manualshive.com logo in svg
background image

Only 24 V DC permissible! Only operate with the supplied power supply unit!

Nur 24 V DC zulässig! Nur mit mitgeliefertem Netzteil betreiben!

Seulement 24 V DC ! N’utiliser qu’avec le bloc d’alimentation fourni dans la livraison.

¡Sólo se admite 24 V DC! Sólo se debe accionar con la fuente de alimentación incluída

en el conjunto del material de suministro

Consentito solo 24 V DC! Utilizzare solo l’alimentatore fornito!

 

Допустимо только для 24 V DC! Эксплуатировать только с поставленным 

сетевым блоком питания!

Danger!

Only install the safety control relay ES4P-… after you have read and understood the 
operating manual and this documentation. A detailed description of the design, 
functions, and programming of the device is contained in the operating manual on the 
enclosed CD “ES4P Documentation”.

Gefahr!

Setzen Sie das sicherheitsgerichtete Steuerrelais ES4P-… nur dann ein, wenn Sie das 
Bedienungshandbuch und diese Dokumentation lesen und verstehen können. 
Eine detaillierte Beschreibung über den Aufbau, die Funktionen und die Programmierung des 
Gerätes finden Sie im Bedienungshandbuch auf der beiliegenden CD „ES4P Documentation“.

Danger !

Il convient d’installer le module logique de sécurité ES4P-…uniquement après avoir lu et 
compris le manuel utilisateur et la présente documentation. Vous trouverez la description 
détaillée de l’appareil, de ses fonctions et de sa programmation dans le manuel utilisateur 
sur le CD « ES4P Documentation » ci-joint.

¡Advertencia!

Utilice el módulo de control ES4P-… orientado a la seguridad únicamente cuando haya 
leído y comprendido el manual de instrucciones y esta documentación. Encontrará una 
descripción detallada sobre el diseño, las funciones y la programación en el manual de 
instrucciones del CD “ES4P Documentation” que se adjunta.

Pericolo!

Utilizzare il relè di comando di sicurezza ES4P-… solo se si è in grado di leggere e 
comprendere il presente manuale d’istruzione e la documentazione. Per una descrizione 
dettagliata della struttura, delle funzioni e della programmazione dell’apparecchio, 
consultare il manuale d’istruzione presente sul CD “ES4P Documentation” in dotazione.

危险!

请您首先仔细阅读并理解操作手册与文档的内容,然后才操作用于安全控制
的控制继电器 ES4P-

有关设备的构造、原理与编程方法的更详细的内容请

参阅操作手册,操作手册在随本设备一起提供给用户的
“ES4P 文档 ”CD 光盘上。

Опасность!

Используйте защитно-ориентированные реле управления ES4P-… только в 
том случае, если Вы ознакомились и поняли инструкцию по эксплуатации и 
данную документацию. Подробное описание установки, функций и 
программирования прибора Вы найдёте в инструкции по эксплуатации на 
приложенном компакт-диске “ES4P Documentation”.

en

de

fr

es

it

zh

ru

en

de

fr

es

it

zh

ru

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/2

Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装说明

Инструкция по монтажу

05/10 I

L05013001Z

ES4A-221-DMX-SIM

AWA2528-2476 

l

 IL05013001Z

Connect voltage supply
red: +24 V DC, blue: 0 V
Connect inputs
Connect outputs
Plug in connection cable
Connect power supply
Plug in power supply unit

Spannungsversorgung anschließen
rot: +24 V DC, blau: 0 V
Eingänge anschließen
Ausgänge anschließen
Verbindungskabel einstecken
Stromversorgung anschließen
Netzteil einstecken

Raccorder tension d’alimentation
rouge : +24 V DC, bleu : 0 V
Raccorder les entrées
Raccorder les sorties
Enficher le câble de liaison
Raccorder l’alimentation
Enficher le câble du bloc
d’alimentation

Conectar alimentación de tensión
rojo: +24 V DC, azul: 0 V
Conectar entradas
Conectar salidas
Enchufar cable de conexión
Conectar alimentación eléctrica
Enchufar fuente de alimentación

Collegare tensione di alimentazione
rosso: +24 V DC, blu: 0 V
Collegare gli ingressi
Collegare le uscite
Inserire il cavo di collegamento
Collegare l’alimentazione
Inserire l’alimentatore nella presa

 

红色

: +24 V DC, 

 : 0 V

Подсоединить подвод напряжения
красный

: +24 V DC,

 синий: 

0 V

Подключить входы

Подключить выходы 

Вставить соединительный кабель

Подключить электроснабжение

Вcтавить сетевой блок питания

POW
RUN
FAULT

NET

1

2

3

4

5

6

ea  ySafety

Input simulator
Eingangssimulator
Simulateur d’entrée
Simulador de entrada
Simulatore di ingresso

输入端仿真器

Имитатор входа

Output simulator
Ausgangssimulator
Simulateur sortie
Simulador de salida
Simulatore d uscita

输出端仿真器

Имитатор выхода

Power supply unit
Steckernetzteil
Bloc d’alimentation
Fuente de alimentación enchufable
Alimentatore

Сетевой блок питания со штепсельной вилкой

en

d

e

fr

es

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

i

t

zh

r

u

1

2

3

4

5

6

1

2
3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

Отзывы: