background image

12

EATON    

 IB515007EN 

    

 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación – LED empotrada en fascia

Figura 4. 

Figura 5. 

Figura 6. 

industrial o masilla de látex acrílico (No suministrado).

Aplicación en remodelaciones y construcciones nue-

vas (fascia cubierta)

ota:

N

Los cables de alimentación entrantes no deben 

exceder el calibre 16.

1.  Asegúrese de que la alimentación esté apagada.
2.  Si se está remodelando, retire la luminaria vieja de la 

fascia. Si se trata de una construcción nueva salte al 

paso 4.

3.  Limpie toda la superficie en ambos lados de la 

superficie de la fascia alrededor de la abertura. Elimine 

la suciedad, los residuos, la pintura vieja, el sellador y 

las incrustaciones de óxido. Limpie aproximadamente 2 

pies en cada dirección en la parte superior de la fascia; 

aproximadamente 6 pulgadas en el fondo de la fascia.

4.  Usando la abertura existente como punto central, corte 

una abertura cuadrada de 14 x 14 pulgadas en la fascia 

con la plantilla provista (Figura 1a).

5.  Use la plantilla para atornillar los cuatro tornillos para 

chapa de metal provistos desde el lado inferior de la 

fascia (Figura 1b).

6.  Retire la luminaria nueva de la caja y colóquela sobre 

una superficie limpia; quite la puerta de la caja del 

controlador aflojando cuatro tornillos de cabeza Philip. 

Ponga la puerta y los tornillos a un lado.

7.  Con los cables entrantes entrando por un conducto 

hermético de 1/2", inserte los cables de alimentación 

entrantes en los orificios de los cables en el ojal 

provisto; Asegúrese de tener al menos 3" de cables 

a través del ojal; Empuje el ojal en la abertura del 

conducto.

8.  Asegure el conducto hermético con el conector y 

los cables de alimentación entrantes en el orificio de 

la carcasa de la caja del controlador. El conector del 

conducto debe tener una junta en el exterior para el 

sellado. Apriete el conector con la contratuerca en el 

interior de la caja del controlador. Asegúrese de que el 

conector quede ajustado contra la abertura de la caja.

9.  Haga las conexiones de empalme dentro de la caja: 

Conecte el cable negro, blanco y de tierra dentro de 

la caja con los cables correspondientes levantando las 

palancas del conector wago e insertando los cables 

en los conectores. Una vez que se haya insertado 

correctamente, presione la palanca en la posición de 

bloqueo y tire de los cables para asegurarse de que se 

realiza la conexión correcta.

10.  Ajuste la puerta de la caja del controlador hacia atrás 

con los tornillos de cabeza philip (par de torsión de 25 

pulg. lbs.) y asegúrese de que la junta de la caja del 

controlador permanezca en su lugar durante este paso.

ota:

N

Solo para el reflector ancho vertical (LRC-VAT), antes 

del paso 11, oriente correctamente la luminaria (figura 

Trazado del hilo para el 

sellador/adhesivo

1/4" 

[6mm]

1" 

[25mm]

1" 

[25mm]

1" 

[25mm]

Utilice dos pernos 

(diagonal transversal) 

y un orificio 

correspondiente en la 

carcasa como guía de 

alineación para tornillos 

de puerta

Fije la correa a un perno 

con tuerca provista

Содержание McGraw-Edison LRC LED Recessed Canopy

Страница 1: ...s no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent installation handling or use of this product NOTICE Green ground wire provided in proper locatio...

Страница 2: ...he Ceiling Opening is Less Than 14 Square Note N Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area APPLICATIONS Minimum 90 C Supply Conductors...

Страница 3: ...into the hole of the driver box housing The conduit connector must have a gasket on outside for sealing Tighten the connector with locknut on the inside of the driver box Make sure the connector is sn...

Страница 4: ...of wires through the grommet Push the grommet into the conduit opening 9 Secure water tight conduit with connector and incoming power leads into the hole of the driver box housing The conduit connect...

Страница 5: ...ntes haute temp rature ambiante Il doit tre rang dans un endroit sec en attendant son installation N exposez pas le luminaire la pluie la poussi re ou d autres conditions ambiantes avant l installatio...

Страница 6: ...ser le luminaire sur les lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains sur les lentilles APPLICATIONS Conducteurs d alimentation de 90 C minimum lorsque les raccords sont effectu s l ext rieu...

Страница 7: ...fil fournis Assurez vous que le fil passe sur au moins 7 6 cm 3 po dans le passe fil Poussez ensuite le passe fil dans l ouverture du conduit 8 Fixez fermement le conduit tanche l eau avec le connect...

Страница 8: ...5 Retournez le luminaire et desserrez les quatre 4 vis de la porte Mettez soigneusement la porte de c t et vous assurant de ne pas rafler la lentille de verre et la porte peinte Note N Ne retirez pas...

Страница 9: ...2 montants diagonaux comme guide pour rep rer les vis de la porte Figure 6 Serrez compl tement les vis un couple de 1 7 Nm 15 po lb 19 Nettoyez seulement la surface en verre apr s avoir install la por...

Страница 10: ...limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalaci n No exponga el accesorio de iluminaci n a la lluvia el polvo u otras condiciones amb...

Страница 11: ...ota N Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria sobre los lentes pticos ni levantarla por el rea del lente APLICACIONES Conductores de suministro de 90 C como m nimo cuando las conexiones se re...

Страница 12: ...ico de 1 2 inserte los cables de alimentaci n entrantes en los orificios de los cables en el ojal provisto Aseg rese de tener al menos 3 de cables a trav s del ojal Empuje el ojal en la abertura del c...

Страница 13: ...atro tornillos de cabeza Philip Ponga la puerta y los tornillos a un lado Nota N El interior de la caja tiene un empaque protector alrededor del troquel deje esto intacto para proteger al controlador...

Страница 14: ...adhesiva 17 Fije la correa a la puerta desatornillando la tuerca de la puerta colocando la correa en el perno y apriete la tuerca nuevamente Figura 6 18 Atornille la puerta en la luminaria mientras se...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...y and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particula...

Отзывы: