Eaton MEDC BG2 Exe Скачать руководство пользователя страница 17

Teste da unidade

Usando a chave de teste fornecida, insira a chave no furo de teste (situado no canto inferior direito da

tampa de vidro) e encaixe-a no excêntrico de teste. Gire a chave no sentido horário

(aproximadamente 60°). Isto simulará a quebra do vidro. Solte a chave para rearmar o ponto de

chamada.

NOTA: A MEDC NÃO recomenda forçar a chave de teste mais de 80° no sentido horário ou 0° no
sentido anti-horário, pois isto poderá levar à falha prematura do excêntrico de teste.

4.0 MANUTENÇÃO

Durante a sua vida útil, a unidade necessita de pouca ou nenhuma manutenção. O poliéster reforçado

com fibra de vidro (GRP) resiste ao ataque da maioria dos ácidos, bases e produtos químicos em

geral, sendo resistente a ácidos e bases concentrados, como a maior parte dos produtos metálicos.

Todavia, recomenda-se uma inspeção visual caso aconteçam condições ambientais anormais ou

incomuns decorrentes de danos na instalação ou acidentes, etc.

Se a unidade necessitar de limpeza, limpe apenas a parte externa utilizando um pano úmido para

evitar o acúmulo de cargas eletrostáticas.

Se a unidade apresentar uma falha, a mesma poderá ser reparada pela MEDC. Todas as peças da

unidade são substituíveis.

Se tiver adquirido uma quantidade significativa de unidades, recomendamos que também tenha as

peças de reposição disponíveis. Entre em contato com os Engenheiros de Vendas Técnicas da MEDC

para discutir com eles as suas necessidades.

5.0 CERTIFICAÇÃO/APROVAÇÕES

Unidades ATEX:

Certificados:     EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7 e EN60079-31

Unidade ex de - certificação ATEX No. BAS02ATEX2105X

Padrão: Ex d e IIC T6 Gb (-40°C to +70°C)

Ex tb IIIC T85°C Db IP66/67 (-40°C to +70°C)

Com resistor opcional: Ex d e mb IIC T4 Gb (-40°C to +70°C)

Ex tb IIIC T135°C Db IP66/67 (-40°C to +70°C)

O certificado e a etiqueta de produto contêm a marcação do grupo e da categoria ATEX:

II 2 GD

Onde:

Significa a conformidade com as normas ATEX

II

Significa adequação para uso em indústrias de superfície

2

Significa adequação para uso em áreas de Zona 1 e Zona 2

G

Significa adequação para uso na presença de gases

D

Significa adequação para uso na presença de poeira

© Eaton MEDC Ltd 2017

11/17

Содержание MEDC BG2 Exe

Страница 1: ...nserer technischen Bedienungsanleitung zu gew hrleisten bernehmen wir keinerlei Verantwortung f r Besch digungen Verluste oder Ausgaben die aufgrund eines Fehlers oder einer Auslassung entstehen Wir b...

Страница 2: ...11 17 Eaton MEDC Ltd 2017...

Страница 3: ...ions and the National Electrical Code in North America Additional national and or local requirements may also apply vii Cable termination should be in accordance with specification applying to the req...

Страница 4: ...ween 2 5 3 0Nm GENERAL ARRANGEMENT Operation The unit is operated by the breaking of the glass The operator is protected from the broken glass by the vinyl glass label Replacement of the glass To repl...

Страница 5: ...f units then it is recommended that spares are also made available Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC 5 0 CERTIFICATION APPROVALS Certified to EN60079 0 EN6007...

Страница 6: ...m between the fixed and detatchable enclosure shells must be located during assembly such that the conductors and the restraint loop are not trapped in the sealing face between shells 3 The encapsulat...

Страница 7: ...de l installation de l appareil se reporter aux exigences en mati re de s lection d installation et d utilisation comme les r gles de c blage de l IEE et le code national d lectricit am ricain NEC pou...

Страница 8: ...4 vis M5 cl hexagonale A F de 4 mm dans l ensemble couvercle Pour maintenir la classe de protection IP de l appareil le couple recommand sur les vis du couvercle est entre 2 5 et 3 0 Nm DISPOSITION G...

Страница 9: ...ntit importante d appareils il est recommand de pr voir galement des pi ces d tach es Les ing nieurs technico commerciaux de MEDC sont l pour discuter avec vous de vos besoins sp cifiques 5 0 CERTIFIC...

Страница 10: ...les bo tiers fixes et les bo tiers d tachables doit tre localis au cours du montage de fa on ce que les conducteurs et la boucle de retenue ne soient pas bloqu s dans la surface d tanch it entre les...

Страница 11: ...Bei Installation des Ger ts sind die Bestimmungen zur Auswahl Installation und zum Betrieb zu beachten wie z B IEE Bestimmungen zur Verkabelung und der National Electrical Code in Nordamerika Zudem m...

Страница 12: ...Passfl chen eingeklemmt wurde und dass der O Ring richtig in seiner Nut sitzt Stellen Sie sicher dass der Halteriemen und die Leitungen nicht das Mikroschalter Stellglied und Bet tigungselement ber hr...

Страница 13: ...it einem feuchten Tuch abgewischt werden um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden Sollte ein Ger tefehler auftreten kann das Ger t durch MEDC repariert werden Alle Ger teteile sind austauschbar...

Страница 14: ...aren Geh useteil platziert werden dass Leiter und Halteschleife nicht an der Dichtfl che zwischen den Geh useteilen eingeklemmt werden 3 Die Ger te mit eingekapselter eingekapseltem Widerstand eingeka...

Страница 15: ...o instalar o dispositivo necess rio consultar os requisitos para a sele o instala o e funcionamento tais como por exemplo as normas de cabeamento do IEE Instituto Americano de Engenheiros Eletricistas...

Страница 16: ...perf cies de acoplamento e que a guarni o O ring assenta corretamente em seu sulco Certifique se de que a l mina de fixa o e os fios fiquem afastados do atuador do micro interruptor e do mecanismo de...

Страница 17: ...pe apenas a parte externa utilizando um pano mido para evitar o ac mulo de cargas eletrost ticas Se a unidade apresentar uma falha a mesma poder ser reparada pela MEDC Todas as pe as da unidade s o su...

Страница 18: ...7 0 CONDI ES ESPECIAIS 1 As unidades devem ser incorporadas em sistemas que limitam as especifica es de alimenta o el trica aos valores acima 2 Durante a montagem o feixe de fios entre as prote es fix...

Страница 19: ...IK a ISU OKYW F caIYWOKHUWWV _O UWGcUI PSO YS_ SOKYIE KaU M HV WUW POaIYKHFU cB a caISO aIKO A aUSI 2 SOKYWWVU _Y UHEWVU KKOGV K POGO SYWV PSYK HEWO FKHFBIaF aISO aIKY aOOIKUIaIKcUI ISU OKYW F F SU_O...

Страница 20: ...B B B B B B D D D B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B D B B B B B B B B B...

Страница 21: ...B B L BVN 52RL PVRJYXS PSD7T P VRB ERHJNR PDXWV SRP TXB H V CHYLX 7 S HTDXP T4RPB 8 X7 VDJ XP RJNR X E H WV ST CXH VRE H XS B EW HT5 VRB ERHJNR PD WVT ZVRP T T 7 W PHYRX HRV ETX JR XWV J B EW HTTX 9...

Страница 22: ...N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N 2 82 JBMB9BM 6L 98 H2 FB J BE F B2HBL9F OL6BE 3 9BP L N 21 J H BPB L N2 5C 32B N JBMB9 F B J F3F2 BMLJ BH21N6L 98N BPBMF 6F 3 4 LP1 LN8 PB2 O4 FLNH P1 F5F...

Страница 23: ...Eaton MEDC Ltd 2017 11 17...

Страница 24: ...on Parkway Oddicroft Lane Sutton in Ashfield United Kingdom NG17 5FB Tel 44 0 1623 444444 Fax 44 0 1623 444531 Email MEDCSales Eaton com MEDCOrders Eaton com Web www medc com MEDC Stock No TM144 ISS E...

Отзывы: