background image

Page 2 of 7

Unpacking & Pre-Installation

Carefully remove the microbar and place it on a flat surface. Examine the unit for transit damage, and locate all parts. If damage is found, or 

parts are missing, contact the transit company or Code 3. Do not use damaged or broken parts.

Permanent Mounting:

1. 

Select the desired location on a flat surface for the microbar to be mounted. The visibility of the flash and ease of wiring access should 

be taken into consideration in the selection of the mounting location.

2. 

Remove lens screws, then remove lens. Use the four holes in the corners of the base to mark the mounting hole locations.

3.  Drill the holes using a 7/32” drill size.

4. 

A fifth hole may be drilled for wire access.

5. 

Connect the power wires as shown in the wiring section (see Figures 3 & 4).

6. 

(Optional) Place the foam gasket between the microbar and mounting surface.

7. 

Mount the microbar with M5 hardware provided.

8. 

Replace the lens and fasten with the lens screws.

Vacuum-Magnet Mounting:

The Vacuum-Magnet Mount feature includes a suction cup on the bottom of the microbar, with a magnet inside of the suction cup, for a 

secure, temporary mount. The microbar should be placed in the center of the roof where the least amount of curvature occurs. Before install

-

ing, make sure the mounting surface is clean and there is no debris on the bottom of the microbar or on the roof of the vehicle, which could 

reduce the holding power of the suction cup and magnet. Place and remove the microbar without sliding to avoid scratching the paint on the 

vehicle. After placement, the microbar should adhere firmly to the surface. If the unit slides or moves easily, a proper installation has not been 

obtained. To release the vacuum, lift the tab to release the airlock (see Figure 1). To protect the Vacuum-Magnet Mount assembly, return 

microbar to the box when not in use. 

Do not attempt to attach the microbar to an ice-covered surface.

Figure 1

Installation and Mounting

IMPORTANT! This unit is a safety device and it must be connected 

to its own separate, fused power point to assure its continued 

operation should any other electrical accessory fail.

CAUTION!

When drilling into any vehicle surface, make sure that the 

area is free from any electrical wires, fuel lines, vehicle 

upholstery, etc. that could be damaged.

WARNING!

Maximum recommended vehicle speed for safe operation 

using the Vacuum Mount model is 65 mph (104 km/h) when 

fitted to the center of a vehicle roof of steel construction.  Higher 

speeds could cause the mount to fail, resulting in the minibar flying 

off of the vehicle, which could cause damage to other vehicles and 

injury or death to the passengers.  The vacuum-magnet mount is 

not intended as a permanent mount for the minibar.  The vacuum-

magnet mount unit must be mounted on a magnetic surface (i.e. no 

fiberglass, etc.).  Ensure that the magnet ts kept clean.

NOTE: Operating the vehicle without the outer lens installed 

on the product may result in damage that will NOT be 

covered under warranty.

WARNING!

Failure to follow these instructions can result in fire or 

injury from excessive heat build up:

• 

Operator is responsible for ensuring auxiliary plug fits correctly 

into auxiliary power plug outlet used.

•  For proper operation, verify auxiliary power outlet circuit is rated 

to supply a minimum of 10 amps. (See specifications section for 

rated current in amperes).

•  Do not exceed the current rating for the auxiliary power outlet 

recommended by vehicle manufacturer.

•  Keep auxiliary plug and outlet clean and free of debris.

•  Do not use the auxiliary plug when wet.

•  Insert auxiliary plug fully into the outlet for proper connection.

•  Grasp auxiliary plug, NOT cord, to remove from outlet.

•  Remove auxiliary plug completely from outlet when light is not 

in use.

PULL/ROLL TAB UPWARD 

TO RELEASE VACUUM

Figure 2

PATTERN SELECT

ON - COLOR 2 (DUAL 

COLOR ONLY)

OFF

ON - COLOR 1

Содержание CODE 3 REFLEX C5517 Series

Страница 1: ...the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the...

Страница 2: ...o the box when not in use Do not attempt to attach the microbar to an ice covered surface Figure 1 Installation and Mounting IMPORTANT This unit is a safety device and it must be connected to its own...

Страница 3: ...ELLOW SYNC ISOLATE WHEN NOT IN USE FUSE 10A USER SUPPLIED SWITCH USER SUPPLIED RED POSITIVE BLACK GROUND YELLOW SYNC ISOLATE WHEN NOT IN USE BLUE DIM FLASH PATTERN ISOLATE WHEN NOT IN USE C SWITCH USE...

Страница 4: ...rd or backward on that individual unit until the correct pattern is selected Note This will only change the pattern in the one unit and will not affect the other units connected to the yellow sync wir...

Страница 5: ...lor 1 Color 2 Yes 21 37 SAE T13 Triple Color 1 Phase 1 Yes A 22 38 SAE T13 Triple Color 1 Phase 2 Yes B 39 SAE T13 Triple Split Color Phase 1 Yes A 40 SAE T13 Triple Split Color Phase 2 Yes B 21 41 SA...

Страница 6: ...Quad Diagonal Alternate Color 2 Phase 1 Yes A 40 77 Quad Diagonal Alternate Color 2 Phase 2 Yes B 41 41 78 Quad Diagonal Alternate Dual Color Phase 1 Yes A 42 42 79 Quad Diagonal Alternate Dual Color...

Страница 7: ...T APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limita...

Страница 8: ...contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag per...

Страница 9: ...la microbarra en la caja cuando no est en uso No intente colocar la microbarra en una superficie cubierta de hielo Figura 1 Instalaci n y montaje ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones p...

Страница 10: ...T IN USE El cableado para la microbarra de montaje fijo se muestra en las Figuras 3 y 4 Todo el cableado debe tener un m nimo de 18 AWG La l nea positiva debe tener un fusible de 10 amperios como se i...

Страница 11: ...s para cada unidad y configure cada unidad individualmente sin los cables amarillos conectados entre s para evitar confusiones Tambi n se recomienda enf ticamente que se use el mismo estilo del patr n...

Страница 12: ...ODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICAN...

Страница 13: ...teur afin qu il puisse utiliser le syst me sans perdre le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c bles dans c...

Страница 14: ...is N essayez pas de fixer le microbar sur une surface recouverte de glace Figure 1 Installation et montage ATTENTION Le non respect de ces consignes peut entra ner un incendie ou des blessures dues un...

Страница 15: ...IN USE Le c blage du microbar montage permanent est illustr dans les figures 3 et 4 Tous les c bles doivent tre au minimum de 18 AWG La ligne positive doit tre quip e d un fusible de 10 amp res comme...

Страница 16: ...llement sans que les fils jaunes soient connect s ensemble afin d viter toute confusion Il est galement fortement recommand d utiliser le m me mod le de vitesse de clignotement sur tous les appareils...

Страница 17: ...AR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT DE L ACHAT INITIAL EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA TRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS DU CO T DE L QUIPEMENT OU DE LA MAIN D OEUVRE DE REMPLAC...

Отзывы: