background image

© 02/2024 ECHO Incorporated  X7151210000

16

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

PB-5810 H/T

Ajustar arnés

1. Tirez les sangles (C) vers le bas pour 

régler harnais d’épaule.

2. Ajustez  la sangle limitatrice (D) du 

harnais afin de rendre l’utilisation 

plus confortable.

Para la comodidad del operador en operaciones en climas fríos

AVERTISSEMENT

Este producto no debe usarse a temperaturas inferiores a 15 ° F (-9 ° C); 

de lo contrario, se pueden dañar las líneas de combustible.

A

1. Retire los clips del cojín del respaldo. 

Retire el cojín del respaldo (A) del 

bastidor.

B

2. Instale el inserto para clima frío (B) 

en el marco sobre la toma de aire.

A

3. Instale el cojín del respaldo (A) en el 

marco sobre el inserto para clima frío.

Nota: El rendimiento del soplador puede 

reducirse ligeramente.

MAINTENANCE
Idle Speed Adjustment

NOTICE

Every unit is run at the factory and the carburetor is set in compliance with 

emission regulations. Carburetor adjustments, other than idle speed, must be 

performed by an authorized ECHO dealer.

If a tachometer is available, idle speed screw should be set to the specifications 

found on “Specifications” page of the operator manual. Turn idle screw 

clockwise to increase idle speed; counterclockwise to decrease idle speed.

Emissions Control Components

NOTICE

• 

The use of emission control components other than those specifically 

designed for this unit is a violation of federal law. 

1. Air Filter: Close choke, remove air filter cover, clean air cleaner area, clean 

or replace filters (if damaged).

2. Spark Plug: 

Use only NGK CMR7H spark plug otherwise severe engine damage may occur.  

Adjust spark plug gap by bending outer electrode to a 0.65 mm (0.026 in) gap.

DANGER

• 

Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or 

handling, or serious personal injury may result.

1. Fuel Filter replacement: Use a clean rag to remove loose dirt from around 

fuel cap and empty fuel tank. Pull the fuel filter from the fuel tank. Remove 

the filter from the line and install the new filter (do not damage fuel line 

when removing the fuel filter from the tank).

Transportation

WARNING

• 

During operation the muffler or catalytic muffler and surrounding 

cover become hot. Always keep exhaust area clear of flammable debris 

during transportation or when storing, otherwise serious property 

damage or personal injury may result.

•  Always secure the unit during transportation to prevent turnover, fuel 

spillage, and damage to the unit.

Short-term Storage

DANGER

•  Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children.

•  Do not store in enclosure where fuel fumes may accumulate or reach 

an open flame or spark.

Long-term Storage (Over 30 Days)

NOTICE

•  Place the stop switch in the “OFF” position.

•  Clean the exterior of the product.

•  Perform all periodic maintenance.

•  Tighten all the screws and nuts.

•  Drain the fuel and run the unit until it stops.

•  Allow engine to cool. 

•  Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children.

D

C

C

C

C

Содержание PB-5810 H/T

Страница 1: ...ONAL SAFETY SYMBOLS S MBOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES SYMBOLES INTERNATIONAUX DE S CURIT Symbols S mbolos Symboles Description Descripci n La description Symbols S mbolos Symboles Description Desc...

Страница 2: ...st dust plant debris and other plant matter such as pollen Make sure the mask does not impair your vision and replace the mask as needed to prevent air restrictions This blower should be used for clea...

Страница 3: ...amputar dedos o causar lesiones graves Mantenga las manos la vestimenta y los objetos sueltos alejados de todas las aberturas Siempre apague el motor desconecte la buj a y aseg rese de que todas las...

Страница 4: ...qui PEUT mener des blessures graves ou d c s si non vit AVIS Le message ci joint fournit les informations n cessaires la protection de l unit Remarque Ce message ci joint fournit des conseils pour l u...

Страница 5: ...les connecteurs pour voir s il y a des entailles des coupures des fils d nud s ou d autres dommages R parezles ou remplacez les au besoin Les connecteurs et les fils denudes peuvent causer des chocs...

Страница 6: ...e Clip A onto Clamp B b Install Clamp Assembly A B onto upper end of Flexible Blower Tube C c Assemble Clamp D onto lower end of Flexible Blower Tube C Note Before installing Throttle Control F allow...

Страница 7: ...M hasta que la conexi n quede firme No fuerce la conexi n b Ensamble el Tubo de boquilla del soplador J al Tubo recto del soplador I como se muestra en el paso anterior Nota El uso del tubo del soplad...

Страница 8: ...tatic Discharge Wire a Unwrap and fully extend the Static Discharge Wire J to insert it through Flexible Blower Tube C b Assemble Flexible Blower Tube C onto Elbow Blower Tube F and tighten Clamp A No...

Страница 9: ...Retire los tubos rectos y vuelva a instalar seg n las instrucciones 2A Assemblez les tubes du souffleur en H mod le a Assemblez les brides de serrage A et B sur les deux extr mit s du tube flexible C...

Страница 10: ...No mezcle m s combustible del que espere utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe usar un aceite de motor de dos tiempos que cumpla con los est ndares ISO L...

Страница 11: ...acelerador B para seleccionar la velocidad variable deseada De manera alternativa puede mover la Palanca del acelerador A a IDLE o ajustar a una velocidad FAST Nota Si despu s de 5 intentos el motor n...

Страница 12: ...me Operate blowers at the lowest possible engine speed to do the job Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces when water is available Conserve...

Страница 13: ...n or flower bed Higher speed may be necessary to move gravel dirt snow bottles or cans from a driveway street parking lot or stadium Always stop unit using stop engine procedure Note Never use a highe...

Страница 14: ...l motor est CALIENTE y contiene mon xido de arbono CO un gas venenoso Respirar CO puede causar p rdida de conciencia lesiones graves o la muerte La fuga puede causar quemaduras graves SIEMPRE coloque...

Страница 15: ...l utilisation de l appareil Apr s avoir utilis des souffleurs et d autres quipements NETTOYER Jeter les d bris dans les poubelles AVERTISSEMENT L chappement du moteur EST CHAUD et contient du monoxyd...

Страница 16: ...or this unit is a violation of federal law 1 Air Filter Close choke remove air filter cover clean air cleaner area clean or replace filters if damaged 2 Spark Plug Use only NGK CMR7H spark plug otherw...

Страница 17: ...angulador retire la cubierta del filtro de aire limpie el rea del limpiador de aire limpie o reemplace el filtros si est da ado 2 Buj a a PB 256LN PB 580 PB 755LN PB 770 Use solamente una buj a BPM8Y...

Страница 18: ...carburant est TR S inflammable Demeurer extr mement prudent lors du m lange du rangement ou de la manipulation l ignorer peut causer des l sions corporelles graves 1 Remplacement du filtre carburant...

Страница 19: ...ar Inspection Remplacement Fuel Cap Gasket Empaquetadura de la cubierta del combustible Joint de couverture de carburant Replace Reemplazar Remplacement IMPORTANT NOTE Time intervals shown are maximum...

Отзывы: