![Echo BEAR CAT EGI-2000 Скачать руководство пользователя страница 70](http://html.mh-extra.com/html/echo/bear-cat-egi-2000/bear-cat-egi-2000_operation-manual_532513070.webp)
13
COMMUTA
TEUR DE SÉLECTION DE FRÉQUENCE (FS)
UNIQUEMENT POUR LES PRODUITS 100V
fonct
Ion
dE
commandE
13
12
InverterGenerator
Owner'sManua
l
InverterGenerator
Owner'sManua
l
ControlFunction
ControlFunction
Overloadindicator
light(Red)
Theoverload
indicatorlight
comeson
whenan
overloadof
aconnected
electricaldevice
isdetected,
the
invertercontrol
unitoverheats,
orthe
ACoutput
voltagerises.
Then,t
heAC
protectorwill
trip,stopping
power
generationin
orderto
protectt
he
generatorand
anyconnected
electric
devices.T
heAC
pilotlight
(Green)
willgo
offand
theoverload
indicator
light(Red)
willstay
on,but
theengine
willnot
stoprunning.
Whenthe
overloadindicator
light
comeson
andpower
generation
stops,proceed
asfollows:
1.
Turnoff
anyconnected
electric
devicesand
stopthe
engine.
2.
Reducet
hetotal
wattageof
connectedelectric
deviceswithin
the
ratedoutput.
3.
Checkfor
blockagesin
the
cooling
airInlet
andaround
thecontrol
unit.If
anyblockages
arefound
remove.
4.
Afterchecking,
restartt
heengine.
①
TIP
:
Theoverload
indicatorlight
may
comeon
fora
fewseconds
atfirst
whenusing
electricdevices
that
requirea
largestarting
current,
suchas
acompressor
ora
submergiblepump.
However,this
isnot
amalfunction.
TheAC
pilotlight
comeson
whenthe
enginestarts
andproduces
power.
①
ACpilot
light(Green)
DCprotector
“ON”Direct
currentis
output.
“OFF”Direct
currentis
notoutput.
TheDC
protectorturns
to“OFF”
automaticallywhen
electricdevice
being
connectedt
ot
hegenerator
isoperating
andcurrent
abovet
herated
flows.
To
use
thisequipment
again,t
urnon
DC
protectorby
pressingits
buttonto
“ON”
.
①
NOTICE
Reducet
heload
ofthe
connectedelectric
device
belowthe
specified
rated
outputof
thegenerator
if
theDC
protectorturns
off.
Ifthe
DCprotector
turnsoff
again,stop
usingthe
deviceimmediately
and
consulta
.
franchiseddealer
1. 50Hz
2. 60Hz
Si vous devez changer la fréquence de sortie
de la machine, veuillez arrêter la génératrice
d’abord puis ajuster la position du commutateur
de fréquence à l’aide d’un tournevis.
AVIS
• Redémarrez ensuite la génératrice. La fréquence de sortie ne peut
être changée que lorsque la machine est arrêtée.
15
14
InverterGenerator
Owner'sManual
ControlFunction
InverterGenerator
Owner'sManua
l
ControlFunction
Groundterminal
ParallelOperation
Outlets
Thisis
thet
erminal
for
connecting
specialcables
for
parallelrunning
of
twogenerator.
Theparallel
running
requirest
wogenerator
andthe
special
cables.(The
ratedoutput
inparallel
runningis
3.0Kvaand
therated
current
is25.0A/120V;13.0A/230V.)
Thehanding,
operationprocedure
and
thenotes
onusage
aredescribed
int
he
PARALLELRUNNING
KITOWNER'S
MANUALincluded
inthe
Parallel.
Groundterminal
connectsthe
earth
linef
orprevention
ofelectric
shock.
Whenthe
electricdevice
isearthed,
alwayst
hegenerator
mustbe
earthed.
①
Frequencyselection
(FS)switch
Onlyfor
100Vproduct
50Hz
60Hz
Ifyou
needchange
themachine
output
frequency
pleasestop
thegenerating
setfirstly
thenadjust
theposition
of
frequencyswitch
byscrewdriver.
Then
restartit.
,
,
NOTICE
Frequencys
witchcan
changefrequency
only
whenthe
generatorsetting
stops.T
hegenerator
settingoutput
frequency
can'tc
hangeif
itoperates.
FREQUENCY SELECTION
50Hz
60Hz
Enginesmart
control
“ON”
Whenthe
ESCswitch
isturned
to
“ON”,t
heeconomy
controlunit
controlsthe
enginespeed
accordingt
o
theconnected
load.The
resultsare
betterf
uelconsumption
andless
noise.
“
OFF”
Whenthe
ESCswitch
isturned
to
“OFF”,t
heengine
runsat
therated
(5000r/min)Regard-less
ofwhether
is
aload
connectedor
not.
TheESC
mustbe
turnedto“OFF”
whenusing
electricdevices
that
requirea
largestarting
current,such
asacompressor
ofa
submergible
pump.
Tip:
Fueltank
cap
1.Remove
the
fueltank
capby
turning
it
counterclockwise.
2.The
fuel
tank
cap
isprovided
withan
airvent
knob
to
stopf
uelflow.
The
airvent
knobmust
bet
urnedt
o“ON”.
Thiswill
allowf
uelt
of
lowto
the
carburetorand
the
enginet
orun.
Whenthe
engineis
notin
use,turn
the
airvent
knobto
“OFF”to
stopfuel
flow.
①
15
14
InverterGenerator
Owner'sManual
ControlFunction
InverterGenerator
Owner'sManua
l
ControlFunction
Groundterminal
ParallelOperation
Outlets
Thisis
thet
erminal
for
connecting
specialcables
for
parallelrunning
of
twogenerator.
Theparallel
running
requirest
wogenerator
andthe
special
cables.(The
ratedoutput
inparallel
runningis
3.0Kvaand
therated
current
is25.0A/120V;13.0A/230V.)
Thehanding,
operationprocedure
and
thenotes
onusage
aredescribed
int
he
PARALLELRUNNING
KITOWNER'S
MANUALincluded
inthe
Parallel.
Groundterminal
connectsthe
earth
linef
orprevention
ofelectric
shock.
Whenthe
electricdevice
isearthed,
alwayst
hegenerator
mustbe
earthed.
①
Frequencyselection
(FS)switch
Onlyfor
100Vproduct
50Hz
60Hz
Ifyou
needchange
themachine
output
frequency
pleasestop
thegenerating
setfirstly
thenadjust
theposition
of
frequencyswitch
byscrewdriver.
Then
restartit.
,
,
NOTICE
Frequencys
witchcan
changefrequency
only
whenthe
generatorsetting
stops.T
hegenerator
settingoutput
frequency
can'tc
hangeif
itoperates.
FREQUENCY SELECTION
50Hz
60Hz
Enginesmart
control
“ON”
Whenthe
ESCswitch
isturned
to
“ON”,t
heeconomy
controlunit
controlsthe
enginespeed
accordingt
o
theconnected
load.The
resultsare
betterf
uelconsumption
andless
noise.
“
OFF”
Whenthe
ESCswitch
isturned
to
“OFF”,t
heengine
runsat
therated
(5000r/min)Regard-less
ofwhether
is
aload
connectedor
not.
TheESC
mustbe
turnedto“OFF”
whenusing
electricdevices
that
requirea
largestarting
current,such
asacompressor
ofa
submergible
pump.
Tip:
Fueltank
cap
1.Remove
the
fueltank
capby
turning
it
counterclockwise.
2.The
fuel
tank
cap
isprovided
withan
airvent
knob
to
stopf
uelflow.
The
airvent
knobmust
bet
urnedt
o“ON”.
Thiswill
allowf
uelt
of
lowto
the
carburetorand
the
enginet
orun.
Whenthe
engineis
notin
use,turn
the
airvent
knobto
“OFF”to
stopfuel
flow.
①
1. Activé [ON]
Lorsque l’interrupteur ESC est mis sur
Désactivé [OFF], le moteur fonctionne au
régime nominal (4500 tr/min), qu’une charge
soit branchée ou non.
2. Désactivé [OFF]
Lorsque l’interrupteur ESC est mis sur
Désactivé [OFF], le moteur fonctionne au régime nominal (4500 tr/
min), qu’une charge soit branchée ou non.
CONSEIL:
L ’étrangleur n’est pas requis pour démarrer un moteur déjà
chaud
CONTRÔLE INTELLIGENT DU MOTEUR (ESC)
La protection CC se met automatiquement
sur ARRÊT [OFF] lorsqu’un appareil électrique
branché au générateur fonctionne et que
l’intensité qu’il consomme est supérieure à
la valeur nominale. Pour utiliser à nouveau ce
matériel, activez à nouveau la protection CC en
appuyant sur son bouton Activé [ON]
1. Activé [ON]. Un courant continu est produit.
2. Désactivé [OFF]. Aucun courant continu
n’est produit.
PROTECTION CC
AVIS
• Si la protection CC se déclenche, réduisez la charge de l’appareil
électrique branché pour l’amener sous la puissance nominale du
générateur. Si la protection CC se déclenche à nouveau, arrêtez
d’utiliser l’appareil immédiatement et consultez un concessionnaire
agréé de notre société.
Содержание BEAR CAT EGI-2000
Страница 1: ...operation manual INVERTER GENERATOR EGI 2000 ...
Страница 35: ...35 11 WIRING DIAGRAM 60Hz 120V Without Parallel Receptacle wiring diagram ...
Страница 41: ...41 1 888 625 4520 service bearcatproducts com ...
Страница 42: ...1 888 625 4520 service bearcatproducts com ...
Страница 48: ...35 60Hz 120V Sans prise en parallèle Schéma de câblage schéma de câblage ...
Страница 82: ...IG2000 guide de l utilisateur ...