background image

3.0 INSTALLATION

Généralités

L'appareil doit être monté sur une surface verticale à l'aide des 4 trous de fixation de 6 mm de diamètre

situés sur le socle. Ces trous de fixation ont été conçus pour accueillir une vis ou un boulon M5. Remarque :

il est nécessaire de retirer le couvercle pour accéder aux trous de fixation de l'appareil.

MEDC recommande l'utilisation de vis en acier inoxydable.

Accès aux bornes

Dévisser les 4 vis tire-fond M5 (à l'aide d'une clé hexagonale A/F de 4 mm) qui fixent le couvercle au

socle. Les vis du couvercle sont imperdables et ne se dégageront pas.

Soulever doucement le couvercle pour le dégager du socle du boîtier. Le couvercle reste attaché au

socle grâce à une sangle de fixation.

Une fois l'opération de raccordement terminée, remettre le couvercle en place sur le socle en faisant

attention à ne pas endommager les surfaces de contact. S'assurer que la sangle de fixation n'est pas

coincée entre les surfaces de contact et que le joint torique est bien positionné dans son logement.

S'assurer que la sangle de fixation et les câbles sont dégagés de l'actionneur du microrupteur et du

mécanisme de fonctionnement. Serrez uniformément les 4 vis M5 (clé hexagonale A/F de 4 mm) dans

l'ensemble couvercle. Pour maintenir la classe de protection IP de l'appareil, le couple recommandé sur

les vis du couvercle est entre 2,5 et 3,0 Nm.

DISPOSITION GÉNÉRALE

Fonctionnement

L'appareil est déclenché par le bris de glace. L'opérateur est protégé contre le verre brisé par l'étiquette

du verre en vinyle.

Remplacement du verre

Pour remplacer le verre après l'utilisation de l'appareil, retirer le petit couvercle extérieur maintenu en

place par les deux vis tire-fond fendues. Sortir le verre et retirer tous les fragments brisés de l'appareil.

Mettre le nouveau verre en place dans l'appareil et remettre le couvercle, en veillant à serrer

uniformément les deux vis tire-fond fendues. Après le remplacement du verre, il est recommandé de

tester l'appareil en suivant la procédure indiquée ci-dessous.

Test de l'appareil

Insérer la clé de test fournie dans l'orifice de test (situé en bas à droite du couvercle en verre) et

enclencher la came de test. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre (environ 60°). Cette

action simule le bris de glace. Relâcher la clé pour réinitialiser le déclencheur.

REMARQUE : MEDC NE recommande PAS de forcer la clé sur plus de 80° dans le sens des aiguilles d'une

montre ou 0° dans le sens inverse, car cela peut causer la défaillance prématurée de la came de test.

11/17

© Eaton MEDC Ltd 2017

Содержание MEDC BG2 Exe

Страница 1: ...nserer technischen Bedienungsanleitung zu gew hrleisten bernehmen wir keinerlei Verantwortung f r Besch digungen Verluste oder Ausgaben die aufgrund eines Fehlers oder einer Auslassung entstehen Wir b...

Страница 2: ...11 17 Eaton MEDC Ltd 2017...

Страница 3: ...ions and the National Electrical Code in North America Additional national and or local requirements may also apply vii Cable termination should be in accordance with specification applying to the req...

Страница 4: ...ween 2 5 3 0Nm GENERAL ARRANGEMENT Operation The unit is operated by the breaking of the glass The operator is protected from the broken glass by the vinyl glass label Replacement of the glass To repl...

Страница 5: ...f units then it is recommended that spares are also made available Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC 5 0 CERTIFICATION APPROVALS Certified to EN60079 0 EN6007...

Страница 6: ...m between the fixed and detatchable enclosure shells must be located during assembly such that the conductors and the restraint loop are not trapped in the sealing face between shells 3 The encapsulat...

Страница 7: ...de l installation de l appareil se reporter aux exigences en mati re de s lection d installation et d utilisation comme les r gles de c blage de l IEE et le code national d lectricit am ricain NEC pou...

Страница 8: ...4 vis M5 cl hexagonale A F de 4 mm dans l ensemble couvercle Pour maintenir la classe de protection IP de l appareil le couple recommand sur les vis du couvercle est entre 2 5 et 3 0 Nm DISPOSITION G...

Страница 9: ...ntit importante d appareils il est recommand de pr voir galement des pi ces d tach es Les ing nieurs technico commerciaux de MEDC sont l pour discuter avec vous de vos besoins sp cifiques 5 0 CERTIFIC...

Страница 10: ...les bo tiers fixes et les bo tiers d tachables doit tre localis au cours du montage de fa on ce que les conducteurs et la boucle de retenue ne soient pas bloqu s dans la surface d tanch it entre les...

Страница 11: ...Bei Installation des Ger ts sind die Bestimmungen zur Auswahl Installation und zum Betrieb zu beachten wie z B IEE Bestimmungen zur Verkabelung und der National Electrical Code in Nordamerika Zudem m...

Страница 12: ...Passfl chen eingeklemmt wurde und dass der O Ring richtig in seiner Nut sitzt Stellen Sie sicher dass der Halteriemen und die Leitungen nicht das Mikroschalter Stellglied und Bet tigungselement ber hr...

Страница 13: ...it einem feuchten Tuch abgewischt werden um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden Sollte ein Ger tefehler auftreten kann das Ger t durch MEDC repariert werden Alle Ger teteile sind austauschbar...

Страница 14: ...aren Geh useteil platziert werden dass Leiter und Halteschleife nicht an der Dichtfl che zwischen den Geh useteilen eingeklemmt werden 3 Die Ger te mit eingekapselter eingekapseltem Widerstand eingeka...

Страница 15: ...o instalar o dispositivo necess rio consultar os requisitos para a sele o instala o e funcionamento tais como por exemplo as normas de cabeamento do IEE Instituto Americano de Engenheiros Eletricistas...

Страница 16: ...perf cies de acoplamento e que a guarni o O ring assenta corretamente em seu sulco Certifique se de que a l mina de fixa o e os fios fiquem afastados do atuador do micro interruptor e do mecanismo de...

Страница 17: ...pe apenas a parte externa utilizando um pano mido para evitar o ac mulo de cargas eletrost ticas Se a unidade apresentar uma falha a mesma poder ser reparada pela MEDC Todas as pe as da unidade s o su...

Страница 18: ...7 0 CONDI ES ESPECIAIS 1 As unidades devem ser incorporadas em sistemas que limitam as especifica es de alimenta o el trica aos valores acima 2 Durante a montagem o feixe de fios entre as prote es fix...

Страница 19: ...IK a ISU OKYW F caIYWOKHUWWV _O UWGcUI PSO YS_ SOKYIE KaU M HV WUW POaIYKHFU cB a caISO aIKO A aUSI 2 SOKYWWVU _Y UHEWVU KKOGV K POGO SYWV PSYK HEWO FKHFBIaF aISO aIKY aOOIKUIaIKcUI ISU OKYW F F SU_O...

Страница 20: ...B B B B B B D D D B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B D B B B B B B B B B...

Страница 21: ...B B L BVN 52RL PVRJYXS PSD7T P VRB ERHJNR PDXWV SRP TXB H V CHYLX 7 S HTDXP T4RPB 8 X7 VDJ XP RJNR X E H WV ST CXH VRE H XS B EW HT5 VRB ERHJNR PD WVT ZVRP T T 7 W PHYRX HRV ETX JR XWV J B EW HTTX 9...

Страница 22: ...N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 2 82 JBMB9BM 6L 98 H2 FB J BE F B2HBL9F OL6BE 3 9BP L N 21 J H BPB L N2 5C 32B N JBMB9 F B J F3F2 BMLJ BH21N6L 98N BPBMF 6F 3 4 LP1 LN8 PB2 O4 FLNH P1 F5F...

Страница 23: ...Eaton MEDC Ltd 2017 11 17...

Страница 24: ...on Parkway Oddicroft Lane Sutton in Ashfield United Kingdom NG17 5FB Tel 44 0 1623 444444 Fax 44 0 1623 444531 Email MEDCSales Eaton com MEDCOrders Eaton com Web www medc com MEDC Stock No TM144 ISS E...

Отзывы: