5
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
Emplacement de l'étiquette de sécurité
L'autocollant de sécurité ci-dessous a été apposé sur l'appareil décrit dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signi
-
fication de l'autocollant avant d'utiliser l'appareil.
Si l'autocollant devient illisible avec le temps ou s'il s'est décollé ou a été déchiré, acheter un autocollant de rechange chez un
revendeur et le coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'autocollant soit toujours lisible.
Niveau de puissance sonore
garanti
Protection de
l'environnement !
Retirer la batterie avant toute
intervention de contrôle ou
d'entretien
Volts
Protégé contre les projections
d'eau
ou CC
Courant continu
Attention aux projections d'ob
-
jets
Forme des symboles
Description/application des
symboles
Forme des symboles
Description/application des
symboles
1. Autocollant de sécurité (référence X505-011840)
Содержание DPB-2600
Страница 2: ......
Страница 29: ...27 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 30: ...X750821 0602 2022 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 56: ...X750821 0602 2022 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 83: ...27 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Страница 84: ...X750821 0602 2022 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 110: ...X750821 0602 2022 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 136: ...26 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 137: ...27 MEMORANDO...
Страница 138: ...X750821 0602 2022 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 139: ......