manualshive.com logo in svg
background image

ECHO’S RESPONSIBILITY

ECHO Incorporated’s Limited Warranty, provides to the original purchaser that this ECHO product is free from defects in material and workmanship.  Under normal use and mainte-
nance from date of purchase, ECHO agrees to repair or replace at ECHO’s discretion, any defective product free of charge at any authorized ECHO servicing dealer within listed below 
application time periods, limitations and exclusions. 

THIS LIMITED WARRANTY IS ONLY APPLICABLE TO ECHO PRODUCTS SOLD BY AUTHORIZED ECHO DEALERS. IT IS EXTEND-

ED TO THE ORIGINAL PURCHASER ONLY, AND IS NOT TRANSFERABLE TO SUBSEQUENT OWNERS.

 Repair parts and accessories replaced under this warranty are warranted only 

for the balance of the original unit or accessory warranty period. Any damage caused by improper installation or improper maintenance is not covered by this warranty. All parts or 
products replaced under warranty become the property of ECHO, Inc. For a list of Authorized ECHO Dealers refer to WWW.ECHO-USA.COM or call 

1-800-432-3246.

OWNER’S RESPONSIBILITY

To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Echo equipment on-line at WWW.ECHO-USA.COM or by filling out the warranty registration card supplied 
with your unit. Registering your product confirms your warranty coverage and provides a direct link if we find it necessary to contact you.
The owner shall demonstrate reasonable care and use, and follow preventative maintenance and storage instructions as prescribed in the operator’s manual. Should a product 
difficulty occur, you must, at your expense, deliver or ship your ECHO unit to an authorized ECHO servicing dealer for warranty repairs (within the applicable warranty period), and 
arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.  For your nearest authorized ECHO servicing dealer, call ECHO’s Dealer Referral Center, at 1-800-432-3246 
or you can locate an ECHO servicing dealer at WWW.ECHO-USA.COM. Should you require assistance or have questions concerning ECHO’s Warranty Statement, you can contact our 
Consumer Product Support Department at 1-800-673-1558 or contact us through the web at WWW.ECHO-USA.COM. 

PRODUCT WARRANTY PERIOD

HOMEOWNER APPLICATION

• 

5 YEAR WARRANTY 

- All units for homeowner, or non-income producing use will be covered by this limited warranty for

 five (5) years

 from date of purchase. 

EXCEPTIONS: 

   Damage caused by:
• Failure to follow Operator’s Manual
• Failure to follow all chemical manufacturers’ instructions included on their label or elsewhere
• Failure to follow Storing/Maintaining Your Spreader section in the Operator’s Manual
• Wear items including but not limited to: Tires / Tire Inner Tubes. These items are covered for 90 days from date of purchase
• Any mis-use of product is not covered including but not limited to: using un-approved chemicals or parts, un-approved uses, exceeding hopper weight capacity, using damaged or 
missing units/parts during operation, or modifying your spreader in any manner. 

COMMERCIAL APPLICATION

 

•  2 YEAR WARRANTY

 - All other units for commercial, institutional, agricultural, industrial, or income producing use will be covered by this limited warranty for two (2) years from the 

date of purchase. 

EXCEPTIONS: 

Damage caused by:
• Failure to follow Operator’s Manual
• Failure to follow all chemical manufacturers’ instructions included on their label or elsewhere
• Failure to follow Storing/Maintaining Your Spreader section in the Operator’s Manual
• Wear items including but not limited to: Tires / Tire Inner Tubes. These items are covered for 90 days from date of purchase
• Any mis-use of product is not covered including but not limited to: using un-approved chemicals or parts, un-approved uses, exceeding hopper weight capacity, using damaged or 
missing units/parts during operation, or modifying your spreader in any manner. 

RENTAL APPLICATION - 90 DAYS WARRANTY

•  Units for rental use will be covered against defects in material and workmanship for a period of 90 days from the date of purchase except for any of the above listed EXCEPTIONS.
 
ECHO does not offer an over the counter exchange program. Any ECHO product re-built other than by ECHO or sold through an unauthorized dealer, or an unauthorized outlet store, is 
sold without ECHO’s limited warranty coverage. The ECHO Limited Warranty coverage is extended to the original purchaser only, and is not transferable. Repair parts and accessories 
replaced under this warranty are warranted only for the balance of the original unit or accessory warranty period. Any damage caused by improper installation or improper mainte-
nance is not covered by this warranty. All parts or products replaced under warranty become the property of ECHO.

PURCHASED REPAIR PARTS AND ACCESSORIES

•  90-day homeowner, or non-income producing warranty except for any one of the above listed EXCEPTIONS
•  30-day commercial, institutional, agricultural, industrial, income producing, or rental application warranty except for any one of the above listed EXCEPTIONS  
It is a dealer’s and/or customer’s responsibility to complete and return the warranty registration card supplied with your ECHO product or by visiting WWW.ECHO-USA.COM. Your 
receipt of purchase including date, model and serial number must be maintained and presented to an authorized ECHO servicing dealer for warranty service. Proof of purchase rests 
solely with the customer. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Some states do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so you may also have other specific legal rights which vary from state to state. This limited warranty is given by ECHO 
Incorporated, 400 Oakwood Rd., Lake Zurich, IL 60047.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

This limited warranty is in lieu of all other expressed or implied warranties, including any warranty of FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE and any implied warranty of 

MERCHANTABILITY

 otherwise applicable to this product. ECHO and its affiliated companies shall not be liable for any special incidental or consequential damage, including lost 

profits. There are no warranties extended other than as provided herein. This limited warranty may be modified only by ECHO.

ECHO LIMITED WARRANTY STATEMENT 

FOR SPREADERS SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2017

ECHO, INCORPORATED

400 Oakwood Road, Lake Zurich, IL 60047

www.echo-usa.com

Содержание RB-100S

Страница 1: ...tor s Manual Revised 9 01 2017 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich Illinois 60047 WWW ECHO USA COM 2017 ECHO Incorporated All Rights Reserved SERIAL NUMBER N26600001001 N26600999999 NÚMERO DE SERIE 015254 R0917 99922205209 ...

Страница 2: ...s de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias químicas a patios y jardines Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía ADVERTENCIA Lisez attentivement ces instructions avant l utilisation UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE NE PAS SUIVRE LE...

Страница 3: ... 3 H 4 H 6 H 7 H 8 H 9 X2 H 12 H 11 Contents Contenido Contenu Note Not all components shown may be needed on your model Nota Puede que no todos los componentes mostrados sean necesarios en su modelo Remarque Il se peut que certains des composants montrés ne soient pas requis pour l assemblage de votre modèle C 9 2 H 10 ...

Страница 4: ...TAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm Spreader Components Not Actual size Componentes de la esparcidor no en tamaño real Composants de l épandeur taille non réelle C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 5 C 12 C 11 C 4 C 6 3 ...

Страница 5: ...r Remarque La trémie n est pas montrée sur le schéma pour plus de clarté 4 Loosen nuts and bolts H 5 place C 4 into C 6 assembly Assemble nuts H 7 on existing bolts H 5 Afloje las tuercas y los pernos H 5 coloque C 4 en el ensamblaje C 6 Ensamble nuevamente las tuercas H 7 y los pernos H 5 Desserrez les écrous et les boulons H 5 montez C 4 dans l assemblage C 6 Assemblez les écrous H 7 et les boul...

Страница 6: ...e when viewed from above Orientated as shown in diagram IMPORTANTE La caja de velocidades funciona en sentido contrario a las agujas del reloj cuando se mira desde arriba Se orienta como se muestra en el diagrama IMPORTANT Le boîtier d engrenage tourne en sens antihoraire lorsque vu du dessus Orienté comme il est indiqué dans le schéma H 11 C 8 H 11 Note Hopper not shown in drawing for clarity Not...

Страница 7: ... Los pernos van en el interior de la rueda Boulons à l intérieur de la roue Cotter Pin attaches on outside of wheel El pasador de chaveta se une en el exterior de la rueda La goupille fendue se fixe à l extérieur de la roue NOTE Hopper not shown in drawing for clarity Note Hopper not shown in drawing for clarity Nota No se muestra la tolva en el dibujo para clarificar Remarque La trémie n est pas ...

Страница 8: ... del pasador de chaveta en el exterior de la rueda Installation de la goupille fendue à l extérieur de la roue H 7 H 4 H 7 C 9 Note Auger is threaded Screw clockwise onto impeller shaft C 3 and secure with H 7 nut Nota Se enrosca el tornillo sin fin Atornille en sentido de las agujas del reloj en el eje del impulsor C 3 y asegúrelo con la tuerca H 7 Remarque La vis d alimentation est enfilée Visse...

Страница 9: ...C 7 as shown Assemble C 7 to Rotary Rod Adapter as shown Attach second H 10 nut to C 7 linkage Coloque la primera tuerca H 10 en la unión C 7 como se muestra Ensamble C 7 al adaptador de la varilla rotatoria como se muestra Coloque la segunda tuerca H 10 en la unión C 7 Assemblez d abord l écrou H 10 à la tringlerie C 7 comme il est indiqué Assemblez C 7 à l adaptateur de la tige rotative comme il...

Страница 10: ...e tringlerie C 5 dans l orifice du pivot de la vanne rotative et tournez en sens horaire Insert C 5 linkage arm into hole in rotary gate below hopper Inserte el brazo de la unión C 5 en el agujero en la compuerta giratoria bajo la tolvilla Insérer le bras de tringlerie C 5 dans le trou de la vanne rotative sous la trémie Rotary Gate Pivet Assembly Ensamble del pivote de la compuerta rotatoria Asse...

Страница 11: ...sador R H 8 Fixer la goupille en R H 8 Snap rear baffle C 11 onto both frame legs C 6 as shown with flat edge towards ground Encaje el deflector trasero C 11 en ambos extremos del marco C 6 como se muestra con el extremo plano hacia el suelo Encliquer le déflecteur arrière C 11 sur les deux pattes du cadre C 6 comme il est montré le bord plat orienté vers le sol C 11 C 6 C 6 10 ...

Страница 12: ...ada Nota No se muestra el impulsor C 2 en el dibujo para clarificar Tourner la vanne rotative partie de l assemblage de la trémie en sens horaire jusqu à ce que la vanne soit entièrement fermée Remarque L impulseur C 2 n est pas montré sur le schéma pour plus de clarté Before setting gate make sure the Hex Nuts H 10 are positioned as shown Antes de instalar la compuerta asegúrese de que las tuerca...

Страница 13: ...otary gate closed and the gate control arm in the closed position tighten the Hex nuts to the bracket as shown Con la compuerta rotatoria cerrada y el brazo de control de la compuerta en posición cerrada apriete las tuercas hexagonales al soporte como se muestra Alors que la vanne rotative est fermée et que le contrôle de la vanne est en position fermée serrer les écrous hexago naux sur le support...

Страница 14: ... Pattern Patrón de distribución a la izquierda Motif d épandage à gauche Left Gate open Compuerta izquierda abierta Vanne de gauche ouvert Right Gate open Compuerta derecha abierta Vanne de droite ouvert Full Spread Pattern Patrón de distribución completa Motif d épandage entier Left Gate closed Compuerta izquierda cerrada Vanne de gauche fermé Right Gate open Compuerta derecha abierta Vanne de dr...

Страница 15: ...stribución estrecho centrado Motif d épandage étroit centré Left Gate open Compuerta izquierda abierta Vanne de gauche ouvert Right Gate closed Compuerta derecha cerrada Vanne de droite fermé Left Gate closed Compuerta izquierda cerrada Vanne de gauche fermé Right Gate closed Compuerta derecha cerrada Vanne de droite fermé 14 ...

Страница 16: ... jardín para lavar la esparcidora después de cada uso Tenga cuidado de no dirigir el rociador directamente a la caja de velocidades Se recomienda que NO utilice una lavadora a presión en su esparcidora ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN Utiliser un boyau de jardin pour laver l épandeur après chaque utilisation Faites attention à ne pas diriger le jet directement sur le boîtier d engrenage Il est recommandé ...

Страница 17: ...ontrôle de la vanne 4 91213 Impeller Securing Screw Assembly Ensamble de tornillos de propulsión y fijación Assemblage de l impulseur et de la vis de blocage 5 91214 1 RB 100S Tire Rim Assembly 14 1 RB 100S Ensamble de llanta y rin de 14 1 Ensemble jante et pneu RB 100S de 14 po 6 91216 Handle Grips 2 Cubiertas de manijas 2 Poignées 2 7 91226 Hardware Blister SS Bolsa de herrajes Sac de matériel 8...

Страница 18: ...semis Grass Seed New lawn Semilla de pasto Césped nuevo Graines de graminées Nouvelle pelouse Salt Ice Melt Sal y derretimiento Sel et produit de déglaçage 1 10 11 12 13 14 16 17 20 30 20 30 All Season Residential Professional Push Spreader Application Conversion Chart Table de conversión para la aplicación profesional y residencial del distribuidor de empuje para toda temporada Tableau de convers...

Страница 19: ...18 Your Serial number is located on the lower back of the hopper 1 800 432 3246 ...

Страница 20: ...e producing use will be covered by this limited warranty for two 2 years from the date of purchase EXCEPTIONS Damage caused by Failure to follow Operator s Manual Failure to follow all chemical manufacturers instructions included on their label or elsewhere Failure to follow Storing Maintaining Your Spreader section in the Operator s Manual Wear items including but not limited to Tires Tire Inner ...

Отзывы: