6.2
C-5
C-7
6.3
C-5
Insert C-5 linkage arm into
hole Rotary Gate Pivet and
rotate clockwise.
Inserte el brazo de unión C-5
en el pivote de la compuerta del
agujero rotatorio y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Insérez le bras de tringlerie
C-5 dans l’orifice du pivot de
la vanne rotative et tournez en
sens horaire.
Insert C-5 linkage arm into hole in rotary gate below hopper.
Inserte el brazo de la unión C-5 en el agujero en la compuerta giratoria bajo la tolvilla.
Insérer le bras de tringlerie C-5 dans le trou de la vanne rotative sous la trémie.
Rotary Gate Pivet
Assembly.
Ensamble del pivote de
la compuerta rotatoria.
Assemblage du pivot
de la vanne rotative.
9