background image

6/16

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

05

/19

IL

04716

005Z

M22-KC02SMC10

M22-KC03SMC10 = M22-XSMC & M22-KC01SMC10 & 2 x M22-K01

M22-KC12SMC10 = M22-XSMC & M22-KC01SMC10 & M22-K10 & M22-K01

M22-PV…

1 x M22-KC02SMC10

M22-PV…

M22-XSMC

1 x M22-KC01SMC10

+

2 x M22-KC01(10)

M22-K01SMC10

M22-K02SMC10

M22-K01SMC10

M22-AFK03SMC10

The Selfmonitoring Contact mechanically monitors the interface on the M22-PV…

Itsevalvova kontakti valvoo mekaanisesti kytkentää M22-PV:llä.

The Selfmonitoring Contact mechanically monitors the interface on the M22-K…SMC10

Selfmonitoring Contact above it; but

NOT

the interface on the M22-PV…

Itsevalvova kontakti valvoo mekaanisesti kytkentää yläpuolella olevalla Itsevalvovalla

kontaktilla M22-K.SMC10;

EI

kytkentää M22-PV:llä.

Der Selbstüberwachende Kontakt überwacht mechanisch die Anschaltung am M22-PV…

Kontakt se samočinným sledováním sleduje mechanicky napojení na M22-PV…

Der Selbstüberwachende Kontakt überwacht mechanisch die Anschaltung am

darüberliegenden Selbstüberwachenden Kontakt M22-K…SMC10;

NICHT

die Anschaltung am M22-PV…

Kontakt se samočinným sledováním sleduje mechanicky napojení nadřazeného kontakt se

samočinným sledováním M22-K…SMC10;

NE

napojení na M22-PV…

Le contact auto-surveillant surveille, sur le plan mécanique, la connexion à M22-PV…

Autoseirekontakt kontrollib mehaaniliselt lülitust M22-PV…juures

Le contact auto-surveillant surveille, sur le plan mécanique, la connexion au contact

auto-surveillant M22-K…SMC10 sus-jacent ; ET

NON

la connexion à M22-PV…

Autoseirekontakt kontrollib mehaaniliselt lülitust selle kohal oleva autoseirekontakti

M22-K…SMC10 juures;

MITTE

lülitust M22-PV…juures

El contacto autocontrolado vigila de forma mecánica la conexión a M22-PV…

Az önellenőrző érintkező mechanikusan ellenőrzi az M22-PV… nyomógombra történő

csatlakozást

El contacto autocontrolado controla de forma mecánica la conexión al contacto de

contacto autocontrolado M22-K…SMC10;

NO

la conexión a M22-PV…

Az önellenőrző érintkező mechanikusan ellenőrzi a felette lévő M22-K…SMC10 önellenőrző

érintkezőre történő csatlakozást;

NEM

az M22-PV… nyomógombra történő csatlakozást

Il contatto di monitoraggio interno monitora meccanicamente l’accensione dell’M22-PV…

Paškontrolējošais kontakts mehāniski pārrauga pieslēgšanu pie M22-PV…

Il contatto di monitoraggio interno monitora meccanicamente l’accensione del contatto

di monitoraggio interno sovrastante M22-K…SMC10;

NON

l’accensione dell’M22-PV…

Paškontrolējošais kontakts mehāniski pārrauga pieslēgšanu pie drošības kontakta,

M22-K…SMC10, kas atrodas virs tā; tas

NEPĀRRAUGA

pieslēgšanu pie M22-K…SMC10

故障自动保险接点通过机械方式监控 M22-PV 开关单元

Save kontroliuojantis kontaktas mechaniškai kontroliuoja prijungimą prie M22-PV…

故障自动保险接点通过机械方式监控在故障自动保险接点上的开关单元

M22-K

SMC10 ;并非 M22-PV 开关单元

Save kontroliuojantis kontaktas mechaniškai kontroliuoja prijungimą prie aukščiau esančio

save kontroliuojančio kontakto M22-K… SMC10;

NE

prie M22-PV…

M22-KC02SMC10

2 3 1

M22-XSMC

a = 2.6 - 4 mm

(a = 0.10 - 0.16“)

a

M22-K... SMC10

M22-PV...

M22-K... SMC10

M22-FK01SMC10

M22-PV...

en

fi

de

cs

fr

et

es

hu

it

lv

zh

lt

Содержание RMQ-Titan M22-PV Series

Страница 1: ...tf ra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen j nnite Vain p tev t s hk asentajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr c...

Страница 2: ...o 6101853 Knipex 975304 Rennsteig Article no 6101866 Knipex 975314 Do not use pre assembled cables Keine vorkonfektionierten Leitungen verwenden Ne pas utiliser de c bles pr assembl s No utilizar cabl...

Страница 3: ...ahko uporabite je M22 I1 Najmen pou it kryt je M22 I1 M22 I1 Carcasa cea mai mic ce trebuie utilizat este M22 I1 Najmanje ku i te koje se mo e upotrijebiti jest M22 I1 M22 PL PV M22 XPV a b 3 2 mm 0 2...

Страница 4: ...Priekinis tvirtinimas Zamocowanie czo owe Pritrditev spredaj Upevnenie vpredu Fixare frontal U vr enje sprijeda or oder ou o of eller ou och tai nebo v i vagy vai arba lub in a sau ili M22 PV M22 A 4...

Страница 5: ...homionych styk w 4 Skupno tevilo aktiviranih kontaktov 4 Celkov po et ovl dan ch kontaktov 4 4 Num rul total al contactelor ac ionate 4 Ukupan broj aktiviranih kontakata 4 a 2 6 4 mm a 0 10 0 16 a 1 2...

Страница 6: ...veillant surveille sur le plan m canique la connexion au contact auto surveillant M22 K SMC10 sus jacent ET NON la connexion M22 PV Autoseirekontakt kontrollib mehaaniliselt l litust selle kohal oleva...

Страница 7: ...EIS painiketta k ytet n tai Itsevalvova kontakti erotetaan mekaanisesti painikkeesta Bei korrekter Montage des Selbst berwachenden Kontaktes ist der Schlie er geschlossen Durch Reihenschaltung von ffn...

Страница 8: ...n r N DSTOPP knappen aktiveras eller den sj lv vervakande kontakten r mekaniskt skild fr n knappen U slu aju pravilne monta e samonadzornog kontakta uklopni je kontakt zatvoren Serijskim spajanjem isk...

Страница 9: ...ocowanie na pod odze z urz dzeniem uruchamiaj cym M22 XSMC Przy zamontowanym urz dzeniu uruchamiaj cym M22 XSMC styk SMC rozpoznaje usuni cie g rnej cz ci obudowy wzgl niezamontowan rubami g rn cz obu...

Страница 10: ...M22 A odnosno odvajanje adaptera od tipke ili ak odvajanje kontakta SMC s adaptera jer se samonadzorni kontakt uklopni kontakt NO otvara i tako prekida strujni krug serijski spoj U vr enje na podu s a...

Страница 11: ...netrazione di sporcizia ad es trucioli sabbia ecc Verificare il fissaggio meccanico del dispositivo di arresto d emergenza Verificare l integrit dei collegamenti dei cavi Inbouwpositie willekeurig B10...

Страница 12: ...eprotegidocontraaentradade impurezas como aparas areia etc Verificar se os dispositivos de desligamento de emerg ncia est o na posi o mec nica correta Verificar a integridade das conex es do circuito...

Страница 13: ...9 2 Dro bas un lieto anas nor d jumi Regul ras apkopes so i Varnostnaopozorila innavodilazauporabo Redni koraki vzdr evanja Jebkur mont as st voklis B10 v rt ba saska ar EN ISO 13849 1 2008 B10d v rt...

Страница 14: ...nje redovitog odr avanja B10 EN ISO 13849 1 2008 B10d 50 Proizvoljan polo aj ugradnje Vrijednost B10 u skladu s normom EN ISO 13849 1 2008 vrijednosti B10d izra unate kod 50 udjela opasnih otpada Prov...

Страница 15: ...60204 1 DIN EN 60204 1 ISO 13850 DIN EN ISO 13850 eller motsvarande nationella normer POZOR Aparati se lahko uporabijo za funkcije USTAVITEV V SILI IZKLOP V SILI Definicija funkcij risb ki jih je treb...

Страница 16: ...G A G A E YA B BE EX A EF F G A E6 L FF NI HJ L a f e L LFF J ML LNI H NIL 3 L FeJL Y B A EF 4E G A E BE EGB AG DA E6 O K F AE M ZLT K F A 4 EG A A A A T LEA SI E E S1 R 8S T T ME W 1EA EQ CE Q AR R...

Отзывы: