background image

Page 2 of 4
P/N 920-0641-00 (Rev A) 2017-03-23

© 2017 at ECCO

Moniteur 7 pouces

Connecteur 4 broches

Masse

12V-24V

Câble rallonge 20 m

Caméra

            

Remarques:

1. Les fils plus gros et les connexions étroites permettent de prolonger la durée de vie des composants. En ce qui

    concerne les fils pour installation en courant fort, il est recommandé d’utiliser des bornes ou des connexions soudées

    avec un tube de rétrécissement afin de protéger les connexions. Ne pas utiliser de connecteurs auto-dénudants (p. ex.

    connecteurs de type 3M Scotchlok).

2. Guider les câbles à l’aide de passe-câbles et de mastic lors du passage à travers les parois de compartiment. Limi

    er le nombre d’épissures pour réduire la chute de tension. Les températures ambiantes élevées (p. ex. sous le capot)

    réduisent de manière significative la capacité de transport de courant des fils, des fusibles et des disjoncteurs. Tous

    les câbles doivent êtes conformes à la taille de fil minimale, respecter les autres recommandations du fabricant et être

    protégés des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Des gaines pour câbles, les passe-câbles, les attaches

    de câbles et autres matériels d’installation similaires doivent être utilisés pour fixer et protéger tous les câbles.

3. Les fusibles ou les disjoncteurs doivent être situés aussi près que possible des points de départ du courant électrique

    et de taille suffisante pour protéger les câbles et les dispositifs.

4. Il convient de prêter une attention particulière à l’emplacement et au procédé de réalisation des connexions éle

    triques et des épissures pour protéger ces points de la corrosion et de la perte de conductivité.

5. Le raccordement à la masse ne doit être effectué que pour les composants de châssis importants, de préférence

    directement sur la batterie du véhicule.

6. Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et se déclencheront de manière intempestive s’ils sont

    montés dans des environnements chauds ou s’ils fonctionnent presque au maximum de leur capacité.

            

Lorsque vous percez la surface d’un véhicule, assurez-vous que la zone ne comporte aucun fil électrique, aucun 

tuyau de carburant ni aucune garniture intérieure, etc. qui pourrait être endommagé.

!

Caution!

Important!

  Monter la caméra dans un endroit qui offre la meilleure vue de la zone immédiatement derrière le 

véhicule. En général, les positions de montage dans la partie supérieure du véhicule offrent le meilleur champ 

de vision. Des positions de montage plus basses réduisent le champ de vision et augmentent les risques de 

dommages dus aux éclaboussures.

1. Trouver un emplacement approprié pour l’installation.

2.  Percer des trous en fonction de la taille du support en U et fixer celui-ci.

3.  Percer un trou de 3/4 de pouce (19 mm) près du support en U.

4.  Installer la caméra sur le support en U.

5.  Raccorder le bout de la caméra à la rallonge provenant de l’intérieur du véhicule.

6.  Desserrer les vis à tête hexagonale et régler la position de la caméra pour obtenir le meilleur angle de vue sur le moniteur.

Modèle de caméra EC7010-K

Installation, câblage et fonctionnement
Installation:

Important!

  Assurer l’étanchéité de toutes les connexions, qu’elles soient à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule, 

en utilisant du mastic et en les entourant de ruban isolant. Enrouler le ruban bien serré, en faisant se chevaucher 

chaque tour d’une demi-largeur pour ne laisser aucun espace.

Câblage:

La photo n’est présentée qu’à titre indicatif.

Connecteur 4 broches

Содержание K7010-K

Страница 1: ...take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or...

Страница 2: ...vehicle battery 6 Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip when mounted in hot enviroments or operated close to their capacity When drilling into any vehicle surfa...

Страница 3: ...ble position on vehicle and fix the base support 2 Fix the monitor to the base support and adjust the view angle 3 Put on the sun visor and connect the monitor with the Pigtail cable AV1 AV2 Rotate th...

Страница 4: ...INST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING...

Страница 5: ...dor asegurarse de que todas las funciones de este producto funcionan de manera correcta Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que el campo de visi n de la c mara y el monitor no e...

Страница 6: ...tierra solo deber a hacerse en componentes del chasis de cierta envergadura preferentemente de manera directa a la bater a del veh culo 6 Los disyuntores son muy sensibles a las altas temperaturas y p...

Страница 7: ...en Disponible Visera No desmontable ADVERTENCIA Para prevenir descargas accidentales NO ABRA LA CARCASA DEL MONITOR Al abrir la carcasa del monitor expondr su interior a condiciones que podr an influi...

Страница 8: ...AL PRODUCTO Y A SU USO SER EXCLUSIVA MENTE A DISCRECI N DEL FABRICANTE LA SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCI N DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO NO SATISFAC...

Страница 9: ...court circuit dans les branchements lectriques peuvent provoquer un arc lectrique de forte intensit ce qui peut causer des blessures et ou de graves dommages aux v hicules y co pris un incendie 4 Un p...

Страница 10: ...ductivit 5 Le raccordement la masse ne doit tre effectu que pour les composants de ch ssis importants de pr f rence directement sur la batterie du v hicule 6 Les disjoncteurs sont tr s sensibles aux t...

Страница 11: ...Pare soleil Non amovible AVERTISSEMENT Pour viter tout choc accidentel NE PAS OUVRIR LE BO TIER DU MONITEUR L ouverture du bo tier du moniteur exposera l int rieur du moniteur des conditions qui pour...

Страница 12: ...ANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DE GARANTIES Recours et limitation de responsabilit EN RESPONSABILIT CONTRACTUELLE D LICTUELLE COMPRENANT LA N GLIGENCE OU EN VERTU DE TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT L...

Страница 13: ...werden Unzureichende Erdung und oder Kurzschlie en der elektrischen Anschl sse kann bzw k nnen zu hohen Stromlichtbogen f hren die Verletzungen und oder schwere Sch den am Fahrzeug einschlie lich Feue...

Страница 14: ...er Erdungsanschluss sollte ausschlie lich an Geh usehauptkomponenten vorzugsweise direkt an der Fahrzeugba terie erfolgen 6 Leistungsschalter sind sehr empfindlich f r hohe Temperaturen und l sen fals...

Страница 15: ...ITORGEH USE NICHT um versehentliche St e zu verhindern Durch ffnen des Monitorgeh uses wird die Innenseite des Monitors Bedingungen ausgesetzt die die Leistung beeintr chtigen k nnen Bei nachgewiesene...

Страница 16: ...GKEIT ODER GEM SS EINER SONSTIGEN GRUNDLAGE F R DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN IM ERMESSEN DES HERSTELLERS AUS DER REPARATUR ODER DEM ERSATZ DES PRODUKTS ODER DER R CKERSTATTUNG DES VOM K U...

Отзывы: