background image

-2-

RX1

Manuale Tecnico

Questa ricevente è in grado di gestire i codici standard da 12 a 64 bit e i codici rolling tipo HCS©. Il 

primo trasmettitore appreso determina il tipo di codice che la ricevente deve gestire, di conseguenza i 

trasmettitori successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di codice.

Per i codici rolling è possibile attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling. 

Quest’ultima funzione permette cosi’ di scegliere il grado di sicurezza dell’accesso al funzionamento della 

ricevente.

Questa procedura serve per attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling per i 

codici rolling. Se si attiva questo controllo, la ricevente accetterà solamente i codici rolling con chiave 

proprietaria (chiave del produttore) e controllerà il contatore rolling in modo che il trasmettitore non possa 

essere copiato. 

La procedura è la seguente:

1.  Assicurarsi che il ricevitore abbia le uscite disattivate e che non sia in apprendimento.

2.  Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.

3.  Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso lampeggia e rimane acceso.

4. 

Premere  e  rilasciare  il  pulsante.  Il  led  rosso  si  spegne  e  rimane  spento  se  la  funzione  è  stata 

disattivata, mentre continua ad emettere brevi lampeggi se la funzione è stata attivata.

Per apprendere un codice di un trasmettitore procedere come segue:

 

1.  Assicurarsi che il ricevitore abbia l’uscita non attivata.

2.  Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.

3. 

Premere il tasto del trasmettitore entro 5 secondi. Se il codice viene appreso il led rosso lampeggia 

velocemente. Se il led rosso lampeggia lentamente signifi ca che la memoria codici è piena. Se il led 

rosso non esegue alcun lampeggio signifi ca che il trasmettitore non è compatibile.

L’uscita del ricevitore può essere impostata per il funzionamento passo passo (sempre attivata o sempre 

disattivata).  Per  attivare  o  disattivare  questo  funzionamento  è  suffi  ciente  premere  il  pulsante  quando 

l’uscita è attivata

. Se l’uscita era in funzionamento normale, verrà attivata la funzione passo passo, mentre 

se tale funzione era già attiva, l’uscita ritornerà al funzionamento normale.

Eseguendo la procedura di seguito descritta è possibile cancellare dalla memoria un singolo trasmettitore.

Procedura di cancellazione:

1.  Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.

2. 

Premere  il  tasto  del  trasmettitore.  Se  questo  è  in  memoria,  il  led  rosso  lampeggierà  per  circa  3 

secondi per poi ritornare allo stato normale. Durante questo tempo premere di nuovo il pulsante.

  ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE CONTROLLO ROLLING

  APPRENDIMENTO DI UN TRASMETTITORE

  FUNZIONE USCITA PASSO PASSO

  CANCELLAZIONE DI UN TRASMETTITORE

  GESTIONE DEL TIPO DI CODICI

Содержание RX1

Страница 1: ...atti alle alte tensioni ed assicurarsi che la corrente sul contatto non superi 1 amp re AL PRIMO UTILIZZO BISOGNA OBBLIGATORIAMENTE ESEGUIRE IL RESET DELLA MEMORIA ATTENZIONE questa operazione cancell...

Страница 2: ...e brevi lampeggi se la funzione stata attivata Per apprendere un codice di un trasmettitore procedere come segue 1 Assicurarsi che il ricevitore abbia l uscita non attivata 2 Premere e rilasciare il p...

Страница 3: ...tension and make sure that the current is not more than 1 Amp re IT IS NECESSARY TO RESET THE MEMORY ATTENTION this operation cancel all the codes in the memory It is necessary to cancel the memory be...

Страница 4: ...ounter is activated To learn a code make as follow 1 Make sure that the receiver output is not activated 2 Push and release the button The red led is lighting 3 Push the transmtter s button within 5 s...

Страница 5: ...s deux bornes et ventuellement ne pas injecter de courant d passant 1 A Nous vous prions d viter de raccorder ces contacts avec des hautes tensions LA PREMI RE UTILISATION IL FAUT EFFACER LA MEMOIRE A...

Страница 6: ...1 S assurer que la sortie relais du r cepteur n est pas activ e 2 Appuyer puis rel cher le poussoir La LED rouge s allume 3 Appuyer sur le bouton de l metteur dans les 5 secondes qui suivent Si le cod...

Страница 7: ...s Kontaktausgang ist normalerweise ge net und liegt auf der Klemmleiste 4 und 5 Wichtig ist dass die Kontakte nicht mit zu hoher Spannung angeschlossen werden Kontrollieren Sie dass die Spannung nicht...

Страница 8: ...ktion noch aktiv ist EINSTELLLUNG EINES CODES Um einen Handsender einzustellen machen Sie folgendes 1 Kontrollieren Sie dass der Empf ngerausgang deaktiviert ist 2 Dr cken und halten Sie die Taste ged...

Страница 9: ...abierto s encuentra en las terminales 4 y 5 Se recomienda de no conectar los contactos de alta tensi n y asegurarse que la corriente no se m s alta que 1 Amp re A LA PRIMERA UTILIZACI N SE DEBE BORRAR...

Страница 10: ...mpaguer si la funci n a estado activada Para memorizar un c digo de un mando proseguir como sigue 1 Asegurarse que el receptor tenga la salida no activada 2 Apretar y dejar el bot n La luz roja sigue...

Страница 11: ...one e soddisfa i requisiti essenziali di protezione delle direttive Me Ernestino Bandera declares that the above mentioned product has been tested in a typical installation and fulfil the essential re...

Страница 12: ...ensibilit Empfindlichkeit Sensibilidad dBm 106 Frequenza Frequency Fr quence Frequenz Frecuencia Mhz 433 868 Codici memorizzabili Max codes number Nombre maximum de codes Anzahl der speicherbaren Code...

Отзывы: