background image

10

Call points sM87BG/pB

   TM146   January 2023   www.eaton.com

Call points SM87BG/PB

русский

Если в работе устройства происходят сбои, его можно 

отремонтировать в компании MEDC . Может быть 

заменена любая деталь устройства .
Если вы приобретаете большое количество устройств, 

рекомендуется иметь необходимый доступ к 

соответствующим запасным частям . Обсудите 

свои требования с инженерами службы сбыта 

компании MEDC .

5.0 

Сертификация/аттестация

Устройства класса 1ЕСЕх

Сертифицированы на соответствие стандартам IEC 

60079-0, IEC 60079-1 и IEC 60079-31 
Устройство Ex d (сертификация IEC № lECEx BAS 

09 .0060)
Ex d IIC Тб (от -55 °C до +55 °C) Gb 

Ex tb IIIC T85 °C (от -55 °C до +55 °C) Db IP66/IP67
ИЛИ
Ex d IIC T5 (от -55 °C до +70 °C) Gb 

Ex tb IIIC T100 °C (от -55 °C до +70 °C) Db IP66/IP67
В сертификате lECEx и на этикетке изделия 

содержится маркировка lECEx уровня защиты 

оборудования
Gb 

Db
Где: 

Gb означает возможность применения в наземных 

промышленных условиях Зоны 1 в присутствии газа .
Db означает возможность применения в наземных 

промышленных условиях Зоны 21 в присутствии пыли .

Запчасти SM87
Описание

Деталь №

2-полюсный микропереключатель

РХ99900457

3-полюсный микропереключатель

РХ99900477

Уплотнительное кольцо крышки

РХ99900233

Откидная заслонка и комплект 

контактов

Контакт MEDC

Винт крышки для блока из нерж . стали

(требуется 4)

РХ99900584

Винт крышки для блока из сплава 

(требуется 4)

РХ99900818

Кнопка сброса (Не показано)

РХ99900108

Устройства к

ʌ

асса АТЕХ:

Сертифицированы на соответствие стандартам 

EN60079-0, EN60079-1 и EN60079-31 
Устройство Ex d (сертификация АТЕХ № 

Baseefa03ATEX0075)
Ex d IIC Тб (от -55 °С до +55 °С) Gb 

Ex tb IIIC T85 °C (от -55 X до +55 °C) Db IP66/IP67
ИЛИ
Ex d IIC T5 (от -55 °C до +70 °C) Gb 

Ex tb IIIC T100 °C (от -55 X до +70 °C) Db IP66/IP67

В сертификате АТЕХ и на этикетке изделия содержится 

маркировка, характеризующая группу и категорию АТЕХ:

 

II 2 GD

Где:

 

означает соблюдение требований АТЕХ

II   означает возможность использования в наземных 

промышленных условиях

2   означает возможность использования в условиях 

Зоны 1

G   означает возможность использования в 

присутствии газов

D   означает возможность использования в 

присутствии пыли

Сертификат типовых испытаний DNV (SM87PB) . 

Сертификат соответствия IEC6945:
Оборудование для морской навигации и
радиосвязи
Оборудование классифицируется как открытое .
Минимальное безопасное расстояние до компасов 

составляет 5 м .

Введение

Ручной извещатель SM87PB предназначен для 

использования в потенциально взрывоопасных средах 

и тяжелых условиях окружающей среды . Корпус из 

морского сплава или нержавеющей стали пригоден для 

использования как на море, так и на суше, в условиях, 

где требуется малый вес в сочетании с устойчивостью 

к коррозии и прочностью .
Ручной извещатель предназначен для подачи 

аварийного сигнала вручную при подтверждении 

возгорания или аварийной ситуации путем нажатия 

кнопки . Функция обеспечения безопасности, 

выполняемая ручным извещателем SM87PB, 

заключается в подаче аварийного сигнала при 

нажатии кнопки .
В безотказном (нормальном) рабочем состоянии 

кнопочный извещатель SM87PB подаст аварийный 

сигнал при срабатывании выключатели после 

нажатии кнопки . Режим отказа кнопочного 

выключателя означает отсутствие подачи аварийного 

сигнала после нажатия кнопки . Частота отказов, 

соответствующих этому режиму отказов, указана в 

приведенной ниже таблице .

Оценка функциональной безопасности

Ручной извещатель SM87PB предназначен для 

использования в системах безопасности, отвечающих 

требованиям стандарта IEC61508 .
Компания UL провела анализ последствий и 

диагностики режимов отказов (FMEDA) кнопочного 

извещателя SM87PB в соответствии с требованиями 

стандарта IEC 61508-2 с интервалом контрольных 

испытаний 8760 часов .
Результаты испытаний, основанные на методе 1

H

представлены ниже .
Ручной извещатель классифицирован как устройство 

типа А .

Содержание SM87BG

Страница 1: ...Call points SM87BG PB Technical manual...

Страница 2: ...R PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SH...

Страница 3: ...w eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 INSTALLATION 1 General 1 Cable termination 1 3 0 OPERATION 2 4 0 MAINTENANCE 4 5 0 CERTIFICATION APPROVALS 4 IECEx units 4 ATEX units 4 6 0 FUNCTIONAL SAFET...

Страница 4: ...iv Call points SM87BG PB TM146 January 2023 www eaton com...

Страница 5: ...steel screws A red high intensity LED can be fitted for alarm indication when ordered from MEDC As standard the LED is not provided with over current protection The forward current If should be limit...

Страница 6: ...smaller O ring into the groove on the underside of the bezel I Offer the O ring up to the groove II Place thumbs of both hands side by side onto the O ring III Press the O ring down into the groove ci...

Страница 7: ...t in the front face of the actuator The key should be turned slightly to locate it in the actuator and pulled back to the initial position The key can then be removed and the flap lowered SM87PB Turn...

Страница 8: ...IIC T85 C 55 C to 55 C Db IP66 IP67 or Ex d IIC T5 55 C to 70 C Gb Ex tb IIIC T100 C 55 C to 70 C Db IP66 IP67 The ATEX certificate and product label carry the ATEX group and category marking II 2 GD...

Страница 9: ...aintenance of the assessed equipment Failure to observe these may compromise the safety integrity of the assessed equipment 1 The user shall comply with the requirements given in the manufacturer s us...

Страница 10: ...6 Call points SM87BG PB TM146 January 2023 www eaton com Call points SM87BG PB Contents 1 0 7 2 0 7 7 7 3 0 8 4 0 9 5 0 10 1 10 10...

Страница 11: ...7 Call points SM87BG PB TM146 January 2023 www eaton com Call points SM87BG PB 1 0 20 5 2 0 IEE NEMA IP MEDC HYLOMAR PL32 IP 4 9 8 MEDC 4 5 0 MEDC NEMA IP 4 5 0 0 15 Eaton...

Страница 12: ...8 Call points SM87BG PB TM146 January 2023 www eaton com Call points SM87BG PB 3 0 SM87BG SM87BG SM87BG a b c d e I II III IV V f g h...

Страница 13: ...s SM87BG PB SM87PB SM87PB SM87PB SM87PB 122 1 122 1 T B R L 36 5 1 A 30 1 S 87 5 2 A 81 2 S 138 5 3 A 132 3 S T ET A C MAP POB O O P I CPA O M XAPA TEP CT AM CTAHOBO H IE OTBEPCT 9 1 4 O O EH 105 1 PA...

Страница 14: ...0 C Gb Ex tb IIIC T100 C 55 C 70 C Db IP66 IP67 lECEx lECEx Gb Db Gb 1 Db 21 SM87 2 99900457 3 99900477 99900233 MEDC 4 99900584 4 99900818 99900108 EN60079 0 EN60079 1 EN60079 31 Ex d Baseefa03ATEX00...

Страница 15: ...79 7 8760 MTTR 8 SIL2 DD 0 DU 3 43E 08 SD 0 SU 1 34E 07 PFDAVG 1 50E 04 SIL3 PFH 3 43E 08 SIL3 1 1 1S SC2 SIL SIL 2 SIL 2 SIL 2 SFF 0 0000 0 0020 0 0040 0 0060 0 0080 0 0100 0 0120 0 0140 0 3 6 9 12 1...

Страница 16: ...nts SM87BG PB TM146 January 2023 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 13 2 0 INSTALLATION 13 G n ralit s 13 Terminaisons des c bles 13 3 0 FONCTIONNEMENT 14 4 0 ENTRETIEN 15 5 0 CERTIFICATION HOMOL...

Страница 17: ...n us pour accepter une vis ou un boulon M8 MEDC recommande l usage de vis en acier inoxydable Terminaisons des c bles AVERTISSEMENT Avant d enlever le couvercle assurez vous que l alimentation est d b...

Страница 18: ...e couvercle e Placez le joint torique le plus petit dans la rainure sur la face interne du panneau I Positionnez le joint torique dans la rainure II Placez les deux pouces de chaque c t du joint III P...

Страница 19: ...d activation dans le sens inverse de celui des aiguilles d une montre jusqu 90 degr s Le volet soulev peut alors tre baiss et ramen sa position initiale 4 0 Entretien L unit ne devrait exiger que tr s...

Страница 20: ...t du d clencheur d alarme SM87PB veille d clencher l alarme lorsque le bouton poussoir est enclench Dans des conditions de fonctionnement sans d faillance normales l unit de bouton poussoir SM87PB d c...

Страница 21: ...anuel technique concernant tous les aspects appropri s de fonctionnement s curis tels que les applications d utilisation l installation le fonctionnement l entretien les essais de s ret les taux maxim...

Страница 22: ...ontents 1 0 EINF HRUNG 19 2 0 INSTALLATION 19 Allgemeines 19 Kabelendverschluss 19 3 0 BETRIEB 20 4 0 INSTANDHALTUNG 21 5 0 ZERTIFIZIERUNG GENEHMIGUNGEN 22 IECEx Einheiten 22 ATEX Einheiten 22 Einf hr...

Страница 23: ...ss VORSICHT Stellen Sie vor Entfernung des Deckels sicher dass das Ger t von der Spannungsversorgung isoliert ist L sen und entfernen Sie die vier M6 Schrauben 5mm A F Sechskantstiftschl ssel mit dene...

Страница 24: ...ing in die Deckelnut ein e Legen Sie den kleineren O Ring in die Nut auf der Unterseite des Deckelrings ein I Legen Sie den kleineren O Ring auf die Nut II Legen Sie beide Daumen nebeneinander auf den...

Страница 25: ...5 1 A 30 1 S 87 5 2 A 81 2 S 138 5 3 A 132 3 S SM87PB Dreh und Dr ckausf hrung Bedienung Das Ger t wird betrieben indem der Klappdeckel auf der vorderen Abdeckung angehoben und der Ausl ser im Uhrzei...

Страница 26: ...in einem Bereich der Zone 1 G f r die Eignung zur Verwendung in gashaltigen Bereichen D f r die Eignung zur Verwendung in staubhaltigen Bereichen DNV Bauart zugelassen SM87 nur Zugelassen nach IEC6094...

Страница 27: ...ll gegen ber SIL Beitrag SIL 2 aufgrund von strukturellen Einschr nkungen SFF Bedingungen f r einen sicheren betrieb Folgende Bedingungen beziehen sich auf die Installation den Betrieb und die Wartung...

Страница 28: ...aton com Contents 1 0 INTRODUCCI N 25 2 0 INSTALACI N 25 General 25 Caja terminal 25 3 0 FUNCIONAMIENTO 26 4 0 MANTENIMIENTO 27 5 0 CERTIFICACI N APROBACIONES 28 Unidades lECEx 28 Unidades ATEX 28 Int...

Страница 29: ...s verticales horizontales o en ngulo Los orificios han sido dise ados para aceptar pernos o tornillos M8 MEDC recomienda utilizar tornillos de acero inoxidable Caja terminal PRECAUCI N Antes de quitar...

Страница 30: ...ranura que est sobre la tapa e Coloque la junta t rica m s peque a sobre la ranura que se encuentra en la parte inferior del bisel I Presente la junta t rica sobre la ranura II Coloque ambos pulgares...

Страница 31: ...del reloj y presionando el accionador Se mantendr en la posici n presionada Procedimiento de reinicio de la unidad SM87PB girar y presionar Una vez puesto en funcionamiento el accionador se mantiene...

Страница 32: ...y sistemas de navegaci n mar tima y comunicaci n por radio El equipo est clasificado como adecuado para la exposici n La distancia m nima segura de br jula es de 5 metros Introducci n El pulsador SM8...

Страница 33: ...ciones son aplicables a la instalaci n el funcionamiento y el mantenimiento del equipo evaluado En caso de no respetarlas podr a estar poniendo en peligro la integridad y la seguridad del equipo evalu...

Страница 34: ...3 www eaton com Contents 1 0 INTRODU O 31 2 0 INSTALA O 31 Geral 31 Termina o dos cabos 31 3 0 FUNCIONAMENTO 32 4 0 MANUTEN O 33 5 0 CERTIFICA O APPROVA ES 34 Unidades INMETRO 34 Unidades IECEx 34 Uni...

Страница 35: ...parafusos de rosca M8 A MEDC recomenda a utiliza o de parafusos de a o inox Termina o dos cabos CUIDADO Antes de remover a tampa para montagem certifique se de que a alimenta o el trica para a unidad...

Страница 36: ...l O menor na ranhura da parte inferior do bisel I Insira o anel O na ranhura II Posicione os polegares de ambas as m os lado a lado sobre o anel O III Pressione o anel O para dentro da circunfer ncia...

Страница 37: ...ada levantando se a portinhola da tampa dianteira e ent o girando se o atuador 90 no sentido hor rio e pressionando se o atuador O atuador permanecer em sua posi o pressionada SM87PB Girar Pressionar...

Страница 38: ...m as normas ATEX II Significa adequa o para uso em ind strias de superf cie 2 Significa adequa o para uso em reas de Zona 1 G Significa adequa o para uso na presen a de gases D Significa adequa o para...

Страница 39: ...o SIL SIL 2 devido a restri es arquitet nicas SFF Condi es de uso seguro As condi es seguintes se aplicam instala o opera o e manuten o do equipamento avaliado A falha em observ las pode comprometer...

Страница 40: ...ures also do not warrant a specific layout or functionality Their use in whatever form is subject to prior approval by Eaton The same applies to Trademarks especially Eaton Moeller and Cutler Hammer T...

Отзывы: