background image

Page 2 of 4
P/N 920-0641-00 (Rev A) 2017-03-23

© 2017 at ECCO

Monitor de 7

pulgadas

Conector de 4 patillas

Tierra

12V-24V

Cable alargador de 20 m

Cámara

            

Notas:

1. El uso de cables largos y conexiones bien ajustadas alargará la vida útil de los componentes. Se recomienda que con

    los cables que conduzcan una corriente elevada se utilicen clemas o conexiones soldadas y tubo termorretráctil para

    proteger las conexiones. No utilice conectores IDC (por ejemplo conectores tipo 3M Scotchlock).

2. Utilice arandelas y sellante cuando atraviese las paredes de un compartimento con los cables.  Reduzca al mínimo

    el número de empalmes para minimizar la caída de corriente. Los ambientes con temperaturas elevadas (por ejemplo,

    bajo el capó) reducirán la capacidad de transmisión de corriente de los cables, fusibles y disyuntores de forma

    significativa. Todas las soldaduras deben llevarse a cabo siguiendo las recomendaciones del fabricante, incluyendo

    las relativas la longitud mínima de cables, y deben protegerse de partes móviles y superficies calientes.  Utilice tubos,

    arandelas, presillas y similares para fijar y proteger los cables.

3. Los fusibles o disyuntores deberían colocarse los más cerca posible de los puntos de alimentación y tener el tamaño

    adecuado para proteger el cableado y los dispositivos.

4. Ponga especial cuidado en la ubicación y la manera de realizar las conexiones eléctricas y los empalmes para que

    queden protegidos de la corrosión y la pérdida de conductividad.

5. La puesta a tierra solo debería hacerse en componentes del chasis de cierta envergadura, preferentemente de

    manera directa a la batería del vehículo.

6. Los disyuntores son muy sensibles a las altas temperaturas y pueden saltar de por error cuando se instalan en

    ambientes calientes o cuando funcionan cerca de su capacidad total.

            

Cuando taladre la superficie de un vehículo, asegúrese de que la zona está libre de cables eléctricos, tuberías 

de combustible, tapicería del vehículo, etc. que puedan resultar dañadas.

!

¡Precaución!

¡Importante! 

 Monte la cámara en una ubicación que proporcione la mejor visión del área que está justo detrás del 

vehículo. Por regla general, las ubicaciones que se encuentran cerca de la parte superior del vehículo proporcionan 

el mejor campo de visión. Las ubicaciones más bajas reducen el campo de visión e incrementan las posibilidad de 

daño por salpicaduras.

1. Busque un punto adecuado para la instalación.

2. Realice unos agujeros correspondientes al tamaño del soporte en U y fije el soporte en U.

3. Realice un agujero de 19 mm (3/4”) junto al soporte en U.

4. Instale la cámara en el soporte en U.

5. Conecte la cola de la cámara con el cable de extensión desde el interior del vehículo.

6. Afloje los tornillos de cabeza hexagonal y ajuste la posición de la cámara para obtener el mejor ángulo de visión en el monitor.

Cámara modelo EC7010-K

Instalación, cableado y funcionamiento

Instalación:

¡Importante!

 Proteja todas las conexiones del agua, ya sea dentro o fuera del vehículo, utilizando sellante y cinta 

aislante. Apriete bien la cinta aislante, superponiendo la mitad de su anchura para que no queden huecos.

Cableado:

La imagen se ofrece solo como referencia.

Conector de 4 patillas

Содержание K7010-K

Страница 1: ...take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or...

Страница 2: ...vehicle battery 6 Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip when mounted in hot enviroments or operated close to their capacity When drilling into any vehicle surfa...

Страница 3: ...ble position on vehicle and fix the base support 2 Fix the monitor to the base support and adjust the view angle 3 Put on the sun visor and connect the monitor with the Pigtail cable AV1 AV2 Rotate th...

Страница 4: ...INST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING...

Страница 5: ...dor asegurarse de que todas las funciones de este producto funcionan de manera correcta Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que el campo de visi n de la c mara y el monitor no e...

Страница 6: ...tierra solo deber a hacerse en componentes del chasis de cierta envergadura preferentemente de manera directa a la bater a del veh culo 6 Los disyuntores son muy sensibles a las altas temperaturas y p...

Страница 7: ...en Disponible Visera No desmontable ADVERTENCIA Para prevenir descargas accidentales NO ABRA LA CARCASA DEL MONITOR Al abrir la carcasa del monitor expondr su interior a condiciones que podr an influi...

Страница 8: ...AL PRODUCTO Y A SU USO SER EXCLUSIVA MENTE A DISCRECI N DEL FABRICANTE LA SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCI N DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO NO SATISFAC...

Страница 9: ...court circuit dans les branchements lectriques peuvent provoquer un arc lectrique de forte intensit ce qui peut causer des blessures et ou de graves dommages aux v hicules y co pris un incendie 4 Un p...

Страница 10: ...ductivit 5 Le raccordement la masse ne doit tre effectu que pour les composants de ch ssis importants de pr f rence directement sur la batterie du v hicule 6 Les disjoncteurs sont tr s sensibles aux t...

Страница 11: ...Pare soleil Non amovible AVERTISSEMENT Pour viter tout choc accidentel NE PAS OUVRIR LE BO TIER DU MONITEUR L ouverture du bo tier du moniteur exposera l int rieur du moniteur des conditions qui pour...

Страница 12: ...ANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DE GARANTIES Recours et limitation de responsabilit EN RESPONSABILIT CONTRACTUELLE D LICTUELLE COMPRENANT LA N GLIGENCE OU EN VERTU DE TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT L...

Страница 13: ...werden Unzureichende Erdung und oder Kurzschlie en der elektrischen Anschl sse kann bzw k nnen zu hohen Stromlichtbogen f hren die Verletzungen und oder schwere Sch den am Fahrzeug einschlie lich Feue...

Страница 14: ...er Erdungsanschluss sollte ausschlie lich an Geh usehauptkomponenten vorzugsweise direkt an der Fahrzeugba terie erfolgen 6 Leistungsschalter sind sehr empfindlich f r hohe Temperaturen und l sen fals...

Страница 15: ...ITORGEH USE NICHT um versehentliche St e zu verhindern Durch ffnen des Monitorgeh uses wird die Innenseite des Monitors Bedingungen ausgesetzt die die Leistung beeintr chtigen k nnen Bei nachgewiesene...

Страница 16: ...GKEIT ODER GEM SS EINER SONSTIGEN GRUNDLAGE F R DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN IM ERMESSEN DES HERSTELLERS AUS DER REPARATUR ODER DEM ERSATZ DES PRODUKTS ODER DER R CKERSTATTUNG DES VOM K U...

Отзывы: