background image

Página 1 de 5

Instrucciones de instalación y operación

Especificaciones

Tamaño:

5517XX

17,0 in x 7,0 in x 2,5 in

5517XXX
5517XX-VM

17,0 in x 7,0 in x 3,0 in

5517XXX-VM

Peso:

Montaje fijo

~2,0 libras

Montaje al vacío

~3,6 libras

Voltaje de entrada:

12-24 VCC

Consumo de corriente:

5,8 A a 12 VCC nominal

Velocidad de destellos:

Consulte la tabla de patrones de destellos

Rango de temperatura:

-30 ºC a 50 ºC 

-22 ºF a 122 ºF

Microbarras LED Serie 5517

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Los dispositivos de advertencia de emergencia a menudo requieren altos voltajes y/o corrientes eléctricas. Tenga cuidado cuando 

manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Содержание CODE 3 REFLEX C5517 Series

Страница 1: ...the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the...

Страница 2: ...o the box when not in use Do not attempt to attach the microbar to an ice covered surface Figure 1 Installation and Mounting IMPORTANT This unit is a safety device and it must be connected to its own...

Страница 3: ...ELLOW SYNC ISOLATE WHEN NOT IN USE FUSE 10A USER SUPPLIED SWITCH USER SUPPLIED RED POSITIVE BLACK GROUND YELLOW SYNC ISOLATE WHEN NOT IN USE BLUE DIM FLASH PATTERN ISOLATE WHEN NOT IN USE C SWITCH USE...

Страница 4: ...rd or backward on that individual unit until the correct pattern is selected Note This will only change the pattern in the one unit and will not affect the other units connected to the yellow sync wir...

Страница 5: ...lor 1 Color 2 Yes 21 37 SAE T13 Triple Color 1 Phase 1 Yes A 22 38 SAE T13 Triple Color 1 Phase 2 Yes B 39 SAE T13 Triple Split Color Phase 1 Yes A 40 SAE T13 Triple Split Color Phase 2 Yes B 21 41 SA...

Страница 6: ...Quad Diagonal Alternate Color 2 Phase 1 Yes A 40 77 Quad Diagonal Alternate Color 2 Phase 2 Yes B 41 41 78 Quad Diagonal Alternate Dual Color Phase 1 Yes A 42 42 79 Quad Diagonal Alternate Dual Color...

Страница 7: ...T APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limita...

Страница 8: ...contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag per...

Страница 9: ...la microbarra en la caja cuando no est en uso No intente colocar la microbarra en una superficie cubierta de hielo Figura 1 Instalaci n y montaje ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones p...

Страница 10: ...T IN USE El cableado para la microbarra de montaje fijo se muestra en las Figuras 3 y 4 Todo el cableado debe tener un m nimo de 18 AWG La l nea positiva debe tener un fusible de 10 amperios como se i...

Страница 11: ...s para cada unidad y configure cada unidad individualmente sin los cables amarillos conectados entre s para evitar confusiones Tambi n se recomienda enf ticamente que se use el mismo estilo del patr n...

Страница 12: ...ODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICAN...

Страница 13: ...teur afin qu il puisse utiliser le syst me sans perdre le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c bles dans c...

Страница 14: ...is N essayez pas de fixer le microbar sur une surface recouverte de glace Figure 1 Installation et montage ATTENTION Le non respect de ces consignes peut entra ner un incendie ou des blessures dues un...

Страница 15: ...IN USE Le c blage du microbar montage permanent est illustr dans les figures 3 et 4 Tous les c bles doivent tre au minimum de 18 AWG La ligne positive doit tre quip e d un fusible de 10 amp res comme...

Страница 16: ...llement sans que les fils jaunes soient connect s ensemble afin d viter toute confusion Il est galement fortement recommand d utiliser le m me mod le de vitesse de clignotement sur tous les appareils...

Страница 17: ...AR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT DE L ACHAT INITIAL EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA TRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS DU CO T DE L QUIPEMENT OU DE LA MAIN D OEUVRE DE REMPLAC...

Отзывы: