background image

12

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de,en)

V Diagrammi di funzionamento

                               Italiano 

a) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo all‘eccitazione,  

1 x 2 contatti di scambio

b) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo alla diseccitazione,  

1 x 2 contatti di scambio

c) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo all‘eccitazione,  

2 x 1 contatto di scambio

d) Controllo di sotto- e sovratensione con ritardo alla diseccitazione,  

2 x 1 contatto di scambio

e) Controllo dello squilibrio di fase con ritardo all‘eccitazione
f)  Controllo dello squilibrio di fase con ritardo alla diseccitazione
g) Controllo di sequenza e mancanza fase
h) Correzione automatica della sequenza fasi

  Tensione di alimentazione / 

 

Tensione trifase sottoposta a misura

  Valore di soglia

 Valore misurato

  Valore di soglia

  Relè di uscita 1 

 

Relè di uscita 2

 

LED rosso

 

 LED rosso

 LED giallo

  Ritardo di inserzione t

S

, fisso

  Ritardo di intervento tv, regolabile 

  Ritardo di inserzione t

S1

 di R1, fisso 

  Ritardo di inserzione t

S2

 di R2, fisso 

Valori di soglia per sovra- e sottotensione

EMR5-AWN280-1:

   L1-L2-L3-N  180-280 V  U

min

 = 180-220 

 

 

 

U

max

 = 240-280 V

EMR5-AWN500-1:

 L1-L2-L3 

300-500 

V  U

min

 = 300-380 

V

 

 

 

U

max

 = 420-500 V 

EMR5-AWM580-2:

 L1-L2-L3 

350-580 V  U

min

 = 350-460 

 

 

 

U

max

 = 480-580 V

EMR5-AWM720-2:

 L1-L2-L3 

450-720 V  U

min

 = 450-570 

 

 

 

U

max

 = 600-720 V

EMR5-AWM820-2:

 L1-L2-L3 

530-820 V  U

min

 = 530-660 

 

 

 

U

max

 = 690-820 V

Valori di soglia per squilibrio di fase

Valore di disinserzione:  

L1-L2-L3:  2-25 % (valore percentuale di squilibrio)

Valore percentuale di squilibrio =

 Differenza max._L1,L2,L3  

*

100 %

 

   Valore medio_L1,L2,L3

Valore d‘inserzione: 
Valore di disinserzione impostato -20 %

Principio di funzionamento: 

                                                      
EMR5-AW sono relè di controllo multifunzione per reti trifase. 
Essi controllano i parametri delle fasi come sequenza fasi, 

mancanza fase, sovra- e sottotensione e lo squilibrio di fase. 

 

EMR5-AWN280-1 è anche in grado di monitorare reti monofasi 
(vedere ‘Collegamento elettrico‘).

Sovra- e sottotensione, 1 x 2 contatti di scambio

Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i relè di 
uscita sono eccitati. Se la tensione sottoposta a misura aumenta 
o diminuisce oltre il valore di soglia impostato, i relè di uscita si 
diseccitano, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o 

con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I 
relè di uscita si rieccitano automaticamente, a seconda del modo 
di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo, quando la 
tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza, considerando 
un‘isteresi preimpostata in modo fisso del 5 %.

Sovra- e sottotensione, 2 x 1 contatto di scambio

Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i relè di 
uscita sono eccitati. Se la tensione sottoposta a misura aumenta 
oltre il valore di soglia impostato, il relè di uscita R1 si diseccita, 
a seconda del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) 
ritardo. Se la tensione sottoposta a misura diminuisce oltre il valore 
di soglia impostato, il relè di uscita R2 si diseccita, a seconda del 
modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo 
di errore viene visualizzato via LED. I relè di uscita si rieccitano 
automaticamente, a seconda del modo di ritardo impostato, senza 
o con (0,1-30 s) ritardo, quando la tensione ha raggiunto di nuovo il 
range di tolleranza, considerando un‘isteresi preimpostata in modo 
fisso del 5 %.

Squilibrio di fase

Se tutte le tre fasi sono presenti con la tensione corretta, i relè di 
uscita sono eccitati. Se lo squilibrio delle fasi sottoposte a misura 
aumenta oltre il valore di soglia dello squilibrio impostato, i relè 
di uscita si diseccitano, a seconda del modo di ritardo impostato, 

senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato 

via LED. I relè di uscita si rieccitano automaticamente, a seconda 

del modo di ritardo impostato, senza o con (0,1-30 s) ritardo, 
quando la tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza, 
considerando un‘isteresi preimpostata in modo fisso del 20 %.

Sequenza fasi e mancanza fase

Se tutte le tre fasi sono presenti con la sequenza corretta, i relè 
di uscita sono eccitati. In caso di mancanza fase oppure errore di 
sequenza fasi, i relè di uscita si diseccitano senza ritardo. Il tipo 
di errore viene visualizzato via LED. I relè di uscita si rieccitano 
automaticamente quando la tensione ha raggiunto di nuovo il 
range di tolleranza.

Correzione automatica della sequenza fasi

Se si applica la tensione di alimentazione / tensione trifase 
sottoposta a misura e la sequenza fasi è corretta, il relè di uscita 
R2 si eccita dopo il trascorrere del ritardo di inserzione t

S2

 

preimpostato in modo fisso di circa 200 ms. Se la sequenza fasi 
non è corretta, il relè R2 rimane diseccitato. 
Il relè di uscita R1 si eccita dopo il trascorrere del ritardo di 
inserzione t

S1

 preimpostato in modo fisso di circa 250 ms, se tutte 

le tre fasi sono presenti con la tensione corretta. Se la tensione 
sottoposta a misura aumenta o diminuisce oltre i valori di soglia 
impostati per lo squilibrio o per la sovra- o sottotensione, oppure 
se capita una mancanza fase, il relè di uscita R1 si diseccita. 
Il relè di uscita R2 reagisce solamente ad un‘incorretta sequenza 
fasi. In connessione con una combinazione di contattori 
teleinvertitori, questo dà la possibilità di effettuare una correzione 
automatica del verso di rotazione (vedere schema del circuito a 
pagina 10).

La funzione ‚Correzione automatica della sequenza fasi‘ può 
essere effettuata solamente con i seguenti settaggi: ‚Controllo 
di sequenza fasi attivo‘ (DIP2: OFF) e ‚Funzionamento 2 x 1 
contatto di scambio‘ (DIP3: ON).

Con il funzionamento ‚Correzione automatica della sequenza 
fasi‘ l‘errore di sequenza fasi ha priorità minore per le 
indicazioni dello stato.

Содержание EMR5-AWN500-1

Страница 1: ...peuvent pas non plus tenir compte de tous les cas d application Toutes les indications ne sont donn es qu titre de description du produit et ne constituent aucunes obligations l gales Pour de plus am...

Страница 2: ...produit E Fijar el producto I Montare il prodotto D Produkt entfernen GB Remove product F D montage du produit E Desmontar el producto I Rimuovere il prodotto 2CDC 252 282 F0005 2CDC 252 281 F0005 7 m...

Страница 3: ...elais 1 25 26 28 Ausgangsrelais 2 EMR5 AWN280 1 eignet sich auch zur berwachung von Einphasennetzen Voraussetzungen DIP 2 ON und L1 L2 L3 gebr ckt Schwellwert f r Asymmetrie auf Maximum 25 eingestellt...

Страница 4: ...dervoltage In case of other faults both output relays react synchronously I Face avant et dispositifs de commande Fran ais Indication de fonctionnement par LED R T LED jaune Indication relais et tempo...

Страница 5: ...tensi n rel de salida R2 reacciona ante una subtensi n En el caso de otros fallos los dos rel s de salida reaccionan sincr nicamente I Vista frontale con gli elementi di comando Italiano LED di visual...

Страница 6: ...ung den eingestellten Schwellwert so f llt Ausgangsrelais R1 je nach eingestellter Verz gerungsart unverz gert oder verz gert 0 1 30 s ab Unterschreitet die zu berwachende Spannung den eingestellten S...

Страница 7: ...nbalance Hyst Unbalance Hyst Unbalance ts start up delay fixed 200 ms tv adjustable tripping delay f OFF delayed phase unbalance monitoring 25 26 25 28 L1 L2 L3 15 16 15 18 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3...

Страница 8: ...nfolgekorrektur Automatic phase sequence correction Correction automatique de l ordre des phases Correcci n autom tica de la secuencia de fases Correzione automatica della sequenza fasi Die Unterbrech...

Страница 9: ...are energized If the voltage to be monitored exceeds the set threshold value output relay R1 de energizes instantaneously or delayed 0 1 30 s depending on the set time delay If the voltage to be moni...

Страница 10: ...rrecte les relais de sortie sont activ s Si la tension surveiller d passe la valeur de seuil ajust e le relais de sortie R1 se d sactive selon la temporisation s lectionn e sans temporisation ou avec...

Страница 11: ...zada excede el valor umbral ajustado el rel de salida R1 se des energiza instant neamente o con retardo 0 1 30 s dependiendo del tiempo ajustado Si la tensi n monitorizada cae por debajo del valor umb...

Страница 12: ...ottoposta a misura aumenta oltre il valore di soglia impostato il rel di uscita R1 si diseccita a seconda del modo di ritardo impostato senza o con 0 1 30 s ritardo Se la tensione sottoposta a misura...

Отзывы: