manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

Electrical parameters

 

 

 

1. 

Telephone network 
Terminals No. 7 and 8 in acc. with 9 and 10 
        Un = AC 90 V / f = 25 Hz 
Um_AC = AC 100 V / f = 2

0 … 68 Hz 

Um_DC = DC 66 V 
       Um = 120 Veff 

AC and DC voltage parts can be superimposed. 
Recommended conductor cross-sections are 0.2 to 
4.0 mm² rigid or 0.2 to 2.5 mm² flexible. 

2. 

Potential-free relay contacts 
Terminals No. 4/6 
       Umax = AC 250 V 
         Imax = 5 A 
       Pmax = 100 VA 

 

    In this case use recommended wire cross-section 

 of 1.5 mm² to 4 mm². 

 

 or        

Umax = DC 230 V 

         Imax = 0,5 A 
        Pmax = 100 W 

 

In this case use recommended wire cross-section 
of 0.75 mm² to 4 mm².

 

 

or         

Umax = DC 50 V 

              Imax = 1 A 
In this case use recommended wire cross-section 
of 0.75 mm² to 4 mm². 

  

or         

Umax = DC 30 V 

              Imax = 5 A 
             Pmax = 100 W 
In this case use recommended wire cross-section 
of 1.5 mm² to 4 mm². 
The terminal no. 5 according to the connection 
diagram is without function. 

 

3. 

The telephone network is securely and galvanically 

isolated from the potential-free relay contacts. 

 
 

The voltage may not exceed 250 Veff at an 
individual relay contact.

 

 
Technical data

 

 

 

Housing material  
Height x width x depth 
Weight 
Protection class 
Operating temperature 
 
 
Speisung  
 
Call impedance 
Modes of operation

 

  Glass-fibre reinforced polyester 

Approx.  75 mm x 190 mm x 75 mm 
ca. 1,1 kg 
IP 66 nach EN60529 
-2

0° ≤ Ta ≤ +70°C / applies to transport and storage acc. to IEC 60721 

-40°C

 with additional mechanical protection of the cable entry 

(see 

Notes on cable entries

). 

Call AC voltage from the analogue telephone network. 
TNV-

3 circuit. U = AC 30 V… 100 V 

≥ 8 kΩ (@ 30 V ... 100 V / 20 … 68 Hz) 
Function of relay contact 1 (terminals 1 and 3) adjustable 
by means of sliding switches: 
DIP switch 4 = OFF 

 contact follows the call signal 

DIP switch 4 = ON  

 contact closes for approx. 1.5 seconds 

Function of relay contact 2 (terminals 4 and 6) adjustable 
by means of sliding switches. 
The contact always follows the call signal. After the call signal, i.e. in the call 
break that follows, the contact remains closed for the duration according to 
the following setting (call break bypass): 
 

Call break bypass approx. 

ON        

OFF         OFF                         

1 s 

OFF       

ON          OFF                         

2 s 

OFF      

OFF          ON                          

3 s 

OFF       

ON           ON                          

5 s 

ON 

ON            ON                         

6 s 

OFF       

OFF         OFF                         

9 s 

 

Note: 

The smooth functioning in the case of a “double call”, i.e. two short call signals one behind the other, cannot be 
guaranteed given the abundance of double ca

ll signals worldwide. It is the operator’s responsibility to test the 

function on his system in these cases. 
 
 

 

 

Содержание Funke+Huster Fernsig TAR22

Страница 1: ...Ger t z B eine Hupe oder eine Blitzleuchte per Rufsignal eingeschaltet werden Die Rufpausen berbr ckung l sst sich f r Description The telephone ringindicator relay TAR 22 serves for evaluating an AC...

Страница 2: ...Anschlussplan auf Klemmen auflegen Das Anzugsdrehmoment der Deckelschrauben betr gt 1 2 Nm Assembly and installation Loosen the cover screws 2 and remove the cover 1 see page 1 Insert the lower part...

Страница 3: ...3 Anschlussraum Connection compartment DIP Schalter DIP switch...

Страница 4: ...ische Daten Geh usematerial H he x Breite x Tiefe Gewicht Schutzart Betriebstemperatur Speisung Rufimpedanz Betriebsarten glasfaserverst rktes Polyester ca 75 mm x 190 mm x 75 mm ca 1 1 kg IP 66 nach...

Страница 5: ...ting temperature Speisung Call impedance Modes of operation Glass fibre reinforced polyester Approx 75 mm x 190 mm x 75 mm ca 1 1 kg IP 66 nach EN60529 20 Ta 70 C applies to transport and storage acc...

Страница 6: ...6 Anschlussplan Connection diagram Kennzeichnung Marking...

Страница 7: ...die gesetzlichen und gewerblichen Vorschriften Unfallverh tungsvorschriften sowie elektrische Bestimmungen zu beachten When operating the device the legal and commercial regulations the accident preve...

Страница 8: ...hiermit dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EMV Richtlinie 2014 30 EU der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU und der RoHS Ri...

Отзывы: