background image

Seite 2 von 3

Montage:

Schrauben

Blende

Lampenkopf

VHB-Klebeband

Verkabelung:

ROT: Positiv, Farben 1 & 3 (zusätzliche 5-A-Sicherung erforderlich)

WEISS: Positiv, Farben 2 & 4  (zusätzliche 5-A-Sicherung erforderlich)

ROT & WEISS: Positiv (Farben 1 & 3) & (Farben 2 & 4)

SCHWARZ: Negativ

BLAU: Muster zu negativ auswählen

GELB: Synchronisierte Funktion

(Bis zu 8 Einheiten können synchronisiert werden)

Phasenbetrieb:

Phase 1 (Ph1) blinkt gleichzeitig mit Ph1

Phase 2 (Ph2) blinkt gleichzeitig mit Ph2

Ph1 wechselt sich mit Ph2 ab

(Bis zu 8 Einheiten können synchronisiert werden)

Führen Sie das BLAUE MIT DEM 
SCHWARZEN Kabel zusammen:

- Weniger als 1 Sek. für das nächste Muster

- Zwischen 1 und 3 Sek. für vorheriges Muster

- Zwischen 3 und 5 Sek. für Werkseinstellung 

- Mehr als 5 Sek. für letztes Muster

Betriebsumgebung:

Umgebungstemperatur:

 -40 bis 65°C (-40°F bis 149°F)

Montage auf einer gekrümmten Oberfläche:

1. Markieren Sie die Position der Bohrung mit der Dichtung als    

    Schablone und bohren Sie das Loch für den Drahtausgang

    mit dem 8,7 mm (11/32") Bohreinsatz.

2. Wischen Sie die Oberfläche mit einem alkoholgetränkten Tuch 

    sauber.  Warten Sie, bis sie trocken ist.

3. Montieren Sie die Leuchte mit einem Kleber mit hoher Haftung.  

    Ziehen Sie die Klebefolie ab und

    drücken Sie sie 20 Sekunden lang an, damit sie an der 

    Oberfläche haftet.  Es wird empfohlen,

    24 Stunden zu warten, bis der Kleber vollständig haftet, bevor 

    Sie die Leuchte einschalten.

* Verwenden Sie keine Hardware, Dichtung oder Blende bei     

   der Montage auf

   gekrümmter Oberfläche.

* Maximale Oberflächenkrümmung 120Grad.  

Montage auf flacher Oberfläche:

1. Markieren Sie Draht- und Schraubenpositionen mit der Dichtung 

    als Schablone.  Bohren Sie das Loch für den Drahtausgang mit 

    dem 8,7 mm (11/32") Bohreinsatz.  Bohren Sie Schraubenlöcher 

    mit dem 1,2 mm (3/64") Bohreinsatz.  

2. Ziehen Sie die Folie mit hoher Haftung ab und richten Sie die 

    Schraubenlöcher und den Kabelausgang aus.  Üben Sie 

    20 Sekunden lan Druck aus.  Setzen Sie die Schrauben 

    in die Blende ein, um die Montage des Leuchtenkopfes 

    abzuschließen.  Es wird empfohlen, 24 Stunden zu warten, bis 

    der Kleber vollständig haftet, bevor Sie die Leuchte einschalten.

* Für zusätzliche Haftung verwenden Sie 3M Tape Primer. Informationen zu Produkten und 

   Anwendungen finden Sie unter: 

   https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

Содержание ULTRAFLEX Series

Страница 1: ...ll this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile th...

Страница 2: ...nds It is recommended to allow 24 hours for adhesive to fully adhere before powering on light Do not use hardware gasket or bezel when mounting on curved surface Max surface curvature 120 Mounting on...

Страница 3: ...N C N C N C N C N C N C 31 Double 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 16 32 Double 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 yes Class 1 Class 1 Class 1 Cl...

Страница 4: ...N C 33 33 61 Quad 60FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 Alternately Color 2 Synchronous Color 4 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 34 34 62 Quad 60FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 Alterna...

Страница 5: ...RY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFO...

Страница 6: ...a se al de advertencia Nunca d por hecho que tiene prioridad de paso Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersecci n conducir...

Страница 7: ...que se seque 3 Coloque la luz utilizando cinta de alta adherencia Retire el protector del adhesivo y aplique presi n durante 20 segundos para que la cinta se adhiera a la superficie Se recomienda deja...

Страница 8: ...O AL PRODUCTO Y SU USO SER SEG N DECIDA EL FABRICANTE LA SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ABONADO POR EL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO NO SE AJUSTE A LA...

Страница 9: ...giront cons quemment Ne tenez jamais la priorit de passage pour acquise Il est de votre responsabilit de vous assurer que vous pouvez proc der en toute s curit avant d entrer dans une intersection de...

Страница 10: ...lle soit s che 3 Monter la lampe avec de l adh sif VHB D coller l endos du support adh sif et appliquer une pression pour faire adh rer la surface pendant 20 secondes Il est recommand de laisser 24 he...

Страница 11: ...OUS TOUTE AUTRE TH ORIE CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SONT LA DISCR TION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY...

Страница 12: ...lle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverst ndlich an Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass keine Gefahr f r S...

Страница 13: ...che mit einem alkoholgetr nkten Tuch sauber Warten Sie bis sie trocken ist 3 Montieren Sie die Leuchte mit einem Kleber mit hoher Haftung Ziehen Sie die Klebefolie ab und dr cken Sie sie 20 Sekunden l...

Страница 14: ...DEN HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER...

Отзывы: