- 21 -
2.
DE
Schalter drücken (
1.
) : grünes Licht
leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom.
Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. Standby-
Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine
kann jederzeit durch 2 sec. langes Drücken
des Schalters ausgeschaltet werden.
Grüne Kontrollleuchte erlischt. Danach
verbraucht die Maschine keinen Strom
mehr.
Alle Maschinen haben eine ECC-
Anzeige (Electronic Capacity Control)
zur Leistungsanzeige beim Vernichten des
Papiers (
A
).
EN
Press the rocker switch (
1.
) : green
light is on, the machine is now ready for
operation. Starts automatically when paper
is inserted. Automatic standby that
switches off after 30 minutes. The machine
can be switched off at any time by pressing
the switch for 2 seconds. Green LED
control light is off.There will be no power
consumption any more.
Note: All machines have an ECC-
Display (Electronic Capacity Control)
which indicates the used sheet capacity
during shredding process (
A
).
FR
Appuyer sur la touche . Le voyant vert
indique que la machine est prête à fonc-
tionner. Mise en route automatique lors de
l’introduction du papier.
Mise en veille automatique après
30 minutes. La machine peut être arrêtée
à tout moment en appuyant 2 secondes
sur l‘interrupteur . Le voyant vert s’éteint.
Ceci permet une économie d’énergie.
Note :
Tantes les machines dispose
d’un contrôle de capacité électronique
(ECC)
indiquant la capacité lors de la
destruction du papier (
A
).
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •