solamente en EE400)

- Dispone de válvula de retención para evitar el retorno 

  de líquido a la unidad

- Dispositivo de alarma de desbordamiento 

  (solamente en EE400 y en EE300)

- Tamaño ultracompacto

APLICACIONES

Las bombas de condensados Eckerle EE400, EE300 y EE150, se han 

diseñado especialmente para evacuar el agua de condensación de los 

aparatos de aire acondicionado, evaporadores, calderas de 

condensación (solamente en EE400 y en EE300). El cuerpo de la 

bomba está fabricado a partir de material plástico ABS, el cual es muy 

resistente a los agentes químicos y térmicos de la corrosión (pH ≥ 3, 

max. 70C°).

DATOS TECNICOS EE400

- Especificaciones eléctricas:  230 V, 50/60 Hz, 65W

- Clase de protección               IP55 

- Contacto alarma:    

máx. 230V, 8A (NC/NO) carga óhmica  

  (sin potencial)      

NC = tinta, NO = negro, COM = blanco

- Peso:    

 

aproximadamente 1.600 gramos

- Capacidad del depósito:  

máximo 0,5 litros

- Dimensiones:  

 

185 x 85 x 100mm (Largo/Ancho/Alto)

- Manguera de presión dia.:   8 x 2 mm

- Valores límite: 

 

40l/h (aprox. 400KW) @ 2,5m altura

  

 

 

S3 servicio intermitente 6’’ ON – 20’’ OFF

- La bomba EE400 se puede instalar en una bandeja independiente 

externa debiendo ser la la altura máxima de la bandeja de 70 mm.

Caudal teórico l/h

Altura máxima (m)

max. 350

0

max. 280

1

max. 220

2

max. 100

3

0

4

DATOS TECNICOS EE300

- Especificaciones eléctricas:  230 V, 50/60 Hz, 65W

- Clase de protección:              IP20

- Contacto alarma:   

máx. 230V, 3A (NC/NO) carga óhmica  

  (sin potencial)   

 

NC = tinta, NO = negro, COM = blanco

- Peso:   

 

aproximadamente 1.600 gramos

- Capacidad del depósito: 

máximo 1 l

- Dimensiones: 

 

200 x 110 x 145mm (Largo/Ancho/Alto)

- Manguera de presión dia.:  8 x 2 mm

- Límite de uso: 

 

10l/h (aprox. 100KW) @ 2,5m altura

 

 

 

S3 servicio intermitente 6’’ ON – 20’’ OFF

Caudal teórico l/h

Altura máxima (m)

max. 200

0

max. 150

1

max. 100

2

max. 50

3

0

4

DATOS TECNICOS EE150

 

- Especificaciones eléctricas:  230 V, 50/60 Hz, 48W

- Clase de protección: 

IP20

- Peso:   

 

aproximadamente 850 gramos

- Capacidad del depósito: 

máximo 0,2 litros

- Dimensiones: 

 

165 x 65 x 85mm (Largo/Ancho/Alto)

- Tubos transparentes: 

8 x 2 mm

- Valores límite: 

 

10l/h (aprox. 30KW) @ 0,8m altura

 

 

 

S3 servicio intermitente 1’’ ON – 5’’ OFF

        

Caudal teórico l/h

Altura máxima (m)

max. 120

0

max. 80

1

0

1,5

INSTALACION

1. Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados, 

    comprobar que no tiene ningún defecto y que contiene todos los  

    elementos de la misma.

2. Elegir un lugar para instalar la bomba que esté situado cerca del 

    aparato de aire acondicionado. La aspiración de la bomba 

    debe situarse por debajo del nivel más bajo de condensados, o en  

    todo caso a la misma altura.

3. La bomba de condensados debe instalarse de tal forma que pueda  

    ser fácilmente desmontada posteriormente para realizar su limpieza y 

    mantenimiento.

CONEXIONES DE LOS TUBOS

1. Conectar con tubería flexible o plástica la bandeja de condensados 

    del evaporador con la entrada del depósito de la bomba. Esta tubería 

    debe tener una pendiente continua hacia la bomba para permitir el 

    flujo por gravedad del agua. El extremo de esta tubería, que entra en 

    el depósito de la bomba debe situarse de tal forma que no haga 

    contacto con el fondo de dicho depósito y pueda obstruir la entrada  

    de condensados al mismo 

2. Conectar la tubería de descarga de la bomba apretándola 

    fuertemente en el racor situado tras la válvula de retención de la  

    bomba (a la descarga de la bomba). Una tubería flexible de 8 x 2 mm 

    será suficiente. Situar la tubería de descarga hasta el punto más alto,  

    (teniendo en cuenta la altura de impulsión máxima de la bomba) y  

    luego en pendiente hacia el desagüe. 

Nota: Los condensados obtenidos de las calderas de 

condensación pueden contener contaminantes residuales como 

hollín e hidrocarburos no quemados. En estos sistemas, es 

esencial que los condensados contaminados sean tratados antes 

de ser enviados a la bomba. El incumplimiento de estos requisitos 

puede provocar un mal funcionamiento del equipo.

CONEXIONES ELECTRICAS

Desconectar el suministro eléctrico de la red, antes de realizar 

cualquier intervención sobre la bomba. Todas las conexiones deben 

realizarse de acuerdo a la legislación local o nacional.

1. Toma de corriente: las bombas son suministradas con cable eléctrico 

    de 1,5 metros de longitud. La conexión ha de realizarse a una fuente 

    constante de corriente, y no a una intermitente como puede ser un 

    ventilador u otro aparato que funcione intermitentemente.

2. Alarma de desbordamiento: Las bombas EE400 y EE300 están   

    equipadas además con un interruptor de alarma de desbordamiento  

    (normalmente abierto/normalmente cerrado), que permite dar la señal  

    en caso de que la bomba falle. La alarma en EE400 se activará  

    en un tiempo de retardo de 5s.

 

 

 

 

 

 

      - 10 -

 

 

 

 

 

          ESPAÑOL

Bedienungsanleitung EE400NEO-EE150-EE300_02_21.indd   10

08.02.2021   14:43:04

Содержание EE400

Страница 1: ...sung Installation instructions Instruction d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones bomba de condensados o EE300 EE150 EE400 Bedienungsanleitung EE400NEO EE150 EE300_02_21 indd 1 08...

Страница 2: ...n die Pumpen vom Hersteller gr ndlich getestet bevor sie transportsicher verpackt wurden Falls M ngel auftreten oder gar erkennbar sind senden Sie die Pumpe zur Reparatur bzw Ersatzlieferung an Ihren...

Страница 3: ...EE300 22213 R ckschlagventil St rungssuche Treten St rungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe l uft nicht a berpr fen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Pr fen Sie ob Kondensat...

Страница 4: ...arefully unpack the unit check for damage and make sure that all of the required parts are included The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation If there is any...

Страница 5: ...ump does not function properly refer to the following 1 Unit does not run a Check the power supply b Check the appliance to see if condensation is actually being generated c Check to make sure the pum...

Страница 6: ...e de travail max 6 ON 5 OFF D bit th orique l h Hauteur de refoulement m max 120 0 max 80 1 0 1 5 Installation 1 Veuillez sortir la pompe de son emballage avec pr caution Effectuez un contr le visuel...

Страница 7: ...erre trop fort Pi ces de rechange Comme pi ces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous livrer l embout de refoulement avec clapet antiretour int gr type de pompe Num ro de l article D signa...

Страница 8: ...imballate per il trasporto le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento al fine di garantirne la sicurezza operativa Qualora costatiate eventuali difetti inviateci la pompa per rip...

Страница 9: ...cate alcune cause di guasti e o anomalie che si pos sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unit verific...

Страница 10: ...INSTALACION 1 Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados comprobar que no tiene ning n defecto y que contiene todos los elementos de la misma 2 Elegir un lugar para instalar la bomba que est...

Страница 11: ...ambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400 modelo N mero de art culo Designaci n EE150 EE400 22214 la v lvula de retenci n EE300 22213 la v lvula de retenci n RESOLUCI N DE PROBLEM...

Страница 12: ...x 100 3 0 4 EE300 230 50 65 230 3 NC NO 0 1600 1 0 200 110 145mm 8 2 10 o o o 100 p 2 5 6 ce 20 ce au a max 200 0 max 150 1 max 100 2 max 50 3 0 4 EE150 230 50 48 850 0 2 165 65 85mm 8 2 10 o o o 30 p...

Страница 13: ...1 2 400 300 EE400 2 400 300 400 150 300 150 400 1 2 SW20 3 4 EE150 EE400 22214 EE300 22213 1 150 300 400 2 3 4 1 5 1 13 P Bedienungsanleitung EE400NEO EE150 EE300_02_21 indd 13 08 02 2021 14 43 04...

Страница 14: ...Teoretyczna Wydajno t oczenia l h Wysoko t oczenia m maks 120 0 maks 80 1 0 1 5 Instalacja 1 Wyj pomp ostro nie z opakowania Sprawdzi czy urz dzenie nie posiada ewentualnych uszkodze oraz czy wszystk...

Страница 15: ...rem zwrot nym model Numer artyku u oznaczenie EE150 EE400 22214 zaw r zwrotny EE300 22213 zaw r zwrotny Ustalanie uszkodze b dnego dzia ania W przypadku wyst powania b d w w dzia aniu nale y przestrze...

Страница 16: ...9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 www eckerle com info eckerle com F r weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter For more informations visit our web site www eckerle com Stand 02...

Отзывы: