background image

9

EATON    

 IB515007EN 

    

 Instructions d’installation

Instructions d’installation – Luminaire DEL pour voûte encastrée

15.  Appliquez du scellant autour des quatre (4) vis pour 

couvrir l’ouverture de la vis autour de la plaque 

métallique puis serrez les quatre (4) écrous fournis.

16.  Sous la voûte, enlevez le morceau de carton ondulé du 

luminaire en pelant le ruban.

17.  Fixez l’attache à la porte en desserrant l’écrou de 

la porte puis en plaçant l’attache sur le montant et 

resserrez l’écrou (Figure 6).

18.  Vissez la porte au luminaire en vous assurant que 

l’attache ne se coince pas dans le joint d’étanchéité et 

serrez les quatre (4) vis de la porte (en utilisant deux [2] 

montants diagonaux comme guide pour repérer les vis 

de la porte. (Figure 6). Serrez complètement les vis à 

un couple de 1,7 Nm (15 po-lb).

19.  Nettoyez seulement la surface en verre après avoir 

installé la porte avec des nettoyants multisurfaces à 

base de vinaigre seulement (nettoyant multisurface 

Windex à base de vinaigre ou produit semblable) en 

évitant de toucher la DEL.

Entretien :

ote:

N

Un horaire d’entretien périodique doit être 

respecté pour maintenir un flux lumineux et un 

fonctionnement thermique optimaux.

Le nettoyage du réflecteur optique doit être fait à l’aide d’un 

linge propre et sec afin de retirer toute la poussière et les 

autres contaminants. Un nettoyage en profondeur peut être 

fait avec un linge imbibé d’un nettoyant multisurfarces à 

base de vinaigre (nettoyage multisurface à base de vinaigre 

Windex ou semblable). Évitez de vaporiser sur les DEL.

Содержание McGraw-Edison LRC LED Recessed Canopy

Страница 1: ...s no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this product NOTICE Green ground wire provided in proper locatio...

Страница 2: ...he Ceiling Opening is Less Than 14 Square Note N Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area APPLICATIONS Minimum 90 C Supply Conductors...

Страница 3: ...into the hole of the driver box housing The conduit connector must have a gasket on outside for sealing Tighten the connector with locknut on the inside of the driver box Make sure the connector is sn...

Страница 4: ...of wires through the grommet Push the grommet into the conduit opening 9 Secure water tight conduit with connector and incoming power leads into the hole of the driver box housing The conduit connect...

Страница 5: ...ntes haute temp rature ambiante Il doit tre rang dans un endroit sec en attendant son installation N exposez pas le luminaire la pluie la poussi re ou d autres conditions ambiantes avant l installatio...

Страница 6: ...ser le luminaire sur les lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains sur les lentilles APPLICATIONS Conducteurs d alimentation de 90 C minimum lorsque les raccords sont effectu s l ext rieu...

Страница 7: ...fil fournis Assurez vous que le fil passe sur au moins 7 6 cm 3 po dans le passe fil Poussez ensuite le passe fil dans l ouverture du conduit 8 Fixez fermement le conduit tanche l eau avec le connect...

Страница 8: ...5 Retournez le luminaire et desserrez les quatre 4 vis de la porte Mettez soigneusement la porte de c t et vous assurant de ne pas rafler la lentille de verre et la porte peinte Note N Ne retirez pas...

Страница 9: ...2 montants diagonaux comme guide pour rep rer les vis de la porte Figure 6 Serrez compl tement les vis un couple de 1 7 Nm 15 po lb 19 Nettoyez seulement la surface en verre apr s avoir install la por...

Страница 10: ...limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalaci n No exponga el accesorio de iluminaci n a la lluvia el polvo u otras condiciones amb...

Страница 11: ...ota N Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria sobre los lentes pticos ni levantarla por el rea del lente APLICACIONES Conductores de suministro de 90 C como m nimo cuando las conexiones se re...

Страница 12: ...ico de 1 2 inserte los cables de alimentaci n entrantes en los orificios de los cables en el ojal provisto Aseg rese de tener al menos 3 de cables a trav s del ojal Empuje el ojal en la abertura del c...

Страница 13: ...atro tornillos de cabeza Philip Ponga la puerta y los tornillos a un lado Nota N El interior de la caja tiene un empaque protector alrededor del troquel deje esto intacto para proteger al controlador...

Страница 14: ...adhesiva 17 Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de la puerta colocando la correa en el perno y apriete la tuerca nuevamente Figura 6 18 Atornille la puerta en la luminaria mientras se...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...y and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particula...

Отзывы: